lunes, 3 de junio de 2019

Capítulo 82 - TT38, la tumba de Djeserkareseneb



TT38, la tumba de Djeserkareseneb, También conocido como Djeserka.

Localización y datación de la tumba 
El complejo de la tumba se encuentra en la esquina sureste del recinto inferior de Sheikh Abd el-Qurna (ver esquina inferior derecha de esta vista aérea), toda la colina es un lugar de enterramiento con más de 100 tumbas de la 18 ª dinastía en esta zona baja. TT38 fue construida durante el reinado de Tutmosis IV y casi con toda seguridad se extendió a la primera parte de la de Amenofis III. La ubicación también refleja la situación social de Djeserkareseneb, debido a que los altos dignatarios de este período fueron enterrados más alto de la colina, hacia el norte-este, a la vista de Deir el Bahari. Sólo más tarde, cuando el lugar estaba lleno, los dignatarios comenzaron a usar la parte inferior de la colina. 



Tipo de tumba 
La TT38 presenta la forma habitual de los complejos de la tumba de la dinastía 18, que consta de un patio abierto, y luego dos cámaras interiores (a veces con sus anexos, ésta no tiene ninguna). Las cámaras internas tomaron la forma de una "T" invertida, con la entrada desde el patio (generalmente) en el centro del travesaño. La cámara funeraria es normalmente accesible por un eje bien situado en el patio o en una de las cámaras internas, en esta tumba es la primera cámara.

Orientación de la tumba 
Simbólicamente el patio debe estar orientado hacia el este (salida del sol, el Nilo, el día y la vida), mientras que las cámaras del interior deben ser hacia el oeste (a la puesta del sol, la oscuridad y el reino de los muertos). La TT38, al igual que muchas de las tumbas, se desvía de este eje este-oeste a sur-norte debido a la alineación de la colina en la que se construye. El patio está en el extremo norte, con las cámaras interiores al sur.

Djeserkareseneb (Djeser-ka-re-seneb), también conocido simplemente como Djeserka, Ocupó los cargos y títulos de "escribano, contador del grano de Amón" y "administrador de el segundo sacerdote de Amón", que no es en realidad el nombre de TT38. Djeserka vivió durante los reinados de Tutmosis IV y Amenofis III. Su título de "contra del grano de Amón" se amplía en una de las paredes de "lucha contra grano en el granero de las ofrendas divinas y templos que estaban bajo su administración".
Su carácter personal se da en la pared oriental como "El único abogado de confianza, querido por todos, exacto y justo de corazón, imparcial, alabado por su amo todos los días, no [...], Un siervo de su amo (?) [...], supervisor de la leche de vaca, ", este último título parece extraño.
Durante el final del reinado de Tutmosis IV, el segundo sacerdote de Amón (se refiere en su título) fue Amenhotep-sa-se, el dueño de la tumba TT75, donde Djeserkareseneb es nombrado como el mayordomo de su casa dos veces. En la TT38 Djeserka ha basado algunas de sus escenas en las de la TT75, especialmente las de la medición del campo y de los músicos. Al parecer, durante o después de su servicio a Amenhotep-si-se, Djeserka fue puesto a cargo de las tierras de grano de Amón, que probablemente incluía el control de las tierras sujetas a un impuesto del templo anual. La tumba TT75 está situada en la parte superior del recinto el-Qurna.

• Su esposa, llamada Wadjrenpet se identifica en la tumba como "su querida hermana de su afecto, la dueña de la casa". 

• Sus hijos:
- Menkheper se identifica como "su hijo, el escriba". El nombre es probablemente una abreviatura de Menkhepere. Se le muestra a la misma altura que su madre y su padre, en el lado este del muro norte de la sala transversal, casi seguro que lo identifica como el mayor de los hijos. 
- Neferhebef también se identifica como "el hijo del escribano" y "el pastor de gallina". 
- Nebse [n] y, Identificado como "su hijo, el escribano y veedor de los tejedores de Amón".

• Sus hijas: 
- Nebtawi", Se identifica como "su amada hija, dueña de la casa". Tenga en cuenta que el término "ama de casa" implica una condición de casados, que la otra hija (abajo) no se da. 
- Meryra", Identificado como "su amada hija".

La Tumba
El complejo consta de un patio abierto, a continuación, dos cámaras, que se crearon en la forma de "T" invertida. 
La entrada a las cámaras interiores se encuentra en el centro de la cara de la roca en la parte trasera al sur del patio. De los dos pasillos de conexión y dos cámaras, sólo el lado izquierdo del pasillo de entrada principal y la sala transversal parece que han sido decoradas. 



La entrada
El pasaje es muy irregular en su forma (ver plano superior), que mide aprox. Ancho 1,4 m, 1,8 m de longitud por 2,25 m de altura. 
El suelo, está al mismo nivel que el patio, está separado de él por un solo paso. Sólo el espesor de la pared este de la entrada principal desde el patio se pinta, el otro es blanco. Afortunadamente algunos de los colores ha sobrevivido y también una parte razonable de la decoración actual.

Cámara Trasversal
La pared norte
El área de imagen de este muro, al igual que las otras dos paredes del ala este, podría haber sido diseñada para tener tres fronteras de  rectángulos de color, uno en cada borde exterior y uno en la parte superior, debajo de un friso kheker. Aunque sólo existe espacio suficiente para dos más exteriores, ya nada existe. Sin embargo, para el borde superior horizontal, las dos bandas estrechas fronteras, en azul, ya se habían completado, pero el área de los rectángulos de color fue agregado ni en líneas ni en color. 
Los daños naturales son muy pocos,  ha sido sostenido por la pared y los colores han conservado gran parte de su brillo original. Sin embargo, varias columnas o columnas de parte del texto se han destruido deliberadamente con el fin de eliminar la referencia a Amón y el texto asociado. Esto habría sido realizado durante el período de Amarna.
El muro está dividido en dos registros horizontales, pero desiguales. El superior que, en su centro, ocupa la mitad del ancho del muro, tres figuras de pie Djeserka, su esposa y su hijo mayor. Se enfrentan a cuatro pilas de ofrendas. Detrás de ellos hay tres sub-registros ocupados por personas que llevan más ofrendas. El registro más bajo los porteadores ofrecen todavía más.

Las tres figuras de pie
Las tres figuras se identifican con los textos como "Djeserka" (su nombre abreviado), "Wadjrenpet" y, en la parte trasera ", Menkheper" (al menos de acuerdo con Davies, debido a que su columna de texto ahora está en blanco. Todos ellos, con los pies desnudos, frente a los cuatro montones de ofrendas, con la celebración de Djeserka un recipiente grande vierte a ellos aceite o incienso. Estas pilas cada una con una plataforma formada por una alfombra de leer, no una tabla. Los tres últimos contienen una amplia variedad de carnes, panes y bebidas, mientras que el de arriba tiene cuatro jarrones con un manojo de flores de loto que descansa sobre la parte superior de cada uno.

Djeserka está vestido con una falda blanca que separa en la parte delantera que revela una sección triangular debajo. Durante este lleva un largo vestido semi-transparente que se extiende por encima de los brazos y hacia abajo en la parte inferior de sus piernas. Esta prenda está demasiado atada a la cintura. Se verán estas prendas en otros lugares, incluso cuando lleva a cabo sus funciones oficiales. 
También lleva un ancho collar y pulseras en la muñeca.

Wadjrenpet está detrás de su marido. Ella lleva un vestido largo blanco que cubre su brazo izquierdo (pero no el derecho). Lleva una banda alrededor de su cabello en la frente de la cual es una flor de loto. En cada brazo tiene tres brazaletes, pero su ancho collar sólo se ha dibujado a grandes rasgos, a la espera de la incorporación de la pintura. Sobre el pecho sostiene una flor de loto en su mano derecha. En su mano izquierda, que es a la baja extendida, que sostiene un manojo de hojas. 
El texto en frente de sus piernas dice: "Su querida hermana con un lugar en su corazón, dueña de la casa, Wadjrenpet". 

Menkheper se sitúa en la parte trasera. Lleva una falda blanca simple y sin joyería. En sus manos sostiene un ramo a su altura y elaborado. Este consta de tres tallos de papiro en el que se insertan algunas flores abiertas, algunas flores en capullo, fruto de la mandrágora y los pétalos de amapola brillante. 
Posiblemente debido a la falta de espacio, sólo se identifica en el texto más descriptivo por encima de él.

Las columnas de texto por encima de las tres figuras explica la escena y se leen de izquierda a derecha. 
Columnas 1-10 (Nota: Las columnas 4 y 8 han sido destruidas), en varios colores los jeroglíficos, el estado: "La ofrenda de toda clase de cosas buenas y puras, el suministro de los altares de incienso y las aves de [Amón en todos sus lugares], para volver a -Harakhti, a Osiris, señor de la eternidad, y Hathor, regente de la necrópolis. En nombre del escribano y contador del maíz de [Amón, administrador del segundo sacerdote de Amón], Djeserka, la justifica, y (Finalmente, en la columna 10) "a su hermana, la dueña de la casa, Wadjrenpet".
Columnas 11-14 (nota: la columna 12 ha sido destruida y la columna 14, ahora ilegible, pero legible a Davies) en azul jeroglíficos, afirman: "Conseguir que todos los [las cosas buenas y puras de Amón] fresca, (y) Hathor, regente de la necrópolis, (por) su hijo, el escribano, Menkheper".

Las tres sub-registros 
En estos, ocho personas traen más regalos para los altares. Está muy poco dañado ni siquiera los textos de nombres de los personajes situados en la parte superior sub-registro han sufrido demasiado daño.
La parte superior del sub-registro. Los tres personajes masculinos que se muestran aquí han sido identificados como hijos de Djeserka. Cada uno de ellos lleva una falda blanca simple. Entre ellos traen un cono de grasa blanca, capullos de loto, una pequeña mesa con uvas, y una flor de papiro. 
El primero (izquierda) se identifica en las dos últimas columnas de texto sobre el trío (columnas 15 a 16, más arriba). Sin embargo, la segunda columna se ha destruido. Él es: "su Hijo amado, el escriba, el pastor". Davies da el texto que falta como "[de los gansos de Amón, Amenhotpe]". 
Los dos siguientes son los mismos nombres que, por una columna de texto en frente de cada uno de ellos, como: "Su hijo, el escribano, Neferhebef". Es extraño encontrar a dos hijos con el mismo nombre, por lo que este debe ser un error.
El registro medio. Aquí hay dos servidores, cada uno con una falda blanca simple. El primero de los dos hombres tiene dos grandes cestas de mimbre suspendida de un yugo lleva en su hombro derecho. 
Cada canasta tiene cinco vasos, que parecen estar encima de él, dos por encima de los otros tres. Este es el punto de vista típico de la perspectiva de la intención de mostrar los detalles ocultos. Encima de cada cuello de cada buque es una masa verde, que no es un complemento: ¿Podría ser esta una planta pequeña y si es así, ¿qué tienen los floreros? En frente de la primera canasta se adjunta un brasero mano, en la parte superior de la que es un pato. El segundo siervo lleva un frasco grande y blanco en su hombro izquierdo (posiblemente el vino? O petróleo?). No hay textos que acompañan.

El registro de abajo. Aquí, tres mujeres llevan ofrendas, cada una con un vestido blanco ajustado. Sus pelucas son todas diferentes (la primera es similar, pero ligeramente diferente), pero cada una tiene grandes pendientes circulares y tres brazaletes (uno en cada muñeca y otro en el brazo). La primera lleva un manojo de capullos de loto y flores, también lleva en la otra mano un recipiente que contiene posiblemente la vegetación. La segunda sostiene una rama de vid y un tallo de papiro, mientras que la tercera lleva un montón de fechas. Una vez más, no hay textos que acompañen.
La parte inferior del registro
Esta se extiende a lo largo de la pared. Aquí se muestran los productos más importantes que se transportan, preparan, o se cocinan por la servidumbre. En el extremo izquierdo, en los grupos de la ofrenda frente a Djeserka, en el registro principal, es un gran altar. Fue, posiblemente de losas de piedra caliza y está elevado por pilares. En él están las carnes apiladas, pan y fruta. Se agregan bolitas negras de resina inflamable o carbón. Este sería incendiado para el olor de la ofrenda a los dioses. En frente del altar se encuentra un gran jarrón, alrededor del cual se envuelve el tallo de una flor de loto en flor.
Tres portadores llevan una amplia variedad de ofrendas al altar. Detrás de ellos se representa el sacrificio de los bueyes por dos carniceros lo que normalmente habría tenido lugar en otros lugares. A la derecha de este, un buey pequeño está dirigido por un hombre que también lleva una bandeja de panes cónicos. Por último, es seguido por otro con una gacela sobre sus hombros y tiene un lazo grande con un montón de decorados uvas colgando de su codo derecho.
Pared este
A diferencia de la anterior (noreste) de la pared, el área de la imagen tiene las tres fronteras de rectángulos de colores más completa. Se incluyen los rectángulos azules y amarillos, pero los rojos no han sido pintados, el espacio para el color se puede ver. Tanto el amarillo y el "rojo" tienen rectángulos azules a ambos lados, con un pequeño rectángulo blanco de separación. 
Hay toda una cantidad de daños naturales sufridos en la pared, que afecta principalmente el registro inferior, sin embargo, se ha producido daño deliberado en el extremo izquierdo del registro medio. Los colores de la imagen han conservado gran parte de su brillo original. Los textos jeroglíficos, sin embargo, sólo se ha esbozado en su lugar y no terminan en los colores maravillosos como los de la pared anterior. Una vez más, a pesar de que sólo se ha esbozado, varias columnas o columnas de parte del texto se han destruido deliberadamente con el fin de eliminar la referencia a Amón y el texto asociado. 



El registro superior
En esta escena, Djeserkareseneb ejerce sus funciones oficiales. Él camina, con cuatro asistentes, a lo largo del borde de los sembrados. Se viste de blanco con y espinilleras en los pies y sandalias blancas, para protegerse contra el rastrojo de las espigas. En su mano izquierda sostiene un bastón largo con un gancho en la parte superior a la que podría poner su dedo pulgar, mientras que en la derecha lleva la escritura personal de su hacienda.
Dos asistentes siguen detrás de él, cada uno con un kilt de un diseño diferente y cada uno con un corte de pelo corto recortado. Estas faldas y cortes de pelo se pueden ver en los otros asistentes. El que está en el extremo izquierdo lleva sandalias normales y una caja encima de su hombro, posiblemente documentos de repuesto y la escritura de los documentos. El otro, que es uno de los hijos Djeserka, aunque no se denomina así, se identifica por una pequeña columna de jeroglíficos escritos más o menos como "El gooseherd, Neferhebef". Este lleva un rollo de papiro y una tablilla.
 

Dos peritos, inmediatamente delante de Djeserka, llevan una longitud de cuerda para medir el campo, con el fin de estimar el rendimiento.
A la derecha, una escena que parece ser de la medición de los campos de cultivo. Se compone de dos hombres, el más a la derecha, posiblemente puede ser un campesino, se inclina hacia adelante, con la mano a la boca en señal de respeto (en la posición de súplica). El hombre de detrás de él levanta un palo en su mano derecha. O se dirige el equipo de atrás o su acción está relacionada con el hombre delante de él. Una gran área que rodea a este par de hombres está dañada. 

El registro medio
Este registro se sub-divide en dos escenas, la de la derecha es el más larga de las dos. Tiene varias áreas dañadas deliberadamente que fueron causadas nuevamente por la eliminación del nombre de Amón y el texto correspondiente. Además de esto, una imagen de Amón también ha sido eliminada en la extrema izquierda. 

A la izquierda, Djeserkareseneb hace ofrendas a Amón y Renutet, la diosa de la cosecha. La imagen de Amón ha sido completamente eliminada. Parte del texto, que originalmente separaba Amón de la pila de la ofrenda, aún podría ser identificada en el momento del descubrimiento: "Amón-Ra, del buen consejo". El montón de ofrendas es principalmente de carne. 
Debajo la diosa cobra forma, identificada como: "Renutet, la noble señora del doble granero" que normalmente se muestra en esta forma cuando aparece en los campos. Sus ofrendas son de trigo, pasteles y fruta.
Una ofrenda también está representada en la escena de soplado, en el registro a continuación. Detrás de la serpiente es un tallo de papiro cuyo paraguas se expande, rodeado de enredaderas. 
Djeserka se pone delante de los dos montones de ofrendas con un brasero en cada mano en la parte superior de los cuales es un pequeño pájaro. Los textos que acompañan son muy débiles (probablemente todavía no habían  terminado el color), con las tres apariciones del nombre de Amón de haber sido borrado. El texto dice: "Una ofrenda de todo tipo de cosas buenas y puras [a Amón], en todos sus santuarios, en nombre del escribano y contador del maíz de [Amón], Djeserka En el día de la medición de la harina en el cuarto mes de la temporada de invierno, el día veintisiete, en la nueva tierra (de) [Amón] y de "Her-cuya cara-es dirigida a la tierra (es decir, Renutet)".
En el lado derecho una comida abundante se propaga ante la figura sentada de Djeserka. Esto incluye el pan, los pasteles, las cebollas, una gran variedad de frutas, y un pez. Ver un pez en un montón de ofrendas es muy raro. Las columnas de texto, en frente de la cabeza se han perdido o destruido, pero se ha incluido su nombre y títulos. Se sienta en un taburete, debajo de una pequeña estructura, el poste frente al cual está decorado con flores de loto. En su mano derecha sostiene su personal utensilios de oficina y en la izquierda, que descansa sobre su regazo, sostiene la pieza de tela doblada habitual. Una cosa que cabe destacar son las líneas dobladas de su estómago, obviamente debido a los excesos en las fiestas grandes, como el que está delante de él.
Tres hombres llevan el primer producto de la cosecha de la tierra. El primero, cuya imagen está muy deteriorada, lleva un montón de espigas como una muestra del rendimiento de los campos de trigo, como registrador responsable de Djeserka.  Él también lleva, en la mano izquierda, dos codornices, posiblemente atrapadas en el campo de cultivo, una buena adición a su comida. El hombre en el centro lleva dos cestas suspendidas sobre su hombro izquierdo y otro fajo largo de grano en su derecho. El hombre que acompaña al final lleva un cabrito, parcialmente perdido por el daño en la pared. El hombre sostiene una bandeja en la mano izquierda. Por debajo de la bandeja cuelga una canasta, el contenido se ha perdido. Al igual que el hombre delante de él, que también lleva una gavilla de mies por encima de su hombro derecho. 

La parte inferior del registro
Este registro inferior ha sufrido una gran cantidad de daño, afortunadamente, esto no incluye la imagen de pie de Djeserka. Él está a la altura de la caja registradora, mientras que las actividades agrícolas enfrente se muestran en dos sub-registros.
Djeserka se representa vestido con su falda de costumbre y ropa de calle semi-transparente. Sin embargo, vale la pena señalar que el personal de la oficina que tiene es muy ornamentado. La parte superior, sobre el cual descansa su mano izquierda está muy colorida y la base, que descansa en el suelo, obviamente, tiene una cubierta de metal para protegerla contra el desgaste. Además, por primera vez, parece que adornan una barba corta.
El fondo sub-registro muestra el inicio de la temporada agrícola, con el claro y luego el arado de la tierra, después que la inundación del Nilo ha retrocedido.

El proceso se inicia en el lado izquierdo del registro inferior con otra imagen de un árbol, como el que se ve en el lado derecho del registro superior. Una vez más hay suministro de alimentos en la base y dos cestas que cuelgan de las ramas. Un hombre se pone delante del árbol sostiene una cesta, posiblemente con las semillas que caen al suelo delante de él. A la derecha del árbol y detrás del hombre, la primera mitad del registro (ahora casi destruido) inicialmente mostraron los hombres con azadón corto (una herramienta con forma de pala), por lo que el hombre delante de ellos es, probablemente, el que siembra la tierra que acaban despejado de arbustos y aflojar el suelo. Más atrás, un hombre está cortando un árbol pequeño con un hacha. Por encima de los hombres es la representación de una piscina de agua (se aprecia mejor en la imagen en color), como un recordatorio de que las inundaciones del Nilo no ha disminuido mucho.
A la derecha, la escena es la del arado real con una yunta de bueyes, los jefes de las cuales se han perdido, junto con la del labrador. Tras el arado es un joven, identificado como tal por el hecho de que está desnudo.

La parte superior del sub-registro muestra el final de la temporada agrícola, con la recolección de la cosecha, la trilla y aventar el grano. Una escena importante de la zona central y una sección de la escena en el extremo izquierdo está desaparecida, aunque estos aún eran visibles en el momento de la creación de los dibujos originales.
La escena comienza en el lado izquierdo. Aquí el cultivo se cosecha. Cabe señalar que sólo la parte superior, las poleas, la parte que contiene el grano, es el primer corte, se coloca en bolsas, y se llevan a ser trillado. Esto dejaría a la paja que queda por cosechar por separado. La sección que muestra a los hombres que cortan los haces, con hoces, ahora está faltando. A su derecha, la paja se puede ver que se ha reducido a una altura intermedia, posiblemente para el empacado fácil. El proceso de agrupamiento no se muestra aquí. Dentro de este hay dos personas, obviamente espigando el trigo caído. El color de la piel de los dos es diferente: uno en la parte superior es rojo oscuro lo normal de un hombre, mientras que el inferior es el color más pálido de una mujer. Las poleas bolsas se ven más a la derecha que es llevada por dos hombres hacia la escena de la trilla.


Pared Sur
El área de las imágenes tenía las tres fronteras de rectángulos de colores, esta vez completamente de color. Se incluyen los rectángulos azules, amarillos y rojos, y de nuevo el amarillo y los rojos tienen rectángulos azules a cada lado, separados por un pequeño blanco. Sin embargo, el borde vertical junto a la entrada a la cámara posterior se ha perdido incluso antes de que el dibujo se haya creado. 

El registro superior
A la derecha, Djeserka y su esposa están sentados de espaldas a la entrada de la cámara posterior y frente a un gran montón de ofrendas. A pesar de que se dibujan como si Wadjrenpet está sentada un poco detrás de su marido, ella, en realidad, está sentada a su lado. Desde el dibujo, se puede observar que Djeserka está llevando una flor de loto a la nariz con su mano derecha, mientras que en su mano izquierda tiene un pedazo de tela doblada colocada en su regazo. Alrededor del cuello lleva un collar simple. Su esposa, lleva un vestido bien ajustado, revelando su pecho, tiene su brazo derecho alrededor de su espalda con la mano colocada en la parte superior de su brazo derecho, en su mano izquierda sostiene un pequeño ramo de flores de loto.

La parte inferior registro
En el registro inferior, como el de arriba, Djeserka y su mujer están sentados en la misma dirección. Las principales diferencias entre las dos imágenes de la pareja son los siguientes. En primer lugar Djeserka lleva un collar ancho y su esposa tiene la mano en el hombro, no en la parte superior de su brazo. Son estas diferencias las que hacen posible la identificación. 
Girando a la derecha al entrar en la sala transversal, el ala más al oeste está a la vista. El área de imagen de la pared sur, fue de nuevo originalmente con un borde de rectángulos coloreados. Sin embargo, los de la orilla izquierda, al lado de la entrada a la cámara posterior, ha sido destruida, junto con algunas de las imágenes en ese lado de la pared.

El registro superior
En la parte izquierda grandes figuras de Djeserkareseneb y su esposa, Wadjrenpet, casi se han perdido, con sólo una pequeña parte de Djeserka ahora restante. Incluso en el momento de la creación de los dibujos sólo una parte de la pareja aún se podía ver. En comparación con lo que ha sobrevivido, sólo las partes más bajas de las sillas y las patas de Wadjrenpet todavía estaban presentes.
Frente a la pareja sentada es un ramo del festival, no la mesa de siempre de los alimentos. 
De pie en el otro lado de esta, son dos de sus hijas. A pesar de que parecen estar un poco una detrás de la otra, están probablemente de pie lado a lado. La primera, en realidad más lejos que la otra, se le acerca con un collar muy colorido y la otra con un plato de vino.
Las dos hermanas se visten iguales, cada una con un vestido largo y una diadema con una flor de loto en la parte delantera y un cono de incienso en la parte superior de su pelo.
El resto de este registro, por detrás de las dos hijas, se divide en dos sub-registros. En ellos se retratan a los músicos e invitados que asisten a lo que parece ser una celebración para Djeserkareseneb y Wadjrenpet. Porque no hay mesas llenas que muestren comida. Por lo que comida definitivamente no es una fiesta. Pero lo que se ve es un montón de bebidas. Es casi seguro que la mitad derecha del registro inferior de la pared es una continuación de la parte superior sub-registro, mostrando a los invitados masculinos en esta celebración.

En el momento en que Davies creó los dibujos, los extremos de la derecha de estos registros estaban intactos. Sin embargo, poco después de que varias imágenes de las damas sentadas y sus asistentes fueron robadas, dejando la zona ahora dañada.

Las imágenes robadas.





El fondo del sub-registro es el principio de la escena, empezando por la izquierda con una compañía de músicos y cantantes. En total, hay ocho, cinco de pie en la parte delantera y tres con las piernas cruzadas en esteras, en la parte trasera.
Un arpista, vestido con el mismo atuendo que las dos hijas. Su compañero, detrás de ella, que baila mientras toca el laúd, ha perdido la parte superior de su cuerpo (en comparación con lo contrario del dibujo.
Ella está desnuda excepto por un collar, brazaletes y un cinturón de perlas alrededor de sus caderas. Una joven la sigue, que también sólo lleva el mismo atuendo mínimo como el intérprete de laúd. Ella parece estar cantando y llevando el compás con las manos sobre su cuerpo y también bailar. Otro músico que sigue, tocando una flauta doble.
Después de los músicos son un grupo de tres figuras cantoras, que se sientan con los pies metidos debajo de ellas y todas ellas con vestidos largos. Golpeando a tiempo con sus manos y, probablemente, cantando el canto que se escribe encima de sus cabezas: "Un día de fiesta Recordando la belleza [de Amón con] un corazón alegre, elevando alabanzas a la altura del cielo, hasta su cara, cada uno diciendo.: "Nuestro deseo es verlo! Haz tú lo mismo, el contador del maíz [de Amón], todos los días".

En el extremo derecho detrás de las cantoras, está sentado el primero de los invitados. Ella es la primera de las seis mujeres, siendo el resto en la parte superior del sub-registro. Los hombres, de nuevo seis en total, se encuentran en el lado derecho del registro inferior. De este invitado y sus dos asistentes, sólo la camarera inmediatamente detrás de la cantante y las piernas de los otros han sobrevivido, no queda nada de los invitados reales.
La parte superior del sub-registro continúa el sub-registro por debajo de ella.

A principios de este sub-registro una gran ofrenda de bebidas, contenida en cuatro grandes embarcaciones típicas de la época. Se colocan en los stands y están bellamente decoradas en rojo y azul con los símbolos de la vida (en un caso así se sustituyó por una imagen de la vid) entre cualquiera de las bandas horizontales. Los vasos y stands cubiertos con ramas y racimos de uvas. Anteriormente (entendido como cerca) tres jarrones resto de soportes. Los dos grandes situados a derecha e izquierda contienen una sustancia blanca, a la izquierda, y el rojo anaranjado por el otro, sin ninguna indicación en cuanto a su uso. Tal vez son los ungüentos aromáticos que se aplican a las criadas en los invitados. En el centro, el vaso está dañado, pero, de lo que queda, que era de forma triangular, su contenido no es visible.
Inmediatamente a la derecha de los suministros son las cinco restantes mujeres, siendo la primera al final del sub-registro a continuación. Sólo la primera  de estas cinco, junto con sus asistentes, ha sobrevivido.
Las mujeres invitadas estaban sentadas en sillas bajas con respaldos altos. Todas estas personas están vestidas con largos vestidos y adornadas con un ancho collar y  brazaletes, etc. Vale la pena señalar aquí que puede parecer que sólo hay cuatro personas en este sub-registro, pero en una inspección más cercana, hay dos sentados de lado a lado en el extremo derecho. 
La primera invitada en este sub-registro es atendida por dos chicas casi desnudas, con lo que están atendiendo a sus necesidades corporales, no le proporciona refrescos. La más cercana le ajusta su pelo, mientras que la segunda, de pie detrás de ella tiene otro collar (la invitada en realidad ya lleva uno) y un montón de flores de loto. La siguiente invitada, ahora falta, es atendida por una chica, con un vestido largo, que pasa a su altura un vaso del que beber. La invitada vuelve la cabeza a la de detrás de ella, pasando a ella lo que puede ser una fecha de gran tamaño o la figura. Ninguno de las tres últimas invitadas (recordemos que las dos últimas están sentadas juntas) no tienen niñas que asisten a ellas. Algunas de estas niñas que asisten pueden ser hijas de Djeserka y su esposa, pero como no está presente este texto no se puede confirmar.

La parte inferior registro
En el momento en que los dibujos fueron reproducidos (hace unos 100 años) una imagen de la pareja sentada todavía existía a la izquierda de la escena. Frente a ellos había una mesa con el apoyo de un solo pilar, con panes de altura de pie sobre ella, envuelto en flores de loto, por debajo de dos vasos de vino de altura, entrelazados por el tallo de un loto en flor.
A diferencia de los registros anteriores, aquí es una representación clara de un festival, que puede ser idéntico por la referencia que se hace para Djeser-Djeseru, lo que significa Deir el-Bahari: representa el "Festival del Valle Hermoso". El texto sobre la pareja dice: "Todo lo que sale antes de [.... Djeserkareseneb ....] (y) su esposa, dueña de la casa, Wadjrenpet, justificada." 
Inmediatamente a la derecha del hijo ahora faltan cuatro hombres que traen artículos para la fiesta de la Djeserka. Estos están dañados, pero no más que cuando los dibujos fueron hechos.
El primero sostiene un ramo de altura y elaborado, los tallos de las cuales están decoradas con varios artículos. Él se identifica con un breve texto en frente de él como el "escribano, Neferhebef".
El próximo lleva delante de su rostro, el contenido de lo que se han perdido, y de su codo derecho cuelga algo que a su vez se ha perdido. Él no tiene ningún texto de identificación.
El tercer porteador sostiene una canasta con la mano izquierda, posiblemente cargada de fruta, sobre la cual descansa un ramo de flores de loto. Con la mano derecha lleva varios otros artículos, ahora dañado.
La mitad derecha del sub-registro es la conclusión de la escena de celebración se encuentra en la parte dos sub-registros anteriores, y no de la fiesta mostrada a la izquierda. 
Este consta de los hombres que forman parte de la celebración. Están de nuevo en número de seis y sólo son acompañados por un asistente, un hombre. Él, vestido con una falda escocesa, se encuentra en frente del grupo, a la izquierda, y ofrece al primer invitado de una bebida en un vaso pequeño. 
Todos los invitados varones se sientan en taburetes y todos llevan una falda sencilla. 
Cada uno de ellos lleva un collar ancho y un cono de incienso en la cabeza. El primer invitado tiene una flor de loto en su mano izquierda, mientras mantiene su mano derecha  aceptando una bebida. El tercer y cuarto huésped tienen su flor de loto en la nariz (que ahora es difícil ver el cuarto hombre). El invitado en el extremo derecho se aleja de los demás, y vomita en un recipiente de boca ancha situado detrás de su banquillo (el vómito no es fácil de ver hoy a causa de la desaparición de la pared). 
El hombre frente a él busca la ayuda de él. Esto es obviamente el resultado de beber en exceso y probablemente no era raro, ya que esto también se ve en otras tumbas y en ocasiones con los clientes femeninos. 
No hay textos que acompañan a esta escena de los clientes masculinos.
La pared norte


Se puede observar que la decoración de la mitad izquierda se pierde. Esto fue incluso antes de que el dibujo fuera hecho. Todavía se puede ver que se trataba de un filo originalmente con un borde de rectángulos coloreados. 
Por encima de lo que queda de la frontera horizontal superior es otro friso diferente, pero una vez más, al igual que la pared sur de enfrente, se basa en las flores de loto. Esta vez las grandes flores abiertas se alternan con racimos de uvas, pero no están vinculadas en la parte superior de los bucles de color rojo. 
La zona de zócalo de unos 0,6 m, en la parte inferior, se quedó sin decorar.

La parte superior de nuevo tiene al difunto y su esposa de pie ante las cuatro pilas de ofrendas. Tal vez originalmente estaba su hijo en la parte que ahora está perdida, como también los funcionarios que pueden haber llevado más ofrendas. 
Por encima de las dos figuras, varias columnas de texto, que también incluye una línea horizontal por encima de la ofrenda. Sólo uno de ellos se identifica, "Djeserka" (su nombre abreviado). El texto, que podría haber llamado a su esposa, Wadjrenpet, ha desaparecido o nunca existió.  El texto dice: "Hacer la presentación y ofreciendo la oblación (con) un cuerpo puro y limpio los dedos, los gansos en los braseros y los bueyes en el altar, el vino y la harina de [Amón] en todos sus asientos en nombre del escribano y contador de el maíz [de Amón] y administrador del segundo sacerdote [de Amón], Djeserka. ". Tengamos en cuenta las tres entradas que tienen quitado el nombre de Amón: ver las columnas tres últimas (izquierda). La otra parte que falta de este texto es en la parte inferior de la segunda columna, los "gansos" jeroglíficos determinante (en la imagen adjunta en rojo "perdido" entre paréntesis). La razón de esto es que la gallina es sin duda uno de los animales en estrecha relación con Amón. 
Djeserka se viste como en el otro lado de la pared norte, de nuevo con los pies descalzos. Esta vez tiene en sus manos dos braseros con un pequeño pájaro de sacrificio en la parte superior de uno de ellos. Su esposa no tiene nada en sus manos. No hay indicios de que su piel estaba pintada originalmente con el habitual color amarillo-ocre, aunque esto puede haber desaparecido. También no tiene nada en sus pies. 

Las pilas de las ofrendas. 
La pareja de nuevo frente a cuatro montones de ofrendas, sin incluir las dos apiladas en el registro inferior. Cada pila se basa en una plataforma o tarima e incluye una gran variedad de alimentos y bebidas. Esta vez, en la parte superior, tres taburetes con parcelas de fruta sobre la que yacía racimos de flores de loto. La calidad de la pintura de todas las ofrendas deja mucho que desear. 

El registro más bajo 
Aquí los tres hombres traen regalos a los dos montones de ofrendas en frente de ellos. Esta vez los dos grupos de la ofrenda se encuentran en los vasos, por lo que parece extraño que la ofrenda que los hombres traen no estén relacionados, y probablemente se relacionan con los del registro superior.  

Techo 
El techo de la parte oeste está sin decoración, pero la zona entre el conducto de entrada y la entrada a la cámara posterior puede haber sido pintado con el mismo patrón que el de la bahía este.
El techo ha sido pintado en un patrón que efectivamente se ejecuta en una dirección este-oeste. La imagen de la izquierda, tomada mirando hacia el este, muestra los lados norte y sur en ese extremo. El área está rodeada con dibujos en los lados norte y el sur y el extremo oriental, con bandas amplias de  amarillo-ocre. 
Las bandas están marcadas con una línea estrecha azul claro / blanco.
El patrón de la decoración  principal es una mezcla de color rojo oscuro en zig-zag, con rombos de color amarillo-ocre entre ellos. El espacio entre estos dos modelos se coloca en el lado norte con un fondo azul oscuro, y al sur con un azul más pálido. En un solo lugar tres zig-zag son perfilados en blanco (tal vez el artista estaba experimentando para ver el efecto).  
La cámara interior, al igual que muchas áreas, también están sin terminar. De nuevo, es de forma irregular siendo aproximadamente 2,1 m por 3,5 m de dimensión, con una altura de unos 2,5 millones. Al igual que con la entrada, las superficies se habían pegado, pero la mayoría ha caído al suelo. En la parte trasera, sobre una estructura de banco, es un nicho de 1,0 m de profundidad para una pequeña estatua de cualquiera de los fallecidos o él y su esposa. El banco habría sido para la colocación de ofrendas. 

Bibliografía

• CAPART, Jean: "Tebas-La Gloire d'un gran pasado de moda", p. 290-292, Vromant, Bruselas, 1925 
• DAVIES, Nina de Garis: "Escenas de algunas tumbas tebanas (Nos. 38, 66, 162, con extractos de 81) (= tumbas privadas de Tebas, 4)". Buenos Aires: Instituto Griffith, 1963, p.21-32, pls.i-VII 
• DIBBLEY Gary, Lipkin Bron: "Un compendio de los conos funerarios egipcios", Robert Marcuson Servicios Publishing, Londres, 2009 
• KAMPP, Friederike: "Die Thebanische Nekropole", Vol. I, p.228-229, Philipp von Zabern, Mainz, 1996 
• Kuenz, Carlos: "Les textes du Tombeau N º 38 A" Tebas BIFAO 21 (1923), p.119-130.
• Mekhitarian, Arpag: "La miseria des Tombes thébaines", "Monumenta Aegyptiaca VI", la Fundación égyptologique Reine Elisabeth, Bruselas 1994, p.1-16, pls.IV 
• Manniche, Lise: "Reflexiones sobre la escena del banquete", en R. Tefnin (ed.): ". La peinture Egyptienne ancienne Un monde de firma un conservador", Monumenta Aegyptiaca VII, Bruselas 1997, p.29-36 
• PORTER, Bertha y MOSS, Rosalind: bibliografía topográfico de los textos egipcios antiguos jeroglíficos, relieves y pinturas, Segunda Edición, Vol. I, p.69-70, Griffith Institute, Ashmolean Museum, Oxford, 1960 
• Sakurai, K., Yoshimura, S., y Kondo J. (eds), "Estudios comparativos de las Tumbas Nobles en necrópolis tebana", la Universidad de Waseda, Tokio, Japón, 1988, pls.4 y 30 años.
• Scheil, Jean-Vincent: "Le Tombeau de Rat'eserkasenb" (= MMAF 5,2). El Cairo, 1889, p.571-579, pls.i-IV.

No hay comentarios:

Publicar un comentario