Tumba
de TT1, de SENNEDJEM, Hijo de Khabekhnet y Tahennu
Sennedjem vivió durante la Dinastía 19, bajo el reinado del faraón
Sethy I y los primeros años de Ramsés II. Fue enterrado probablemente en la
cámara de su tumba TT1 alrededor del año
11 del reinado de Ramsés.
Después de tres mil años de descanso tranquilo, su entierro fue -
¡ay de él y su familia - descubierto el 2 de febrero de 1886.
La tumba TT1 es excepcional.
Esto es lo que Bernard Bruyère (el gran egiptólogo francés, que
despejó casi todos los monumentos de Deir el-Medina), dijo de él: "La Tumba N ° 0.1 no es sólo uno de los
más bellos y mejor conservados de Tebas, pero es, además, un ejemplo perfecto,
completo y típico de una tumba con una gran familia, con los cuatro componentes
regulares, un patio y la capilla de acceso a la vida, un pozo y una cámara
reservado para los muertos".
Descubrimiento de la
tumba
La tumba fue descubierta 31 de enero del 1886 por los trabajadores
egipcios en Qurna. El 1 de febrero, Maspéro (acompañado por Bouriant y un
diplomático catalán, Edouardo Toda) poner el pie en el terreno.
En ese momento Deir el-Medina presentaba un aspecto miserable.
Maspéro describe el estado del lugar de la siguiente manera (de acuerdo con Bruyère,
y traducido del inglés, por supuesto): "El
sitio, antes habitada por los empleados del cementerio de Tebas, entre las
dinastías faraónicas días 18 y 21, y luego invadida por los coptos de la época
bizantina, fue en este momento un caos de ruinas. Una explotación privada de la
metodología científica impulsada a su vez por Drovetti, sal, Mimaut, Sabatier,
Wilkinson, había dejado el suelo cubierto con los restos de estatuas, estelas,
cerámica, fragmentos de todos los tipo de objetos y momias rallado entre pozos
de excavación y los ejes de entierro cámara abierta. En la mayoría de estas
fueron demolidas ya sea o quemados. Después de seguir a tanta devastación y
acompañada de saqueos antiguos y modernos, el aspecto preocupante de que el
lugar era la de una batalla campo sembrado de cadáveres, en parte, perforado
por agujeros de obús, hirsuto, con construcciones funerarias en ruinas".
"En su impaciencia
por llegar a la meta de su investigación y para no dañar la puerta (que estaba
cerrada desde el interior) que ellos (los hombres de Qurna) rompió el dintel y
los postes de la, causando así un daño irreparable en la entrada del hipogeo.
Cuando los dos científicos franceses y los arqueólogos españoles llegaron al
lugar, sólo pudo observar los daños, pero, al penetrar en la cámara, tuvieron
la satisfacción de encontrar lo inviolable. Esta última sala abovedada,
construida en ladrillo, ricamente decorada con pinturas de colores y llena de
ataúdes, con momias, con objetos funerarios y con montones de muebles".
La eliminación completa de la tumba y sus anexos, se completó
después de las dos campañas de 1917-1924 y 1928-1930.
EL LUGAR DE LA TUMBA
La tumba de Sennedjem
hoy en día es fácil de encontrar: es justo encima de la parada de descanso para
los turistas Es casi en el extremo sur de la colina.
Las casas de Sennedjem y su familia estaban cerca de su casa de la
eternidad, en la esquina sur-oeste de la aldea de Deir el-Medina. Esta parte
corresponde a una ampliación de la muralla de Thutmosis I.
SENNEDJEM Y SU FAMILIA
Sennedjem lleva el simple título de, "SDM-como m st
Maat" o "Servidor en el lugar
de la verdad". El lugar de la verdad designa a la necrópolis real tebana.
Todos los trabajadores al cuidado de las tumbas reales de Deir el-Medina llevan
este título.
De acuerdo con Marta Saura y Sanjaume, que acababa su tesis
dedicada a él, Sennedjem (de los cuales el nombre significa algo así como "hermano suave") no era
ebanista, como pensaba Bruyère pero si albañil. Por lo tanto, practica una
profesión muy extendida en la comunidad de Deir el-Medina.
Inmediatamente se plantea una pregunta: ¿cómo es posible que un
simple albañil tenía la suficiente influencia y los medios para tener una tumba
y espléndidos objetos? La hipótesis (actual) es que Sennedjem y su familia
podrían haber estado relacionados con el culto de Hathor, que les habría dado
una preeminencia al resto de los miembros de la comunidad. Esta conexión de
hecho se menciona en la tumba de su hijo Khabekhnet.
Pero también hay que reconocer que la cuestión queda abierta,... y que tiene
muy pocas posibilidades de ser resuelto un día antes.
La tumba de Sennedjem puede ser considerada como un colectivo,
porque por lo menos tres generaciones de una misma familia se unieron en la
misma cámara.
En realidad, había no menos de veinte cadáveres descubiertos.
Nueve de ellos antropoides poseían hermosos, ataúdes simples o dobles,
finamente pintados y barnizados. Pertenecían a Sennedjem, su esposa Iyneferti,
su hijo Jonsu y su esposa Tamaket, también de sus otros hijos: Parahotep, Taashsen, Ramose, Isis y, finalmente, la de una niña
pequeña llamada Hathor. Otras once
personas no tienen ataúdes. Es probable que estos fueran miembros de la
familia, y al no haber tenido la fortuna suficiente como para valerse por sí
mismos, no tenían algo más que cubiertas y tiras de tela y que el jefe de la
familia se ofreció a compartir su entierro.
A esta lista hay que añadir dos fetos sin inscripciones contenidas
en cajas de madera de color amarillo.
Curiosamente, a pesar de la importancia de su tumba y los
numerosos objetos que fueron descubiertos allí, el personaje de Sennedjem no ha
sido objeto de un estudio más profundo. Hasta, es decir, la tesis de Marta
Saura i Sanjaume.
Al comparar los textos, le dejó claro las relaciones domésticas de Sennedjem:
padres, suegros, hermanos y hermanas y los niños. Esto permitió la producción
de un árbol genealógico y la posibilidad de estudiar las relaciones entre estos
personajes.
Esta tarea se complica por el hecho de que los nombres propios se
escriben diferentes. En la cámara, en los objetos, fuera de la tumba, en la
casa de Sennedjem; diferentes títulos del personaje también puede variar.
Así es como se podría demostrar que el padre de Sennedjem, Khabekhnet, tuvo dos mujeres: Tahennu y Rosu. Del mismo modo, el hijo de Sennedjem, también Khabekhnet, tenía dos mujeres Sakh
e Isis. También fue posible elaborar
una lista de los hijos de Sennedjem, e incluso de fijar un orden cronológico de
ellos: Teti, Khabekhnet, Bunakhtef (Pakhar, que es la misma persona), Rahotep, Irynefer, Khonsu, Ramesu,
Anhotep, Ranekhu, Hotepu y Parahotep.
Vemos, entre otras cosas, que había dos Khabeknet l,
respectivamente, el padre y el hijo de Sennedjem.
El hijo es el dueño de la tumba vecina, TT2, que da a la parte
trasera de TT1.
El padre de Sennedjem tenía un título diferente a la de su hijo, "Siervo de Amón en la ciudad del
Sur". Sennedjem, él mismo, era un "esclavo
en el Lugar de la Verdad" o, más completo: "Siervo de la Plaza de la Verdad, al oeste de Tebas",
como también lo fueron sus hijos Khabekhnet y Khonsu.
Otro punto a notar es que Tjaro
y Taia, nombres de origen Hurrita,
son de hecho los padres de Iyneferti, la esposa de Sennedjem y no los de
Sennedjem, como Bruyère pensaba.
Estos dos nombres no son de la familia, sólo los nombres
extranjeros, ya que Bunakhtef, hijo de Sennedjem y Iyneferti, fueron apodados
Pakhar "el cananita", sin
saber por qué. Numerosas otras cuestiones siguen siendo, y seguirá siendo
siempre, sin respuesta. Por lo tanto, ¿por qué Isis, la esposa de Khabekhnet,
está enterrada en la tumba de su padre-en-ley y no en el de su marido?
EL PATIO
El patio de la tumba es de forma rectangular, que mide 12.35m de
ancho y 9.40m de profundidad. Debido a su ubicación en una ladera, su lado este
se apoya contra un muro de contención, mantenido por una pared de 2 metros de
altura de piedras de cantera. La pared, a un tipo que se pueden encontrar en
todos los patios alrededor de la zona, incluye algunas piedras grabadas con un
curioso símbolo que parece específico para Sennedjem.
Debido a la pendiente, era necesaria una escalera para el acceso
desde el pueblo, y también un cuasi-torre (sin duda un porche) de entrada, de
los cuales no queda nada.
Hacia la parte posterior del patio, hacia el oeste, el muro sirve
para retener la orilla del patio situado más arriba, que de la tumba de TT2, de
Khabekhnet.
En el patio se encuentran tres capillas piramidales, disminuyendo
su tamaño de sur (izquierda) hacia el norte, todo descansa sobre una base común
de unos cuarenta centímetros de altura. Un muro de corte originalmente el patio
en dos zonas de separación en un extremo de la capillas de Sennedjem y Khonsu,
y el de Tjaro por el otro. Esto ha restringido el acceso a las dos capillas del
norte solamente.
El sur de la capilla piramidal
Esta fue la primera construida, y el más grande, con una fachada
de 5 metros. Las dos capillas otros tuvieron que tomar en cuenta éste cuando se
construyeron.
Se supone que pertenecen a Tjaro, padre de Iyneferti y no a Sennedjem, como la costumbre de la aldea le hubiera gustado y como Bruyère pensó.
Se supone que pertenecen a Tjaro, padre de Iyneferti y no a Sennedjem, como la costumbre de la aldea le hubiera gustado y como Bruyère pensó.
La pirámide fue construida enteramente con ladrillos de barro, lo
que permite su datan de antes de la dinastía 19. Su altura era de 7,50 (a y el
ángulo de 50° a la cumbre). No pyramidion se sabe que existe.
Capilla central piramidal
La entrada es 1,75 m de altura y 0,85 m de ancho, y rematada con
una cornisa dintel. El marco de la puerta de piedra caliza incluye un dintel y
los postes que fueron grabados y pintados en color amarillo.
La parte superior de la pirámide fue re-instalado en 1930,
utilizando bloques que lleven la marca de Sennedjem.
Su parte delantera se separa de la pared de caliza en la que
penetra hacia el oeste, hacia el reino de los muertos.
La pared este de la pirámide incluye un nicho sobre la elaboración
del portal, destinado a recibir una estela. La estela apareció en 1940 en el
comercio de arte parisino, pero ahora parece que se ha perdido sin dejar
rastro. Esta estela, con una parte superior curvada, medía unos 30 cm de alto
por 25 cm de ancho.
Su parte central se subdivide en dos:
Su parte central se subdivide en dos:
• En la parte superior, la barca solar zarpó de norte a sur. En el
medio estaba el disco solar, en la que una figura divina se sentó con un signo
anj. En cada lado, y mirando hacia el disco, fueron dos signos
"shemset". Una representación similar se puede encontrar dentro de la
cámara funeraria.
• En la parte inferior por lo menos ocho columnas de texto. Una de
Sennedjem también de sus hijos Khonsu y Iyneferti. Khonsu fue designado como "su hijo, que hace vivir su
nombre", subrayando el papel fundamental que tuvo en el mantenimiento
del culto funerario de su padre. Por otra parte, él es el que está representado
de rodillas.
A la capilla se entra por un pequeño pasillo de 1,20 m de
longitud. La habitación interior era abovedado y de 2,25 x 1,35 x 2,10 m de
tamaño. Este fue blanqueado, pero sin inscripciones. Una estela fue empotrada
en la pared oeste, pero no se sabe nada de ella.
El norte de la capilla
piramidal (el de Khonsu)
Este es el más pequeño de los tres, ya que tuvo que conformarse
con el espacio restante en el patio. Por lo que su fachada sólo se mide 3.10m,
y tiene una altura estimada de 6 m. Se entra por una puerta de 1,60 m 0,80 m de
alto ancho de 1,20 m en un pequeño pasillo abovedado largo. Esto nos lleva a la
pequeña capilla de 1.87m de largo y 1,20 m.
El piramidion[1]
(0.70m de altura, con aristas de la base 0.39m), que encabeza la pirámide, se
recuperó casi intacto, y está en el museo de Turín. En él se detallan en sus
caras, Khonsu, su esposa y su hijo Taamakht Nakhtenmut.
La capilla fue decorada sobre una base de color amarillo-ocre, de
estos tres personajes de los cuales casi no queda nada. La asignación a Khonsu
Sin embargo, es expresada por algunos fragmentos de texto.
Es muy probable que Sennedjem y sus hijos y Khonsu Khabekhnet, llegaran a
acuerdos entre ellos para compartir sus monumentos funerarios, lo que reduce el
costo del grupo, y también asegurar la seguridad adicional para su vida futura
por citas y referencias cruzadas en las cámaras y capillas.
Por lo tanto Khonsu debe haber tomado la responsabilidad de las
capillas de la superficie, en la que su padre, su hermano Khabekhnet, y sin
duda otros miembros de la familia, tenía que figurar de forma visible.
Sennedjem y Khabekhnet, también están obligados para garantizar la comparecencia de Jonsu y su esposa en sus
cámaras. Por último, Sennedjem recibió las momias de toda la familia de Khonsu
en su cámara funeraria, así como su mobiliario funerario.
Cuatro ejes fueron cortados en el suelo del patio.
• Eje de 1181 no forma parte del complejo subterráneo de
Sennedjem, además que se encuentra al sur (exterior) del patio. Sin embargo, es
relacionado con el 1182 por un túnel de ladrones. A 4.40m de profundidad, se
conecta con tres salas de decoración.
• El eje 1182 desciende a 6.10m, la apertura de dos habitaciones
sin inscripciones sucesivas.
• El eje 1183 es rudimentario y no conduce a nada.
• Eje N ° 1 es el que va hacia el comienzo del complejo funerario
de Sennedjem.
Se abre a 1,70 m. desde la esquina norte de la pirámide de Sennedjem. Bien
construida, la apertura del eje medidas 1.40 x 0.70m. Desciende hacia abajo
6.05m. Cada 50 cm se cavó una pequeña grieta a la ayuda en forma ascendente o
descendente del eje.
En la base del árbol, una puerta de madera estaba rodeada por un
marco de la puerta de piedra caliza. Este había grabado relieves que llevan los
nombres de Sennedjem, su cónyuge Iyneferti y dos de sus hijos, Khabekhnet y Khonsu. Esta puerta fue sellada después de cada funeral. Más allá
está el complejo subterráneo actual.
Las cámaras subterráneas
Este complejo subterráneo está compuesto de cuatro cámaras.
El primero de ellas está más o menos excavada y es de
aproximadamente 3 x 3,80 m, lo que se comunica, por un conjunto de cuatro
pasos, con la sala abovedada B, situada a unos 0,90 m por debajo. Es cuadrada y
sin inscripciones, Al sur se encuentra una abertura de unos 2 m empotrada en
profundidad, de carácter indefinido.
Hacia el oeste un pequeño eje estrecho, con una serie de pasos, se
abre a una habitación sin terminar de unos 2,95 x 2,40, cuya función sigue
siendo debatida: quizá originalmente esta cámara fue abandonada por razones
técnicas? O tal vez estaba destinada a ser una extensión del complejo
subterráneo?
Por último, en el norte, se encuentra un pequeño eje rectangular
de 2,0 m de profundidad, inicialmente cerrada por una losa de piedra, que
conduce a la entrada de la cámara funeraria, C.
FRENTE A LA ENTRADA DE LA CÁMARA C
La entrada a la cámara C es una puerta de 1,25 m de altura y 0,80
m de ancho, originalmente enmarcada por un dintel y jambas de piedra caliza, y
que incluyó en su centro una puerta de madera, con inscripciones y pinturas en
las dos caras. El dintel y las jambas izquierda fueron donadas al Museo de
Antropología de la Universidad de California, la jamba derecha estaría en el almacén
de Deir el-Medina, el umbral se encuentra todavía en su lugar original,
mientras que la puerta de la hoja se encuentra en el Cairo Museum (Museo de El
Cairo, ME N º 27.303).
Un pequeño pasillo decorado entonces conduce a la cámara real.
1) - El dintel
Este mide 1 m de largo con una altura de 42cm. En la parte
superior de la superficie decorada es un jeroglífico azul para el
"cielo". Por debajo de este, decorado con una extensión de color, es
una representación de la barca solar de "Atum,
que descansa en la montaña del oeste", viajando de este a oeste en un
corto azul "cielo" jeroglífico (pero que aquí también se puede ser
representativa de la tierra del Nilo). La barca y sus pasajeros son adorados
por delante de la proa y la popa detrás de pie por las imágenes de Sennedjem.
En la parte delantera de la embarcación se pone en cuclillas el
niño Horus-(conocido por los griegos como el Harpocrate), con un dedo a su
boca. Una rana, símbolo de la eternidad, se coloca debajo de la proa en el
nivel del agua. El dios Atum, con la Pschent (o doble corona de Egipto), se
enfrenta a la izquierda y con el signo de la vida en la rodilla. Frente a él,
se encuentra el símbolo shemes y detrás de él cerca de los dos timones de remo
es una representación de lo primitivo santuario Bajo Egipto, de Buto, con un
techo redondeado. Atum, dios creador, cuyo nombre puede significar "el que
es" así como "el que no es", tiene una estrecha relación con la
noción de renacimiento.
El texto que acompaña proclama, a la derecha: "Alabado sea dado a Atum [...] se encuentra
en las montañas del oeste, en nombre del servidor en lugar de la verdad
[...]". A la izquierda, el discurso se dirige a Ra-Horakhty: "Alabado sea dado a Ra-Horakhty, que
vive en la verdad (Maat), [...] hecho de Sennedjem, justificado". Tenga en
cuenta que Hor-akhty significa "de los dos horizontes".
Esta escena del dintel lo ilustra a la perfección el comentario de
Sennedjem: en el umbral de su bóveda. Lo desea, para la eternidad, de compartir
el destino del dios creador, ser capaz de desaparecer en la noche en el
horizonte occidental, y un aumento en el horizonte oriental en la mañana.
En la parte inferior del dintel es una sola columna de texto: "Una
ofrenda que el rey da a Osiris Wenennefer, para que pudiera entrar y puede
salir del reino de los muertos, para el Ka del siervo de la lugar de la verdad,
Sennedjem, justificado".
2) - La izquierda del dintel de la puerta
Este mide 1.11m de alto y 15 cm.
Que incluye dos textos breves:
• En el frente: "[Una
oferta de invocación de Ptah], soberano de las Dos Tierras, la belleza de la
cara, que puede abrir la puerta (de la cámara y la necrópolis) todos los días,
para el Ka del Osiris, Sennedjem".
• En el borde interno: Una
oferta de invocación, que el rey da a Osiris, quien es el primero en el Oeste,
Anubis, el señor de la Rasetjau, Hathor, la dueña de la necrópolis occidental.
Que puede dar de ganado, aves, agua dulce, para el Ka del Osiris, el siervo del
lugar de la verdad, Sennedjem, justificada.
3) - La derecha del dintel de la puerta
Este del mismo tamaño que el opuesto, y también incluye dos textos.
• En la parte delantera, una oración a "[?] Que vive en la Verdad, para que pueda hacer
justicia a él en el Lugar de la Verdad, para el Ka del funcionario en el lugar
de la verdad, Sennedjem, Justificado".
• En el borde interior, ofreciendo
una invocación, que el rey da, a Ra-Horakhty. Que él puede dar: la
glorificación en el cielo, el poder sobre la tierra, justificado en el ámbito
de la forma muerta, ante los dioses, para el Ka del Osiris, el siervo del lugar
de la verdad, Sennedjem.
4) - La puerta
Estaba
hecha de madera de sicomoro, pintada en amarillo. La decoración general es
claramente separada sobre un fondo blanco, con un marco negro, la parte
superior de la que toma la forma de una señal de "cielo" jeroglífico.
El diseño se divide en dos registros, cada uno con una escena de la adoración a
los dioses.
Registro superior
A la izquierda, Osiris-Khentyamentiu, sentado en un trono, lleva
la corona Atef, una mitra central de juncos (en la forma de la corona blanca
del Alto Egipto), flanqueada con dos curvas plumas de avestruz. Esta es de color
con bandas longitudinales verdes y azules, lo que indica su naturaleza vegetal.
En lo alto es una bola, por lo general considera que representa una mandrágora.
Su cuerpo, similar a la de Ptah, se encuentra envuelto en un sudario, con el
collar de Usekh siempre con el contrapeso Aper y tiras cruzadas en rojo. Sus
manos, que aparecen de debajo de las vestiduras tienen el cayado y el flagelo,
así como el cetro.
Detrás de él, de pie y colocando su mano izquierda sobre su hombro
es Maat, diosa del oeste, con un vestido ceñido en rojo, la pluma de la verdad
sobre su cabeza la hace fácil de reconocer, a pesar de que no se nombra.
A la derecha, separado de los dioses por un altar, donde se alza
una libación (o Qebeh) un buque y un ramo de flores de loto azul, los avances
Sennedjem. Dos mujeres cada una trae un vaso ovoide con un cuello largo, se
trata de su esposa Iyneferti y de su hija Irutnefer, ambas usando un cono de
perfume. Las vestimentas blancas de las tres se tiñen de rojo en su parte
superior, de una manera pictórica de la época, tal vez para representar a un
tono convencional de la transparencia de los materiales de la luz.
El texto es una alabanza a "Osiris,
en primer lugar del Oeste" (= la tierra de los muertos).
Registro más bajo
Registro más bajo
A la izquierda, la cabeza de halcón Ptah-Sokar-Osiris, lleva la
corona blanca de Abydos flanqueada por dos plumas, está sentado en un trono y
tiene el cetro y el signo Ankh (símbolo de la vida). Detrás de él, de pie y
(como Ma'at arriba) con su mano izquierda sobre el hombro del dios, es Isis, de
nuevo vestida con un vestido ceñido y
rojo. Separado de Ptah hay un altar en el que se encuentra un florero y una
flor de loto azul, los siete hijos de Sennedjem avanzan hacia él. Ellos tienen
su mano derecha levantada en señal de saludo y llevan una estructura de papiro en
la mano izquierda.
El primero es Khabekhnet, seguido por los otros, de dos en dos,
vestidos con un taparrabos largo con la apertura en el frente de las rodillas
(como se usaba al final de la 17 ª dinastía y en el comienzo de la dinastía
19).
La súplica es dirigida al principio por Khabekhnet a
Ptah-Sokar-Osiris, a continuación, por sus hermanos Bakara, Rahotep, Khonsu,
Ramose, Rahotep, Ranekhou, todos calificados como "Justificados”.
Después de la puerta de entrada, es un pasaje corto de 1 m de
largo, 1 metro y 1,50 m de altura. Cuenta con un techo plano y un nivel del
suelo se inclina en una suave pendiente hacia el interior de la cámara.
Una vez que se entra, puede ser observado lo siguiente:
Un pequeño corredor está decorado en su techo y en el este y hacia
el oeste. La decoración se ha aplicado sobre una base de color amarillo ocre,
que es la misma para el conjunto de la cámara principal. Las escenas
representan el ciclo solar, la de la salida y puesta del sol, a la que el
fallecido se asociará en el otro mundo.
1) - La parte interior de la puerta
El área de decoración de la puerta ya cerrada, se divide en dos
partes.
• En la parte superior, Sennedjem y su esposa en el juego de Senet. Se identifican aquí en el texto por su nombre y también al final de las once columnas verticales de texto debajo de ellos.
Bajo una luz la pareja se sienta en las sillas con patas decoradas
de león. Ambos visten largas prendas plisadas. Al frente de esta es una tabla,
en la parte superior de la que es el juego de Senet.
Sennedjem extiende su mano izquierda por encima del juego para
apoderarse de una pieza. Que es bastante notable, ya que no hay adversario
frente a él, pero un montón de ofertas en un pedestal por debajo de lo que se
representa las lechugas y las ánforas.
Desde su aparición, en distintas formas, desde la época de las
pirámides, esta escena se convirtió progresivamente altamente simbólica.
De hecho, representa la transición del difunto en el mundo
terrenal y es un símbolo de su reencarnación. El viaje de la pieza en el
tablero de juego se asemeja a la del difunto viaje en el cuerpo de la serpiente
de protección, Mehen, que velará por él hasta que un tiro de los palos que le
permite dejar el tablero de juego.
• La mayor parte inferior de la decoración de la puerta contiene once
columnas de texto, para ser leído de derecha a izquierda.
El principio del texto (columnas 1-6) es el epílogo de capítulo (a
veces "fórmula" o "hechizos", que de aquí en adelante
se hará referencia como "§") 72 del Libro de los Muertos, que
describe el contexto para todo el texto y las imágenes de toda la cámara. Las
columnas de este último texto (7-11) contiene la introducción al § 17, uno de
los más largos. Esta comenzará las escenas y viñetas que siguen en las paredes
del pasaje y se completan en la parte adyacente superior del lado oeste del
muro sur de la cámara funeraria.
2) – Pared oeste
El sol se pone entre dos leones, sentados espalda con espalda,
apoyando el jeroglífico de la colina doble, lo que representa el horizonte. Por
encima de ellos es el jeroglífico del cielo.
Los dioses representados aquí podrían ser Ruty y Aker, pero éstos
también podrían ser Ra o Atum. Aquí, lo más probable es que la representación
es de la Ruty dios (es-dad que es una forma nisbe: dos leones), vinculada con
Shu y Tefnut en épocas anteriores. El león, que vivía en las fronteras del
desierto hacia el este y el oeste del valle del Nilo, es adecuado a estos dos
puntos cardinales. En el § 17 del Libro de los Muertos, que se encuentra en la
parte posterior de Ruty que el sol sale todos los días.
Los dos leones son a veces llamados ayer y mañana. Así que la idea
de que el ciclo solar está perpetuamente renovado, típico de la mentalidad
egipcia, que está obsesionado, como el sociólogo de las religiones, dijo Max
Weber, por "el fuerte deseo de
perdurar".
Un texto en diez columnas saluda al sol cuando se desciende en el
horizonte occidental.
3) - Pared este
Pronto el día avanzará y es necesario evitar que la serpiente Apophis haga zozobrar la barca solar. Esto es
lo que el gato hace como representante de Ra, o un compañero de Ra. Sentado en
sus cuartos traseros, corta el reptil con un cuchillo.
Esta representación se encuentra en otras partes de Deir
el-Medina. Aquí, la escena tiene lugar bajo el follaje del árbol de Persea de
Heliópolis.
El jeroglífico de texto, en nueve columnas, continúa la de la
pared oeste y habla del exterminio de los enemigos de Ra.
4) - El techo
Sennedjem, entrar en la tumba desde el exterior, se encuentra
haciendo la señal de adoración, ante una representación de la diosa Nut. Ella
está representada aquí por sus pechos y sus brazos que salen del horizonte
occidental, que recibe el sol en su ocaso, con el fin de tirar de él hacia las
profundidades de la tierra donde será capaz de regenerar.
Entre los dos hay tres columnas de texto celebrar el glorioso
amanecer, cuando Ra surge del Nun, el océano primordial.
Por lo tanto, todo el ciclo del sol está representado, y Sennedjem
identifica con el disco solar en este diario (cíclico) del curso y la eternidad
(lineal).
La decoración de la cámara C
Por fin se ingresa a la cámara principal.
Por desgracia, las paredes están protegidas por paneles de vidrio,
que es útil para su protección, pero desfigura la impresión general visual.
Afortunadamente, las fotos que aquí se presentan fueron tomadas
antes de la adición de estos paneles.
El piso de la cámara se encuentra 8.35m bajo la superficie del
patio, en una sala rectangular perfectamente simétrica, que mide 5.12m de largo
y 2.61m de ancho, con un techo abovedado, su ápice está a una altura de 2,40 m
máximo. La orientación norte-sur es de sólo un 3 °, las paredes del extremo se
sitúan al este y el oeste.
La cámara excavada en la roca fue nivelada y alineada con
ladrillos de barro sin cocer de 15 cm de espesor, unidos por una mezcla de
mortero de arcilla flexible y paja. La pared de ladrillo se separa de la pared
rocosa por un espacio vacío de varios centímetros en algunos lugares. Esto
proporcionó la circulación de aire y un buen proceso de secado para la
construcción de ladrillo, por un lado, pero a veces crea problemas tales como el
abombamiento de la pared.
El suelo es de arcilla comprimida, anteriormente cubiertos con una
fina capa de yeso rojo.
La decoración de la cámara está policromada en color amarillo ocre
de base, magníficamente conservada, logrado con la paleta de la época, que
consistía en seis colores fundamentales: blanco (tiza), negro (hollín) de color
rojo y amarillo ocre, azul lapislázuli, y azul turquesa.
La base de color amarillo ocre fue pintada sobre una capa de capas
de cal o yeso fino, que tenía la intención de suavizar las imperfecciones. La
elección de este color no es neutral: representa la luz solar, y es un
recordatorio de oro, el material de la carne de los dioses. El hábil artesano
también jugó inteligentemente con el blanco, el color solar otros, para las
áreas de menor tamaño.
Los grupos de las escenas están delimitados desde el suelo por dos
anchas bandas de color amarillo y rojo, separados por estrechas líneas de color
negro.
La decoración está diseñada como la ornamentación de un sarcófago
de Nubia con una tapa arqueada, lo que significa que la bóveda incluye escenas
individuales o cuadros, separados por bandas longitudinales y transversales, lo
que equivale a las bandas de los textos de protección que rodean el cuerpo de
una momia, o su ataúd.
Estas bandas, pintadas de blanco, están cubiertas con
inscripciones en jeroglíficos en negro. Tenga en cuenta que los colores oscuros
son predominantes, que son iluminadas por las bandas blancas, dando la
impresión de ventana abierta al mundo superior.
Las numerosas viñetas provienen todas del Libro de los Muertos,
así como los textos de las paredes, los textos, a veces defectuosos, no son
numerosos, menos de lo es habitual en las tumbas policromadas, que suelen
incluir muchísimos más que en las tumbas de blanco y negro de la misma época.
Son numerosas las escenas presentadas en la cámara funeraria de Sennedjem. Pero, de acuerdo con Marta Saura y Sanjaume, su calidad es "sólo comparable a las de la tumba de la reina Nefertari" y, además, algunas de las escenas que ocurren en ambas, como los halcones que protegen a la persona fallecida o de los leones que sostienen la horizonte (§ 17 del Libro de los Muertos) tienen la misma calidad y técnica. La relación iconográfica a menudo se repite en la elección de fórmulas superponibles. Finalmente, los errores y particularidades similares existen (determinativos, pronombres, conjugación).
Saura y Sanjaume sugiere por lo tanto:
• Que la tumba de Sennedjem podría datar de la misma época como el
de la reina Nefertari,
• Que estos son probablemente los mismos artesanos que trabajaban
en los dos monumentos,
• Que utiliza la misma copia del Libro de los Muertos,
probablemente del II papiro Leyden. A pesar de todo esto, algunas particularidades
existen con Sennedjem que esté más cerca de otras fuentes como el Papiro de
Ani.
De paso, cabe señalar que el juicio de la calidad artística de la
tumba varía.
El muro sur se divide en dos partes. Ambas partes se dividen en
dos registros horizontales. En los registros más bajos se encuentran los
anfitriones de la comida funeraria mirando hacia la entrada, para recibir a la
pareja fallecida.
Arriba, a la izquierda, son los demonios guardianes que deben
demostrar si son dignos de entrar.
Arriba, a la derecha es la continuación del § 17 del Libro de los
Muertos se inició en la entrada.
a) El registro superior de la parte este del muro sur
Este representa la entrada en la cámara de la pareja fallecida, y a
pesar de que parece existir en dos sub-registros, es necesario verlos como una
sola línea, a pesar de que Sennedjem está en frente de la fila superior y su
esposa frente a la inferior.
La pareja debe a la vez pasar las diez puertas (también conocido
como portales) custodiadas por diez genios con cuchillos. Van vestidos
simplemente con una falda hasta la rodilla con pliegues para él, un largo vestido
plisado para ella. No usan objetos de adorno, ni cono de ungüento perfumado. La
actitud de ambos sugiere humildad.
Con el fin de superar estas pruebas antes de llegar a los Campos
de la AARU[2],
será necesario dar el nombre de cada puerta y su tutor!
Los genios - tutores supervisan cinco puertas en la parte superior
(números impares: 1, 3, 5, 7 y 9) y por debajo de los cinco (los números pares
2, 4, 6, 8 y 10), todos ellos están representados en una forma idéntica, sentados
en una señal de Ma'at azul, debajo de una puerta representada por una relación
inversa-L, coronada por khekeru[3].
Cada uno de ellos tiene un gran cuchillo en las rodillas (a excepción del
guardián antropomorfo de la puerta 5, que cruza dos cuchillos en el pecho).
Estos guardianes pueden ser designados de diferentes maneras según
la situación, y sus nombres son a veces intercambiables. Como es habitual en el
Libro de los Muertos (§ § 145 y 146) que se identifican con el texto en su
puerta, y se les asigna un sexo femenino. Aquí, por razones de espacio, sólo
era posible para representar a diez puertas en lugar de las veintiuna. Por lo
tanto, once puertas han desaparecido, pero debe tenerse en cuenta que estos no
tienen nombres especiales y son designados por estas palabras: "El que viene en la ayuda a los
débiles", salvo a veces el undécimo: "Ilerun-aukhekh" y el siglo
XVII "Ahibit".
Sennedjem avanza
Está rodeado por cuatro columnas de texto, proclamando su lealtad
a Osiris: "Palabras dichas por el Osiris,
el sirviente en el lugar de la verdad, Sennedjem Él dice:" Vengo a Osiris,
señor de Amentet, Wenennefer, Señor de
Dyedu soy leal a ti, yo soy amado en lugar de la verdad, me encantó la
verdad, no he hecho nada malo, yo conozco los caminos de Amentet en el corazón
de Osiris, Sennedjem, "Justified".
Frente a él, son los siguientes:
Puerta 1: tutor, con la cabeza de un buitre, "Señora temblando, con los altos muros, amante de la destrucción,
cuyas palabras (las cosas) predecir".
Puerta 3: guarda con la cabeza de un cocodrilo, "Señora del altar, gran cantidad de
ofertas de [...] todos los dioses, después del viaje a Abydos nombre del tutor
es [...].".
Puerta 5: el desnudo y calvo niño". El que dispara luces, amante de la alabanza, que se preocupan
consume, no han admitido a usted el nombre del tutor es [...]".
Puerta 7: guarda con la cabeza con dos plumas, "Sábana Santa que oculta el duelo
débil, de su amor".
Puerta 9: tutor, con la cabeza de un chacal, "El que ama está erecto, de poder, que dio a luz a su Señor, cuya
extensión es de 350 medidas".
A continuación Iyneferti:
Al igual que Sennedjem, también está rodeada de un texto. Su
oración se dirige también a Osiris.
Ella se enfrenta a:
Puerta 2: guarda con la cabeza de un león, "Señora del cielo, que gobierna las tierras
de dos, el destructor, dueña de la totalidad, a quien todo el mundo sabe".
4 puertas: el tutor, con la cabeza de una vaca, "El que es de gran alcance por sus
cuchillos, dueña de las tierras de dos, destructor de los enemigos de los
débiles de corazón [...]".
Puerta 6: tutor, con la cabeza de una serpiente, "Maestra de la luz, el estruendo
grande, cuya duración no se conoce [...] cuyo número no se conoce" [...]
".
Pista 8: tutor con la cabeza de un ave de pico largo y recto, "Aliento de la llama ardiente, que no
se puede extinguir, siempre con lenguas de fuego que llegan lejos, el que mata
por su mano".
Puerta 10: guarda con la cabeza de un perro, "El que es de gran alcance de la voz, la
amante del poder, que escucha a los que lloran en voz alta, el temor a una, la
terrorífica".
Como puede verse, estas designaciones son muy misteriosas y son en gran parte incomprensibles. Además no
es seguro que los mismos egipcios entendieran completamente la designación de
algunas de las entidades, cuyos orígenes se remontaban a tiempos muy
anteriores. Es posible que, de acuerdo con una forma típica de pensar, hacer
referencia a la tradición.
b) El registro más bajo
Debido a que el registro más bajo, corriendo a todo lo largo del
muro sur, a ambos lados de la entrada, constituye una sola escena, que ahora
será examinada como tal. Se trata del banquete funerario. Si en realidad esta
comida se llevó a cabo o si se trata de ficción, no serán considerados aquí.
Los invitados se distribuyen de la siguiente manera:
En el lado izquierdo, al este, son los descendientes de Sennedjem
y el resto, más o menos con el fin de su relación están más cerca de la
entrada. Todos ellos proceden del mundo de los vivos, con lo que sus ofertas.
En el lado derecho, al oeste, son los ascendientes, colocado aquí
porque se supone que han muerto antes de Sennedjem.
Todos los invitados se colocan a ambos lados de (y hacia) el
corredor que venía indirectamente de la cámara B, donde estaba destinado el
alimento y la bebida al parecer para ser colocado.
1) – Cara este
El primer personaje sentado a la izquierda es Tutuja, y detrás de él es su hermano Mesu. Tutuja
extiende su mano hacia una pequeña mesa que contiene el pan, sólo más o menos dibujado
a grandes rasgos, ante él. La pareja
sentada detrás de ellos se trata de Khabekhnet y su esposa Sahti.
Estos cuatro personajes están sentados, con los pies sobre una
alfombra o cojín elevado, en sillas de respaldo alto, las patas terminan en
garras de león. Todos los hombres tienen una barba de chivo, faldas plisadas, diademas,
también un cono de perfume. Ellos sostienen firmemente en su mano derecha un
pedazo de tela. Mesu Khabekhnet y ambos sostienen una flor de loto abierta a la
nariz. Sahti tiene la mano en los
hombros de su marido. Ella está vestida con un largo vestido plisado, aretes y
una peluca tripartita hermosa rematada con un cono de ungüento atravesado por
un abierto loto azul.
Dos niñas están bajo las sillas del segundo y cuarto. Ellas llevan
el Sidelock[4]
de la infancia, pero son completamente vestidos con largas túnicas plisadas, lo
que sugiere que son pubescentes. La primera se llama Taia, y el segundo.
Detrás de estos avanzan seis hombres, una mujer y una niña.
Ninguno, excepto la mujer, tiene un cono de ungüento en la cabeza. Los hombres
están en faldas cortas plisadas, la mujer y la niña un vestido plisado largo.
La mujer, al igual que el anterior, tiene una hermosa peluca tripartita. Todos
traen regalos que son productos naturales sin excepción, los dones del Nilo
Occidental.
El primer hombre: Bunakhtef, trae dos tallos de papiro en flor.
La segunda: Rahotep, un papiro y un pato desde el Nilo.
La mujer: Irunefer, un papiro y un frasco pequeño óvalo con un
cuello largo, que contiene el agua desde el comienzo de la inundación.
El hombre tercero y cuarto, de pie lado a lado: Khonsu y Ramose,
ofrecen los brotes de papiro y un pato.
El quinto y sexto, de nuevo de lado a lado: Anhohep y Kanekhu, un
pato, un ramo de flores y dos tallos de papiro.
La chica que termina el desfile no se nombra. Ella, al igual que
las otras dos chicas, tiene un Sidelock de la juventud. Tiene un tallo de
papiro con las dos manos.
Ahora, pasando al otro lado de la puerta.
2) – cara oeste
El asiento de los participantes aquí están todos representados con
su atuendo festivo con faldas largas con pliegues para los hombres o largos
vestidos plisados en las
mujeres. Todos llevan cintas y conos fragante perfume, y, para las damas, la
adición de una flor de loto en la peluca (excepto, curiosamente, para
Iyneferti, en el extremo oeste). Pero nadie usa joyas. Una vez más, todos los
hombres tienen una barba de chivo.
Los personajes están dispuestos en tres grupos, sentados en sillas de respaldo
alto, que descansan sobre una alfombra de color verde. Entre ellos, de pie
frente al grupo respectivo, es un hombre joven que actúa como un sirviente.
El principio de la escena se encuentra cerca de la entrada, con
Khabekhnet, y sus dos mujeres, Tahennu y Rosu. Khabekhnet y Tahennu, de acuerdo
con la investigación Sanjaume la familia genealógica son los padres de
Sennedjem. Bajo la presidencia de la última esposa se pone en cuclillas una
chica anónima pequeña, vestida de forma idéntica a la mujer por encima de ella y
por lo tanto, obviamente, usa aretes. Un servidor con el nombre de Roma
(representado por un cono) en la cabeza de Khabekhnet, que tiene un trapo en
una mano y un cetro de poder Sekhem en el pecho.
El grupo intermedio se centra en Tjaro y Taia que, según la
investigación de Sanjaume la familia genealógica son los padres de Iyneferti.
Frente a ellos es otra Roma (o el mismo?) Que presenta una vela inflada por el
viento, el "soplo suave del norte". Es lo que responder a la
fallecida desea que los principales ahoga en el espacio cerrado de la cámara, y
que se expresa en muchos capítulos del Libro de los Muertos? Con la otra mano,
hace una libación de agua con la ayuda de un vaso de libación.
La leyenda dice: "Con
lo que el aliento de vida y el agua para el Osiris, Tjaro De las manos de su
hijo Roma, Justified, Imakhu.". Este último término
("felicidad" o "venerado") significa que Roma había muerto
mientras la escena se ha pintado.
Bajo la presidencia de Taia, otra de los asistentes al banquete es la pequeña, muy similar a la anterior, pero esta es llamada aquí como: Ta-ash-sen.
Bajo la presidencia de Taia, otra de los asistentes al banquete es la pequeña, muy similar a la anterior, pero esta es llamada aquí como: Ta-ash-sen.
Finalmente, viene la pareja protagonista, representada en tamaño
algo mayor: Sennedjem, que tiene un gran cetro Sekhem, y Iyneferti. Delante de
ellos se encuentra su hijo Bunakhtef, cubierto con la piel de pantera de
sacerdote-sem, de la que tiene una pata con su mano izquierda. No obstante
tiene el cráneo afeitado, como es habitual para esta función. Con su mano
derecha vierte ofrendas de agua de un vaso de libación.
El comentario de texto es de una fórmula muy clásica: "Una oferta de todas las cosas buenas y
puras, para su Ka, el pan (que consiste), pasteles, cerveza, ganado, aves y
agua pura, en la mesa de ofrendas son otras ofertas de la mano de su hijo
Bunakhtef, justificado ".
Por último, señalar que hay dos niños que estaban debajo de las
sillas, un niño desnudo con una Sidelock, llamado Ranekhu, sostiene una flor de
loto en la mano, una joven, también con una Sidelock, llamado Heteput, sostiene
un pato y una flor de loto.
Una última mirada revela la calidad de las hermosas
representaciones de personajes en la escena del banquete entero.
C) El registro superior
de la parte oeste del muro sur
Por encima del banquete es una escena de la vigilia del funeral de
la momia, que ocupa el registro de la parte superior de este lado de la
entrada. Esta es una conclusión de otra viñeta § 17 del Libro de los Muertos,
que se inició en la entrada. Es probable que también hace referencia a una
ceremonia que se han celebrado en el patio de la capilla antes del entierro.
A la luz de la construcción, en madera y tela, protege a la momia
de Sennedjem. El material rojo hermoso, mayor de colgantes, adecuado al
contexto de Osiris, se encuentra a menudo.
Una cama de estilo león (cabeza, cola y patas) expresa la llegada
al final del viaje, en el horizonte del cielo del oeste. El ataúd antropoide
hermosa, el cuerpo principal de los cuales se incluye bandas de profilácticos
en la que el texto habría sido escrito, se acuesta con la cabeza hacia el
oeste, el dominio de los fallecidos. Está protegida por dos milanos (y no los
halcones como a veces se dice) que representan a las dos hermanas diosa, Isis y
Neftis. Llevan en la parte superior de la cabeza el jeroglífico de su nombre.
Isis es a los pies y detrás de ella es el texto, un recordatorio
de sus funciones, ella es "la gran
Madre de Dios, amante del cielo, mujer de todos los dioses".
Nephthys, "poderoso en
palabra, amante del cielo, amante de las dos tierras", que tiene el
poder de transfundir el líquido vital, a la cabeza, y proclama: "Yo vengo a proteger a Osiris, el
sirviente en el lugar de la Verdad, Sennedjem".
¿Por qué estas aves de presa elegida como iconos de las diosas?
¿Podría ser porque su grito estridente es un recordatorio de los lamentos del
este, un grito agudo de corte, que suelen acompañar a las vigilias funeral?
De acuerdo con el mito bien conocido de Osiris, las hermanas
velará por el fallecido, el nuevo Osiris, al ver a su hermano (el marido de una
amante de los otros) a los muertos Osiris.
Por lo tanto la asimilación de Sennedjem con el Gran Dios parece
completa. Aviso de la disposición espacial: esta escena es inseparable de la de
revivificación de la momia por Anubis, que se enfrenta en la pared norte,
porque el dios y las dos diosas actuar conjuntamente para que el Osiris de
vuelta a la vida.
Pared norte de la cámara
Esquina noroeste
Esta representación se complementa con la que acabamos de
describir, y la decoración es casi superponible
El difunto vuelve a aparecer momificado en una cama, la cabeza
hacia el oeste.
Anubis, por la magia de sus manos, "calienta" el corazón
de la momia, que comienza a latir de nuevo, en el momento de la ceremonia real,
un sacerdote que vestido con una máscara con cabeza de perro juega el papel del
dios.
Alrededor de la escena se inscribe el texto largo de la 1 § del
Libro de los Muertos, que pide la salida el día después del funeral. Por falta
de espacio, el escriba no podía escribir todo el capítulo, que se interrumpe en
medio de una oración (lo que demuestra que tal vez él no entendía realmente lo
que debía copiar).
El resto de la pared norte
Esta sección consiste en la introducción de Sennedjem frente a
Osiris, guiado por Anubis.
El conjunto se divide en tres secciones, de tamaño aproximadamente
igual.
Sección 1
Sección 1
La acción comienza en la esquina noreste.
De hecho, es la etapa final de una escena que normalmente debería
haber incluido el peso del corazón (o psico-stasis), que justifica a los
muertos en frente de la corte de los dioses. Pero esta falta (posiblemente por
razones de espacio), en cualquier caso el resultado de los fallecidos es,
evidente, siempre que se justifique, toda la escena ha sido plegada en su
resultado final: Sennedjem pasado la prueba victoriosamente.
Él se muestra usando una hermosa falda plisada larga cubierta con
una más corta, en su peluca de color negro azabache que tiene una banda para la
cabeza y en la parte superior un cono de perfume, en el pecho se extiende un
gran collar de perlas multicolores. Su mano izquierda, en su hombro derecho,
corresponde tanto a un gesto de miedo, o un gesto de respeto, o ambas cosas.
Su mano derecha está en manos de Anubis, que asume su papel de
protector de duplicados y el abridor de los caminos hacia el más allá, el
difunto líder de este a oeste.
El dios, como siempre, tiene una cabeza de canino negra (chacales,
perros del desierto...?). Lleva una peluca azul lapislázuli, el gran collar de
Usekh, brazaletes en sus brazos, una prenda de vestir el cuerpo con correas
para los hombros y un taparrabos blanco con una parte posterior de mediados de
rayas amarillas, mantiene en su posición mediante una cinta, el cierre de que
tiene una Isis (Tyet) diseño del nudo. En su mano derecha sostiene el cetro.
Por encima de los dos personajes, 22 columnas de texto dicen que
Anubis introduce al difunto a los dioses de la Duat, sin él tener que temer que
las puertas estarían cerradas frente a él. Otras columnas, delante de los
personajes, dan la titulatura de Anubis y el acceso a la Duat Sennedjem.
Sección 2
Sennedjem está en cuclillas sobre una estera, apoyado en su talón
izquierdo, levanta la rodilla derecha, que corresponde a la manera egipcia de
representar la posición de piernas cruzadas. También tiene su mano izquierda
sobre su hombro derecho. Su peluca es ahora veteada de hebras blancas y grises.
Su significado no está muy claro. Tal vez indica la antigüedad de
una persona en relación con los demás? Es posible con Inerkhau y Pached, pero
no aquí. ¿Se trata de mostrar el tiempo en que era necesario que el difunto a
llegar al lugar donde reside Osiris? O, como sugiere Bruyère, se trata de una
consecuencia de las terribles experiencias experimentadas por el difunto en su
viaje?. O el terror de estar en frente del gran dios en persona?
Por encima de él, una alfombra verde donde se apoyan dos lechugas,
tres ánforas de vino, cerradas por un tapón de barro y decoradas con una flor
de loto azul, de las cuales el tallo forma espirales alrededor del cuerpo de la
vasija. Entre los dos, un breve texto proclama: "Que usted se sienta en el lado de Wenennefer, puede dar pan y
cerveza antes de Osiris-Khentyamenti (u), por el Osiris, el sirviente en el
lugar de la verdad, Sennedjem, justificado".
En frente de Sennedjem es una estructura de ofrenda enorme, que
presenta a Osiris, compuesto por tres gradas apoyando una sola tapa. Entre los
soportes son dos ánforas de vino. En la parte superior se amontonan las ofertas
de los distintos alimentos: en primer lugar, tres floreros y pasteles cuatro,
en la parte superior de estas dos cestas de higos y uvas, un muslo de buey, una
de aves acuáticas, una variedad de cebollas, lechugas y más uvas. Coronación de
todo esto es una gran cesta de flores y un surtido de hierbas frescas.
Por encima de la ofrenda, Sennedjem recita el famoso § 125 del
Libro de los Muertos. Contiene lo que se conoce como "la confesión negativa".
Esta es la cita, en principio, en el momento de la Psico-stasis, delante de la
corte divina. Sennedjem juzgó lo suficientemente importante como para que lo
represente aquí, aunque la viñeta correspondiente no aparece. Es interesante,
porque muestra la importancia que en ese momento de encabezar una
"correcta" vida, conforme a Maat. De lo contrario, uno no habría
ninguna posibilidad previsible de un destino en el más allá.
"" Las palabras
pronunciadas por el Osiris, criado en el lugar de la verdad, Sennedjem,
Justified. Él dice: "¡Salve a ti, Osiris, en primer lugar en el Señor, al
oeste, Wenennefer, del Reino del Señor Muerto, de la corona Atef, con los
cuernos puntiagudos, hermosa de la juventud, por primera vez en el oeste.
He venido a ti, Oh Señor, la vida-salud-fortaleza. Yo soy poderoso en la tierra, hice las cosas bien.
He venido a ti, Oh Señor, la vida-salud-fortaleza. Yo soy poderoso en la tierra, hice las cosas bien.
No he movido las ofrendas
de pan de los templos, que no he robado los pasteles ofrecidos a los dioses.
Entré por las puertas de
la Duat, no fue encontrado culpable por la balanza.
Thot me eligió como uno de estos dioses, los servidores de Horus.
Soy un siervo de su templo, Osiris, para que me dé el aire para respirar y agua.
Dicho por el Osiris, el siervo del Lugar de la Verdad, al oeste de Tebas, las montañas del oeste de Maat, Sennedjem, "Justified".
Thot me eligió como uno de estos dioses, los servidores de Horus.
Soy un siervo de su templo, Osiris, para que me dé el aire para respirar y agua.
Dicho por el Osiris, el siervo del Lugar de la Verdad, al oeste de Tebas, las montañas del oeste de Maat, Sennedjem, "Justified".
Sección 3
Osiris está de pie (que es bastante raro, ya que lo normal es sentado)
en un kiosco magníficamente decorado con un fondo blanco. El quiosco está en un
pedestal, también de color blanco, y tiene una moldura en la entrada.
El techo está sostenido por cuatro columnas (de los cuales sólo
dos están representadas), verde y azul, que surgen de una base discoidal
blanco, imitando haces de papiro atado en la parte superior, momento en el que
se atan cintas rojas y blancas.
Cada capitel está compuesto de la siguiente manera: "en cuatro niveles superpuestos son las
cuatro flores que simbolizan los cuatro grandes regiones del reino, de norte a
sur, al transitar por el Nilo, desde el Delta hasta la Nubia Estos son, de
arriba. hacia abajo: papiro del Bajo Egipto, enmarcado por dos uraei con la
cabeza de un disco solar, el lirio del Alto Egipto, el loto azul de la catarata
de Asuán (Aswan), y el loto rosa de la Nubia Estos emblemas de la cuatro regiones del Egipto faraónico son al mismo
tiempo que recordó los cuatro tipos de vinos que se ofrecen al dios, como está
escrito en el templo de Abydos "(Bruyère - traducido)..
Estas columnas soportan una moldura policromada, en la cumbre de las cuales está decorada con
serpientes solar erectas, mientras que en su base corre una vid horizontal,
idénticas a los del Bajo Egipto. Este es un recordatorio de la leyenda que dice
que el cultivo de la vid se ha enseñado a los hombres por Osiris, en el momento
en que aún reinaba en la tierra.
En el quiosco, el Gran Dios se encuentra en una señal de
Ma'at azul en amarillo, en la que está
un jarrón de pie sobre un pedestal, así como un ramo de flores atado en reposo
en la parte superior. Enfundado en su sudario blanco, Osiris tiene en sus manos
los dos símbolos habituales de su función: el cayado y el flagelo de la. Un
gran collar adorna su cuello. Su tez es de color verdoso, un recordatorio de
que la carne es, pues, en la putrefacción, sino también de la renovación de la
vegetación.
Su barbilla está decorada con una gran barba falsa con una punta
de gancho. Lleva la corona Atef, a uno y otro lado son dos ojos udjat, que
simbolizan al dios resucitado.
Dos símbolos fetiches son visibles en el suelo del pabellón. Cada
uno está compuesto de un jarrón, de la que emerge un palo (un recordatorio de
los montantes de la cabina del barco). Alrededor de este se adjunta una piel de
animal de peluche, del que la cabeza y las patas traseras se han eliminado. Las
patas delanteras están unidas al poste, mientras que el extremo trasero
(terminando en una flor de loto) se retuerce alrededor de la parte superior del
poste. Según Moret, se refiere a una piel que se utiliza durante el prensado de
la uva en las escenas de elaboración de vino, otra expresión de la sangre de
Osiris. En esta piel de los misterios de la gestación tienen lugar.
PARED ESTE DE LA CÁMARA
Reproducido en muchos libros sobre el Antiguo Egipto,
perfectamente conservada, es con este muro la tumba debe gran parte de su
reputación. Sin embargo, su riqueza simbólica era tal vez no del todo agotada
por algunas de las descripciones que se han hecho.
En el tímpano
Aquí nos encontramos con la barca solar WJ3 (WIA), recibida por
dos babuinos, que viajan de norte a sur.
La ubicación de esta escena parece lógica: se encuentra en el
"cielo" de la pared este, el mandril del norte da la bienvenida a la
puesta de sol, y el del sur, el amanecer. El parloteo de los babuinos al amanecer y al
atardecer, se tomaron como saludo por los egipcios.
La barca presenta una popa en forma de paraguas de papiro,
enmarcada por dos remos-timón de rayas. La proa está oculta por lo que parece
ser una cortina roja colgando hasta el nivel del agua, que se extiende a partir
de lo que parecen bucles, dibujados con líneas punteadas. No se encuentra una explicación
satisfactoria a estos, que (en otras representaciones) se parecen más a una red
de perlas]. Sobresalen por encima de estos una golondrina, sólo se ve en las
tumbas de Deir el-Medina. Es un símbolo de regeneración, así como un mensajero
y un compañero del Sol durante su viaje.
Una cabeza de halcón dios solar está sentado en el centro de la
barca, la cabeza coronada con un enorme disco solar rodeado por un uraeus. Él
sostiene en su mano un signo ankh, el
símbolo de la vida. En el texto se llama: "Ra-Horakhty-Atum,
Señor de las Dos Tierras de Heliópolis, Kheper-Re". Así, las dos fases
diferentes de la vida solar se unen. La estrella ha nacido en la forma del
escarabajo Kheper, en el horizonte oriental, Ra en el cenit, su poder disminuye
y Atum que se acuesta en el horizonte occidental; Atum ser para "el que
es" un momento y "el que ya no es ', que se reiniciará el ciclo
durante el viaje nocturno de la estrella en el infierno.
Frente a él, se puede encontrar una señal grande shemes[5]
grande, pero aquí se representa gráficamente con la pierna. Que representa a
los seguidores de Horus, es decir, los muertos felices, de los cuales Sennedjem
quiere ser parte.
Detrás del dios es una pequeña estructura en forma de Per-nu[6],
el santuario original de Buto, en el Bajo Egipto.
El área principal: los "campos de los Infiernos"
Podríamos decir mucho y probablemente se hará un día] sobre el
significado exacto de estos dominios agrícolas. Su simbología sería difícil de
entender si no se hace referencia al § 110 del Libro de los Muertos, al cual se asocia esta viñeta. La siguiente
introducción se puede encontrar: "Aquí
comienza el hechizo de los campos de oferta, los hechizos de ir adelante en el
día, de entrar y saliendo de la morada de los muertos, de estar previsto en el
Campo de los Juncos, que es en el campo de las ofrendas de la morada de la gran
diosa, la "Señora de la respiración", de ser poderosa que existe, ser
iluminado no, no arar y cosechar allí, comiendo allí y beber allí, hacer el
amor allí, y hacer todo lo que se hacía en la tierra, N. "(en este
caso Sennedjem).
En § 72 del Libro de los Muertos, (que ya se encuentra en la
superficie interna de la puerta de entrada, las líneas 1-7), se puede encontrar
la referencia salir del Inframundo para el Campo de los Juncos.
Por lo tanto, el fallecido tiene derecho a un dominio personal
(que tiene que trabajar), los productos naturales.
Pero los muertos no se quieren pasar la eternidad al cuidado de
los campos!
Sennedjem representa la escena en la pared de su habitación, con
el fin de identificar por arte de magia su propiedad con respecto a los dioses
y el otro fallecido, pero en realidad trabajan allí, que es otra cosa!
Para evitar este aburrimiento, tuvo la precaución de colocar en su
cámara funeraria a sus servidores (cuyo número varía según el período). Estos
shabti (o Ushabti) tienen un
papel claro: para reemplazar al difunto, tal como se encuentra en el § 6 Libro
de los Muertos. Escribe a menudo sobre las figuras es: "Oh shabti (siervo), asignado a mí, si soy convocado o si estoy
detallada para hacer cualquier trabajo que es hecho en el reino de los muertos,
será el turno de asumir la responsabilidad, para cultivar los campos, para el
riego de los bancos, para el transporte de la arena de este a oeste y
viceversa. A continuación, se le dice "estoy presente" cuando les
pido que, en cualquier momento que es".
¿Cómo es la escena que se?
Algunos canales llenos de agua y la partición rodean un área
central, se subdivide en varios registros horizontales. En la esquina superior
derecha, algunos azulejos en blanco y negro pueden simbolizar una entrada, una
compuerta, que representa el origen del agua, que se ejecutará desde el Nilo.
En los registros horizontales, el superior puede considerarse como
algo separado, en lugar de ser mitológico en la naturaleza, de las zonas más
bajas agrícolas, que ellos mismos están subdividido en tres partes. En el extremo derecho de cada registro es un
rectángulo pequeño, reservado para un elemento complementario.
Es útil comparar el escenario de esta tumba con la de los papiros
de Ani ver figura abajo.
Registro superior
A la izquierda Sennedjem y Iyneferti arrodillados en una especie
de colina, de bordes redondeados, están "en
su arena", lo que significa que en el desierto del reino de los
muertos. Rezan una oración de alabanza a cinco dioses, en cuclillas sobre una
señal de Ma'at. La primera es Ra-Horemakhty (Ra-Harmakis), con un gran disco
solar, y la segunda es Osiris-Khentyamentiu, lleva la corona blanca bordeada de
dos grandes plumas, y el tercero es Ptah-Neb-Maat (Ptah, Señor de la verdad),
con su gorro azul habitual. Luego siguen dos dioses o genios anónimos que
representan a la Gran Enéada de los dioses (entre los cuales estos dos siempre
aparecen).
Luego viene una escena cuyo significado permanece oscuro "su hijo amado, Rahotep, Justified" hacia el sur, las velas de una pequeña embarcación de papiro. El joven vuelve su cabeza rapada hacia la parte trasera de su barca y de los dioses.
El remo no está representado, tiene su mano izquierda levantada
como si tuviera algún elemento agarrado en ella. Esto es realmente extraño, y
se interpreta normalmente como error del pintor. Con la imagen y la escena que
está tan bien ejecutada, parece que la supervisión debe haber sido voluntaria:
¿podría haber sido que el artista no quería que el remo pasara por encima de la
parte superior del cuerpo?.
Este es otro hijo de Sennedjem, Khonsu, que lleva a cabo la
apertura de la ceremonia de la boca, con la ayuda de dos azuelas, el ataúd de
su padre (y así por arte de magia en su momia) "Tu boca, Osiris Sennedjem justificado, se abre". También es
probable que el significado oculto de este ritual sea también para dar vida al
siervo funerario que se supone para llevar a cabo el trabajo en lugar de la
persona fallecida.
El pequeño rectángulo, a la derecha, incluye el nombre y el título
de Sennedjem, por encima de que son tres óvalos de color verde. Al referirse a
otras versiones del Libro de los Muertos, que se designan como el "campo de batalla", el "lugar de las ofrendas" y
"el grande". Por lo tanto,
se refieren a tres regiones del inframundo.
Registro medio
Dividido en dos sub-registros, esta área se dedica al trabajo en
los campos.
La parte superior del
sub-registro consiste en una escena, la de la cosecha.
Con la ayuda de una hoz de madera curvada, de los cuales está
incrustada la punta de sílex, Sennedjem corta las espigas de trigo muy alto.
Por lo tanto, la mayor parte de la paja no será dañada por el pisoteo de los
animales en el momento de la trilla.
Iyneferti sigue a Sennedjem y recoge las espigas, que han caído al
suelo en una cesta. Cabe señalar de paso que la altura de los tallos y la
extensión del campo, sugiere que el campo no tiene límites. En el idílico mundo
del más allá, las cosechas son siempre extraordinarias, no hay pájaros para
devorarlos ni langostas que arrasan todo lo que encuentran en minutos. Es con
el fin de mostrar la abundancia de las cosechas.
También es muy extraño ver a la pareja fallecida trabajando en su
traje de mejor ocasión y con peluca. Una prueba más del carácter eminentemente
simbólico de estas escenas agrícolas.
El sub-registro menor, se compone de dos escenas.
En primer lugar, la cosecha de lino. Esta planta se utiliza
principalmente para la fabricación de ropa, pero también es cultivada por sus
semillas (lino) para la producción de petróleo. Sennedjem tira de los tallos,
Iyneferti lo sigue y recoge el lino en gavillas. La acción podría tener lugar
en diferentes períodos del año, según el uso al que estaba destinada la fibra.
Por último, arar y
sembrar. Sennedjem empuja la parte trasera de su
arado tirado por dos vacas (las vacas no se utilizan para este trabajo) arañaban
la tierra en lugar de ararla. Él anima a los animales con la ayuda de un látigo
con dos correas, de los cuales la forma del mango.
Iyneferti está detrás de él y parece que dispersa las semillas en
lugar de sembrar con precisión.
Esta escena es bastante engañosa. De hecho, hay dos maneras de
sembrar la semilla. La primera consiste, en un terreno blando hecho por las
inundaciones, de tirar el grano en el suelo y luego la liberación de una manada
de animales que al pisotearlo lo entierran. La segunda consiste, en un terreno
más difícil, en primer lugar la dispersión de la semilla, a continuación, pasar
el arado sobre ella para enterrar los
granos. En ambos casos, el sembrador no tiene nada que hacer detrás del arado.
Tengamos en cuenta que aquí, el extremo del campo está limitado por un
sicómoro.
Los rectángulos a la
derecha de los sub-registros.
En el primero en la parte superior, Sennedjem se arrodilla sobre
una esterilla verde, que lo separa de la tierra oscura. Orientada al sur, tiene
una flor de loto abierta hacia su rostro, un símbolo de renacimiento. Frente a
él está una mesa de ofrendas con guarnición de pan y plantas. La inferior
consta de cuatro óvalos verdes que son, probablemente, el "lugar de las ofrendas", "luz roja", "verde
exuberante" y "amante de
las dos tierras". Todos estos nombres de lugar son tomados del Libro
de los Muertos.
Registro más bajo
Este se divide en dos por un canal de riego, pero en realidad es
una sola área. En la orilla superior se representa un huerto, de palmas dum
alternando plátanos e higos, todos están cargados de fruta. La representación
más abajo, al otro lado del canal de riego, es un jardín de flores lleno de
amapolas, acianos[7]
azules y mandrágoras[8] amarillas
en floración.
Aunque no esté concluido, el artista creó un nuevo rectángulo
individual, en el lado derecho de este registro. Una pequeña isla rodeada por
canales de agua. En uno de los canales la barca Djed-tefet de Re-Harakhte
(Harmakis).
La nave es simétrica, con la proa y la popa iguales en forma de
una serpiente. Está impulsada por remos, tanto en la parte delantera, como la
parte trasera. La barca por lo tanto puede viajar en las dos direcciones, tanto
diurna como nocturna. En su centro se construye un tramo de cuatro pasos, lo
que lleva de norte a sur. La importancia de la embarcación sigue siendo objeto
de debate.
Por encima de nuevo dos óvalos verdes, llamado en otros textos del
Libro de los Muertos, "fuerte"
y "lugar de aterrizaje".
PARED OESTE DE LA CÁMARA
Está decorada con
representaciones del mundo funerario, completamente diferente de la pared este.
En el tímpano
La composición es simétrica en relación a un eje central. Este eje
se compone de un pedestal blanco, formando un altar que sostiene un frasco etiquetado
canopos, rodeado por la superposición de dos flores de loto. Arriba está un
jarrón coronado por las 3 líneas onduladas que representan "Nun" (el
océano primordial de la que surgió el mundo), y se remata con la circular jeroglífico
"shen". Este está enmarcado por dos ojos udjat, como un testigo del
órgano reconstituido.
Este grupo, es una imagen altamente simbólica del renacimiento, está protegido por dos chacales lapis azul de Anubis, uno a cada lado, recostados sobre la tumba en forma de estructuras. Alrededor del cuello de cada chacal hay un lazo rojo y un látigo blanco que sale de la espalda. La interpretación de la cinta roja sigue siendo controvertida, posiblemente sea un símbolo ctónico[9]. La fachada de la estructura de la tumba en el que se perfora una puerta, que corresponde a la entrada de la capilla ardiente del difunto, y en general al mundo subterráneo, representadas por los antiguos como una mastaba. También asumen la misma posición que los babuinos en el lado opuesto del tímpano, excepto que aquí representan la terminación del curso diario del sol, su ubicación en el oeste.
El área principal
Sólo una actividad ocupa el espacio: la pareja de Sennedjem y Iyneferti, avanzando a rendir homenaje a los dioses de la Duat que
se sientan en una capilla: "Alabado
sea dada a los dioses de la Duat, en nombre del Osiris, el funcionario en el
lugar de la verdad, Sennedjem, justifica, a su hermana, amada por él, la dueña
de la casa, Iyneferti, justificado".
La capilla es un gran edificio coronado por un friso de cobras
erguidas, cada una coronada por un disco solar. Bajo la moldura en la entrada,
se puede encontrar la representación de Osiris de la vid.
Los dioses están todos sentados en una señal de Ma'at y miran al
sur. Están dispuestos en dos filas, sobre un fondo blanco:
• En la parte superior, seis divinidades siguen unos a otros,
encabezados por Osiris. Osiris lleva una barba con la punta de gancho, y
también la corona tradicional, así como un collar con un contrapeso. Los dioses
siguientes alternativamente usan una barba de gancho, y alternan sus prendas de
vestir entre el color rojo y ocre.
• A continuación, se puede ver la cabeza de halcón Ra-Horakhty,
seguido de seis divinidades, que, como los de la fila de arriba, son anónimos,
pero también son los dioses de la Duat. También como en la fila de arriba, se
alternan entre los que visten de rojo u ocre, y tienen o no una barba de
gancho.
• Los dos registros están separados por tres líneas de texto
jeroglífico, un extracto del § 190 del Libro de los Muertos: "Un texto para distinguir a los
difuntos en el corazón de Re, dándole el poder antes de Atum, que le permitiera
llegar a ser grande antes de Osiris, para que se vuelva fuerte con
Khont-Amenti, que le diera autoridad ante la Enéada. Un tratamiento del corazón
de la Akh-espíritu (el fallecido), para que pueda salir mucho y que él pueda
recuperar su calma, para eliminar la sordera y para abrir su cara en la
compañía de Dios. "
En frente de la capilla está Sennedjem y Iyneferti, representados
a tamaño real. Sus brazos están en alto,
adorando. Sennedjem lleva el cinturón ramésida de moda con la abertura frontal.
Él no usa joyas, pero tiene una diadema y un cono de ungüento en la parte
superior de su peluca. Iyneferti, que está detrás de él, lleva un vestido
plisado de largo, pero tampoco lleva joyas. Además de la banda para la cabeza
de cono y el ungüento, que tiene una flor de loto en su peluca. Su mano derecha
está levantada, mientras que en su mano izquierda sostiene un tallo de loto
abierto.
El techo abovedado
Este es magnífico, y perfectamente conservado.
Tiene una forma abovedada, con el fin de imitar la tapa de un
sarcófago de estilo nubio, y también se sub-divide en secciones por bandas de
texto que se fijan en torno a un cuerpo momificado, o la de un bóveda celeste.
Es confinado en particiones, longitudinales y transversales, por l bandas
blancas llevando en negro textos jeroglíficos. Esto produce ocho "grupos
especiales", cuatro en el norte y 4 hacia el sur. Cada panel contiene una
escena individual, lo que refleja la participación en la vida celestial, y en
particular de la vida solar a través de sus diferentes fases del fallecido.
Sennedjem quiere ser parte de los dioses y ser uno con el sol durante un tiempo
infinito, la eternidad.
Los paneles de las dos mitades del arco son inseparables de las
paredes adyacentes.
Son, sin embargo delineados a partir de la superficie del muro
actual de la banda horizontal del texto, que recorre la longitud de la cámara.
Las escenas del panel de las dos partes tienen la intención de ser leído de
este a oeste, siguiendo el recorrido solar.
Las bandas de texto
1 - Las bandas
longitudinales
En ellas se recogen las fórmulas tradicionales de ofrenda y, al
igual que los paneles de decoración, están para ser leído de este a oeste.
Hacia el sur
"Una ofrenda que el
rey da a Hathor, en primer lugar de la necrópolis, y para los dioses y diosas
que están en la Duat. Que proporcionan la entrada y volver a salir del
inframundo.
De no ser rechazados en
la puerta de la Duat (Nota: la entrada y la puerta de la cámara funeraria se
encuentran directamente bajo estas palabras)..
Para el Ka del Osiris, el sirviente en el lugar de la verdad en Tebas oeste, Sennedjem, justificada. "
Para el Ka del Osiris, el sirviente en el lugar de la verdad en Tebas oeste, Sennedjem, justificada. "
En el medio (en el vértice del techo)
"Una ofrenda que el
rey da a Osiris Wenennefer, por primera vez en el oeste, el hijo mayor de Geb,
el mayor de los cinco, el padre de todos los dioses, Señor de Aker, rey del
Alto y Bajo Egipto, Señor de la eternidad, (por ) Ptah-Sokar, señor del lugar
oculto, que me dé el aire y el agua. Osiris, el sirviente en el lugar de la
verdad, Sennedjem, justificada. "
Hacia el norte
Una ofrenda que el rey da
a Re-Harakhte-Atum, Señor de las Dos Tierras, el heliopolitano, que me dé la
gloria en los cielos, el poder en la Tierra, que se justifica en los bajos
fondos, de gran alcance a la cabeza de los dioses . Puede tomar la proa de la
barca Meseketet (barca del dios del sol durante la noche) y la popa de la barca
Manedjet (barca de los días), para el Ka del funcionario en el lugar de la
verdad, Sennedjem, justificada"
2) - Las bandas transversales
Dividiendo en partes iguales las dos áreas del techo, al norte y
al sur de la franja central longitudinal, y bordeando los límites este y oeste.
Cada uno de ellos contendrá el nombre de una divinidad (véase al lado).
Las bandas de este a oeste tienen el nombre de Thot, lo que
representa cuatro veces, designado como
"El señor de las palabras divinas (la escritura jeroglífica)", o "Señor de Khemenu (Heliópolis)". Anubis
ocupa las dos bandas del medio. Los otros cuatro son los "hijos de
Horus", que protegen los vasos canopos, donde se coloca las vísceras
momificadas del difunto: Amsit, Hapy, Duamutef, Qebehsenuef.
Los paneles de la parte sur, de este a oeste
Panel 1
Es necesario para comprender la escena como la continuación
inmediata del tímpano hacia el este. Se toma del § 109 del Libro de los
Muertos, que comienza con: "Fórmula
para conocer a las almas del Este". El nuevo sol nace de nuevo en el
horizonte, en la forma de un becerro pequeño blanco con manchas de color negro.
En su parte posterior lleva el fallecido, que se ha regenerado y que participa
en el renacimiento de la estrella. Su nueva vitalidad se manifiesta por el
color de su carne.
Como siempre en este tipo de escena, dos árboles se representan, su follaje
azul verdoso indica la salida del sol en el borde del desierto de Arabia y,
además, desde el Sinaí, desde donde se extrae el color turquesa. Que representa
"dos sicómoros de turquesa entre los
que Ra surge".
Es necesario entender, pues, que el becerro no pasa detrás de los
árboles, sino entre ellos.
En numerosas tumbas, detrás del animal, se representa la montaña
del oeste, el dominio de las diosas Nut y Hathor. Por tanto, es natural que los
egipcios dieran al animal esta forma de la especie bovina, como el hijo de la
vaca celeste, Nut, además, una homofonía existente entre el nombre egipcio del
sicomoro y el de la diosa.
Un gran sol rojo anuncia el triunfo futuro de la estrella,
simbolizado por la presencia del dios "Ra-Horakhty-Atum,
Señor de las Dos Tierras, el heliopolitano", que lleva el mismo disco,
pero esta vez rodeada por una serpiente uraeus.
Panel 2
Sennedjem se regenera! Él se presenta, como en los dos paneles
restantes, de pie, las manos alzadas en adoración. ¿Por qué lleva aquí una
falda con una abertura frontal, mientras que en las dos siguientes escenas que
viste una falda larga más estándar? Esto es un misterio.
Sea como fuere, aquí se rinde homenaje a tres divinidades sentadas
en una señal de Maat, Horus, con cabeza de halcón, seguido de dos de los cuatro
hijos de Horus, Amsit y Hapy.
La escena está tomada de § 112 del Libro de los Muertos: "Fórmula
para conocer los Poderes de Buto".
El texto actual, hablado por Sennedjem, comienza con una alabanza a "Todos los dioses de la verdad"
(Netjeru NEBU Ma'at).
Grupo 3
Sennedjem está más cerca de Occidente, y la escena proviene del §
108 del Libro de los Muertos: "Fórmula
para conocer a las almas de Occidente". Aunque no se cita aquí, el
texto completo describe el castigo de Apophis por Seth: "Una serpiente es en la cima de este monte, que es de 50 codos de
largo y tres codos de su parte delantera son de sílex que conoce el nombre de
esta serpiente. : el que está en su montaña, el que está en su aliento ardiente
es su nombre ". Esto explica la representación de la serpiente en un
signo del horizonte: se tiene la intención de tratar de oponerse al paso de la
barca de Ra hacia su entorno. Por encima de esta, utilizando el espacio que
queda de este lado del panel, se encuentra un dios anónimo sobre un fondo rojo.
La zona está coronada por una señal para el cielo.
Delante de esto, Sennedjem rinde homenaje a dos divinidades
anónimas del oeste sentado en el signo Ma'at habitual. El primero tiene el
hocico largo de un perro, blanco moteado de negro.
El texto de Sennedjem es una alabanza a "Todos los dioses de la Duat" (el inframundo).
Panel 4
Ahora, casi en el oeste. Sennedjem una vez más se enfrenta a tres
dioses sentados, que una vez más, se sientan en una señal de Ma'at. El primero
fácilmente reconocible por su cabeza de ibis pico, es Thot, que es confirmado
por el texto que se aplica a él: "¡Gloria
a Thot, Señor de Hermópolis, el escriba de la Verdad de la Ogdoada",
la segunda es Sia, la del conocimiento, y el tercero es Atum, el dios de la
creación que lleva la doble corona del Alto y Bajo Egipto.
La escena no es evidente, ya que la viñeta no se refiere a un
capítulo preciso del Libro de los Muertos. De hecho, se refiere a por lo menos
§ 114 y 116.
Sia se asocia a menudo con Hu, la personificación de la palabra "expresivo". En el Libro de la
Amduat, Sia y Hu (o, a veces Heka, "la magia") son los únicos dioses
que viaje con el sol nocturno en su barca.
Los paneles de la parte
norte, del este al oeste
Grupo 5
Esta es una pieza muy hermosa de la artesanía.
Sennedjem y Iyneferti acaban de entrar en el inframundo, cuya
frontera se muestra junto a la puerta de la mastaba en el que se arrodillan. Se
visten con ropa de fiesta y con un cono de perfume en la parte superior de la
peluca. Beben agua de un vaso de libaciones, que es derramada por la diosa en sus
manos ahuecadas.
El árbol de la diosa es "Nut,
la grande". Su cuerpo se fusiona con el fichero de tus ajustes en el
tronco del sicómoro. Este árbol representa, para los egipcios, la prueba de la
presencia de agua, así como un dispensador de sombra y de higos. Esta abundancia
de beneficios está simbolizada por la bandeja que sostiene la diosa y en el que
se disponen las flores, frutas y panes.
La viñeta ilustra § 59 del Libro de los Muertos: "La Fórmula de respirar el aire, y
control del agua en el Reino de los Muertos".
Grupo 6
La escena, muy bien creada, es una de las más a menudo
reproducidas en los libros de la artesanía egipcia. Que también fue elegida
para el cartel de la gran exposición organizada por el Museo del Louvre en
2002: "Los artistas del Faraón".
Sennedjem y su esposa, de pie, mirando hacia el oeste, esta vez a
la derecha del panel. Sennedjem lleva su falda plisada. No tiene banda para la
cabeza, ni cono de ungüento, ni barba.
Iyneferti lleva su habitual vestido plisado largo. Al contrario de su marido,
ella tiene el cono perfumado y la banda de la cabeza a través de la cual sale
un loto azul. Vale la pena señalar que en el abdomen de Sennedjem lo que se
conoce como los pliegues de grasa no es un signo de la obesidad. Los dos
personajes saludan, con ambas manos en alto, un grupo de cinco genios, que se
sientan frente a un fondo azul lapislázuli, sobre un pedestal en forma de
jeroglífico Maat.
Todos los genios usan pelucas similares, una barba de Osiris y un collar de perlas de gran tamaño. Sus caras son de diversos colores, así como sus sudarios, posiblemente para evitar la monotonía. Por encima de ellos, siete estrellas amarillas, dispuestas en dos filas de tres y solo una por debajo, junto a un disco rojo. El número y la disposición son absolutamente arbitrarios y no tienen la intención de representar cualquier constelación conocida, como se muestra en otros ejemplos en Deir el-Medina.
El alma del difunto debe tomar su lugar entre las estrellas
imperecederas y el Indestructible, estas innumerables estrellas de que Osiris
es la representación principal, como Orion.
El disco rojo, que acompaña a las estrellas, a veces rodeado por
un círculo blanco, que tiene por objeto indicar que es el sol muerto, lo que
significa el sol nocturno, la luna. Este sol muerto, que es el mismo Osiris, es
soberano de todas las estrellas.
Erik Hornung[10]
sugirió que también podría referirse a un eclipse solar en el momento de la
luna nueva, y no el de la propia Luna. La viñeta, puede estar más cerca del §
135 del Libro de los Muertos: "Otra
fórmula hablado Cuando la Luna se ve en el primer día del mes y Rejuvenece sí
misma".
Aquí, Sennedjem alaba "Todos
los dioses del cielo", que es lo mismo que decir: "todos los que son elegidos y asimilado con las estrellas en la
corte celestial del sol"
Grupo 7
Grupo 7
Este es el ejemplo de § 100 del Libro de los Muertos: "Libro de hacer perfecto a un difunto y
lo que le permite descender a la barca de Re con los que están en su
séquito".
Ra-Atum-Horakhty se encuentra en su barca solar. Se representa con una popa y la proa de una en forma de una sombrilla de papiro. Se muestra un ojo udjat en la parte delantera y trasera. Se desplaza de oeste a este en el transcurso del Nilo Occidental.
En frente de Ra se encuentra el ave Benu[11],
la garza de Nubia con un plumaje abigarrado, con la corona Atef, el símbolo de
la paternidad de todos los dioses. A pesar de lo que a menudo se puede leer,
esta ave no es el equivalente de la Phoenix, es el "Ba de Ra" (su
alma).
Detrás de Ra son cinco hombres de pie en una sola fila, con los
brazos colgando a los lados. Cada uno tiene una barba curvada y la leyenda les
llama: "Los dioses de la Enéada
grandes que están en la barca". Estos seres divinos, o los elegidos
para estar entre ellos, que el difunto le permite que tenga lugar, son los
cortesanos del Maestro y los marineros de la nave. Que sustituye el símbolo que
sigue Ra, el Shemes.
Grupo 8
Esta viñeta es también bien conocida. Sin embargo, es más rica en
simbología que normalmente se piensa. Por lo general, la escena se describe
como: Sennedjem, que ha llegado en el oeste, empuja la puerta de color amarillo
con listones negro y así poder entrar en el inframundo. Por otra parte, en otra
tumba, esta puerta está designada como "La
gran puerta de la Duat".
Es un poco más sofisticada.
En primer lugar hay que señalar que la puerta aparece entre los
signos del cielo en lo alto de la colina y el horizonte a continuación. Luego,
mirando a las bisagras, que se encuentran en el medio y no a los lados. Por
tanto, es claro que no tenemos una doble puerta, sino dos puertas diferentes,
correspondientes a los dos horizontes, los del mundo divino (el cielo) y la
tierra de los vivos (la colina).
No es casual que el panel adyacente 7 muestra la barca solar: se
acaba de salir por la hoja de la puerta oeste, mientras que Sennedjem está a
punto de regresar a la hoja oriental. Si él es parte de la tripulación de la
barca, también sale por la hoja occidental.
Sarcófago
Nota: El término "justificado" (traducido
como "justo de voz"), que se encuentra tras el nombre de una persona
fallecida, se refiere al resultado de la ponderación de su / su corazón en la
balanza de la justicia, donde el difunto fue juzgado como ser veraz y digno de
entrar en la otra vida.
Bibliografía:
Abd-el-Wahab Fahmy: La Tombe à Sennedjem de Deir el-Medineh.
Croquis de la posición, Mémoire publié par les membres de I'lnstitut Français
d'Archéologie Orientale du Caire, tomo LXXXX, Le Caire, 1959
BRUYERE Bernard: La Tombe N º 1 de Sen-Nedjem una Deir el-Medineh,
Mémoires publiés par les membres de I'lnstitut français d'Archéologie Orientale
du Caire, tomo LXXXVIII, Le Caire, 1959.
HARING Ben JJ: La Tumba de Sennedjem (TT1) en Deir El-Medina.
Paleografía. IFAO, El Cairo, 2007. ISBN 978-2-7247-0433-4.
Hodel-HOENES Sigrid: Vida y muerte en el Antiguo Egipto.
(Traducido del alemán por D. Warburton), Cornell University Press, Ithaca y
Londres, 2000.
PORTER Rosalind y Bertha MOSS: Bibliografía topográfico de la
antigua textos jeroglíficos egipcios, relieves y pinturas de E / I (2 ª Ed.,
Oxford, 1972), p.1-5
[5] Uno de los catorce kas de Ra, que
personifica la "Fidelidad".
[6] Capilla del Bajo Egipto.
[7] El aciano o azulejo (Centaurea
cyanus) es una planta herbácea. Sus flores orbiculares, en donde las
exteriores son de color azul intenso.
[8] Mandragora es una planta que fue usada extensamente en la
antigüedad medicinalmente. Sus raíces han sido usadas durante la historia en
rituales mágicos, ya que sus bifurcaciones tienen cierto parecido a una figura
humana;
[9] En mitología
y religión, el término ctónico
‘perteneciente a la tierra’, ‘de tierra’) designa o hace referencia a los
dioses o espíritus del inframundo,
por oposición a las deidades celestes dios. Símbolo ctónico,
deidad de la fuerza bruta, de lo tumultuoso, lo incontenible. Señor de lo que
no es bueno y las tinieblas, dios de la sequía y del desierto
en la mitología egipcia.
[6] Erik Hornung es un egiptólogo
suizo
nacido en Riga (Letonia)
en 1933.
(Das Totenbuch der Ägypter, p.262)
[7] Benu era un ave mitológica del Antiguo
Egipto. Fue asociado a las crecidas del Nilo,
a la muerte, y al Sol. Como
el Bennu representaba la creación y la renovación, estaba relacionado con el calendario egipcio.
[1] Piramidión: remate con forma piramidal utilizado en obeliscos o
pirámides. Podían ser de piedra, de metales preciosos o de ambos.
[2] Los campos de Aaru (Yaaru, Iaru, o
Aalu), era el lugar paradisiaco
donde reinaba Osiris,
según la mitología egipcia.
Solamente a los espíritus cuyos actos
pasados terrenales (conciencia y moralidad, representados por el corazón)
pesaban igual que el Maat (la
armonía cósmica, representada simbólicamente por una pluma) les era permitido
comenzar un largo y peligroso viaje al Aaru, para disfrutar placenteramente por
toda la eternidad.
[3] Elemento decorativo que se
colocaba en la parte superior de las paredes en las salas de los templos egipcios y en algunas tumbas
[4] Mechón de cabello en la parte superior
izquierda o en la parte posterior de la cabeza rapada
No hay comentarios:
Publicar un comentario