Viajes y transporte
Viajes en el antiguo Egipto
Los
antiguos egipcios fueron grandes viajeros. A diferencia de los fenicios y los
griegos que difundieron por todo el antiguo Mediterráneo, los egipcios se
quedaron en casa y dejaron a los países extranjeros a los extranjeros, la mayor parte del tiempo por lo menos.
Se movieron en su propio país un poco, sin embargo, ya sea por asuntos
oficiales o privados, pero mostraron poco interés en ver los lugares de
interés, y mucho menos describirlos. Afortunadamente para nosotros, Egipto se
convirtió en un destino turístico popular para los griegos y romanos de la
segunda mitad del primer milenio a.C en adelante, y algunos de sus relatos de
viajes han sobrevivido, fascinantes vistas de afuera, pero a menudo de corta en
una comprensión más profunda de la cultura, que era tan ajeno a ellos.
Viajar por tierra y por
agua
El medio de transporte era variado, pero dio poco
consuelo para el viajero. Y si la vida en un pueblo antiguo Egipto o la ciudad
estaba llena de peligros, la vida en la carretera
era mucho más. Viajar en compañía redujo los riesgos. Mientras que una
expedición de numeración cientos de hombres y, a menudo acompañados por
soldados armados tenía poco que temer de los animales salvajes o ladrones, un
viajero solitario en una región en la que no se conocía y la escasa población,
era vulnerable. Reyes y nobles en ocasiones organizan cacerías
en las que a veces se sacrifican cientos de animales. Mientras lo hacían por su
propia diversión, tuvo el feliz resultado de que, al final, los animales
salvajes que puedan poner en peligro un viajero, se convirtieron en menor
número.
El Mosaico del Nilo de Palestrina es un mosaico de piso de fines del período helenístico que
presenta al río Nilo en su curso desde Etiopía hasta el Mediterráneo. Mide 5,85
m de ancho y 4,31 m de alto y permite asomarse a la fascinación que sentían los
romanos por el exotismo de Egipto en el siglo I a.C, además es una
manifestación temprana del rol de Egipto en el imaginario europeo y un ejemplo
del género de "paisaje del Nilo",
el cual tiene una larga historia iconográfica en Egipto y en el Egeo.
El mosaico,
con un marco en forma de arco que identifica la ubicación original como un piso
en un ábside en una gruta, muestra representaciones detalladas de los griegos
ptolomeos, etíopes negros en escenas de caza, y diversos animales del Nilo. Es
la más antigua de las representaciones romanas de escenas del Nilo, de las
cuales varias otras han sido excavadas en Pompeya. Existe cierto consenso en
cuanto al fechado de la obra. Paul G. P. Meyboom sugiere una fecha poco antes
de la época de Sila (hacia el 100 a. C.) y considera al mosaico una
evidencia temprana de la diseminación de cultos egipcios en Italia, donde Isis
fue sincretizada con Fortuna. Se cree que la moda por las escenas del Nilo fue
traída a Roma por Demetrio el Topógrafo, un artista griego del Egipto ptolomeo
activo hacia el 165 a. C. Claire Préaux enfatiza la naturaleza "escapista" de la escenografía
fantástica.
Extracto del mosaico del Nilo de
Palestrina
alrededor del año 100 a.C
Fuente: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:NileMosaicOfPalestrina.jpg
alrededor del año 100 a.C
Fuente: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:NileMosaicOfPalestrina.jpg
Desde su
descubrimiento, el Mosaico del Nilo ha despertado el interés de numerosos
eruditos que, aunque reconocen a Egipto en la representación, no están de
acuerdo con la interpretación.
El cardenal
francés Melchior de Polignac, a quien debemos el mérito de haber detectado primero
que el mosaico representaba a Egipto, refiriéndose al viaje de Alejandro Magno
al templo de Júpiter Ammón, escribió que la parte superior de la pintura, donde
los cazadores negros con bestias, representa el Alto Egipto; donde, en
cambio, el Nilo, deja las montañas, fluye hacia la llanura y forma el delta que
representan las ciudades de Heliópolis y Memphis. Según Polignac, estos
fueron los lugares visitados por Alejandro Magno durante sus viajes a
Egipto. En la escena inferior derecha, donde un líder con guerreros y una
figura femenina se representan debajo de un pabellón, Polignac vio a Alejandro
Magno coronado de victoria. El hombre que en la proa de un buque de guerra
extiende su mano a Alejandro, como pidiendo paz, sería Astace, gobernador de Memphis.
El padre
jesuita Giuseppe Rocco Volpi, después de decir que los obeliscos, tumbas,
cocodrilos y otros animales sin duda muestran que el mosaico representa a
Egipto, se detuvo en la escena del pabellón con el líder y los soldados,
refutando la tesis de Polignac que quiere identificarlos en Alejandro Magno y
sus soldados. Para él, la armadura usada por el grupo debajo del pabellón
no sería macedonia sino romana.
El filósofo
e historiador francés Jean Baptiste Dubos creía que la gran pintura en mosaico
no era más que una especie de mapa geográfico de Egipto, para embellecer lo que
el antiguo artista representaba varias viñetas, como en el siglo XVII los
geógrafos hicieron para llenar el espacios vacíos de sus cartas. Estas
caricaturas serían todas las escenas individuales que en el Mosaico del Nilo
representan hombres, animales, edificios, viajes de caza y ceremonias
relacionadas con el antiguo Egipto.
Según el
arqueólogo francés Jean Jacques Barthelemy, el mosaico se hizo durante los
primeros siglos del imperio, y debe entenderse como una representación de la
estancia de Adriano en Egipto. Barthelemy escribió que el emperador
romano, después de tal viaje, decidió embellecer su villa en Tivoli con
estatuas egipcias y hacer que el Mosaico del Nilo se hiciera en Praeneste, la
otra ciudad que albergaba una de sus villas fuera de Roma: la Villa por
Adriano.
El
arqueólogo italiano Carlo Fea vio en la representación de la pintura la
conquista de Egipto por Octavio Augusto. Él sería el líder que con sus
oficiales está estacionado debajo del pabellón ubicado en la escena inferior
derecha del mosaico.
Después de
reiterar que el del Mosaico es el Nilo representado durante una inundación, un
momento sagrado para los egipcios que hicieron que sus vidas dependieran de ese
río, el arqueólogo italiano Orazio Marucchi vio en la representación
un tributo a Isis, la diosa egipcia con quien La Fortuna Primigenia de
Praeneste sería identificada. De hecho, según Marucchi, el culto a la
diosa Fortuna y el arte de la adivinación que se practicaba en Praeneste se
habría originado en Egipto.
El gobierno
central también luchó contra los nómadas que iban en las regiones del desierto
al este y al oeste del fértil valle del Nilo y
que no se siente inclinado a disfrutar de un poco de bandolerismo ocasional.
Amenhotep, hijo de Hapu, llevó como una campaña en su contra y también protegió
el tráfico en el Nilo de los piratas por mar:
Las dos regiones estaban rodeados con un reloj de
exploración para los Sandrangers. Yo hice lo mismo a la cabeza de las bocas de
río, que se cerraron bajo mis tropas, excepto a las tropas de infantería de
marina real.
La autobiografía de Amenhotep, hijo de Hapu
Los Cuentos de la Westcar Papyrus
Cada año, durante
las inundaciones del Nilo que viajan, ya sea por tierra o por río, se ponían
cuesta arriba, por tierra, porque muchas de las carreteras simplemente
desaparecieron bajo las inundaciones, el agua debido a que el Nilo cambiado
hasta tal punto, que incluso los pilotos experimentados tendrían dificultades
para encontrar canales seguros.
Por el río
Viajar por el Nilo era la mejor
forma de moverse, sin duda si las distancias son grandes o se tenía que
transportar mercancías. Un campesino puede hacerse una balsa de papiro para llegar a la plaza del mercado,
uno puede unirse a otras embarcaciones que
navegan y llevan su comercio en el Nilo. En una de las historias de la Westcar Papyrus Prince Djedefhor fue a ver al mago
Djedi:
El príncipe bajó al Nilo, se subió a un bote y
navegó hacia el sur hasta llegar a la ciudad llamada Dedsnefru, donde Dedi
tenía su morada. Él bajó a tierra, y fue llevado en su silla del Estado hacia
el mago, quien fue encontrado tirado en la puerta.
Los Cuentos de la Westcar Papyrus
Algunos
peligros naturales amenazados el viajero en el Nilo. Hubo, por supuesto
hipopótamos y cocodrilos, pero si se mantienen alejados de ellos, uno estaría a
salvo incluso en una balsa de caña fácilmente volcado, por no hablar de un
barco. Por otra parte se podría ejecutar en un banco de arena, pero eso no se
hundiría barco de uno, a menos que navegó por imprudencia, el transporte por vía marítima era un asunto diferente.
Los viajeros, que cruzaron el Mediterráneo tuvieron que lidiar con las
tormentas, que podrían lanzarlos en la costa rocosa cananea, la falta de buenos
puertos al sur de Tiro, en el que uno podía refugiarse, con los piratas, y, si
la historia de Wenamen es cualquier cosa ir
cerca, los gobernantes locales que trataron a los viajeros de una manera
arbitraria y errática.
Por carretera
En la parte
alta del Nilo difícilmente podría perder el camino, las opciones eran
limitadas: o bien hacia arriba o aguas abajo, margen izquierda o la derecha. El
Delta, con su gran número de canales y canales era un poco más difícil de
navegar. Pero en la tierra se había conocer mejor forma de uno, sobre todo
cuando había poco para distinguir el camino de su entorno. En las zonas
desérticas mojones fueron erigidas para marcar la ruta, los romanos
establecieron hitos, algunos de los cuales fueron descubiertos por Petrie, y las
hileras creadas a lo largo de algunas de las carreteras.
La gente
probablemente tenía un razonablemente buen conocimiento de la zona, de los
pueblos o ciudades que podrían llegar en un día de marcha más o menos. Lo que
estaba mucho más lejos era en su mayoría de interés académico para ellos, como
razones para viajes de larga distancia eran pocos y distantes entre sí, a menos
que uno era un oficial, un soldado o un comerciante. Pero para ellos una
educación en geografía bien pudo haber sido indispensable. Al menos, el autor
de la llamada Carta satírica compuesta en el Nuevo Reino pensaba así, cuando enumera las ciudades
y accidentes geográficos de la costa cananea. Uno no sería un error suponer que
tal conocimiento no se limita a los países extranjeros.
Los caminos podrían haber ayudado a los viajeros a encontrar su camino. El principio de la cartografía era conocido, pero no dio lugar a mapas útiles. Lo más cerca que los antiguos llegaron a recopilar sistemáticamente datos geográficos se encontraba en la composición de los itinerarios, que contenían los nombres de las ciudades y las distancias entre ellos. Pero a veces, el terreno era monótona e incluso mapas no hubiera sido de mucha utilidad. A continuación, los viajeros tenían que depender de otros medios para la navegación, como la observación de las estrellas que eran visibles casi todas las noches:
Los caminos podrían haber ayudado a los viajeros a encontrar su camino. El principio de la cartografía era conocido, pero no dio lugar a mapas útiles. Lo más cerca que los antiguos llegaron a recopilar sistemáticamente datos geográficos se encontraba en la composición de los itinerarios, que contenían los nombres de las ciudades y las distancias entre ellos. Pero a veces, el terreno era monótona e incluso mapas no hubiera sido de mucha utilidad. A continuación, los viajeros tenían que depender de otros medios para la navegación, como la observación de las estrellas que eran visibles casi todas las noches:
Los camellos comerciantes viajaban en la noche, la
dirección de su curso mediante la observación de las estrellas.
Estrabón, Geografía, Libro
XVII, § 45
En las
ciudades y pueblos que uno puede pedir los lugareños para direcciones, pero a
veces un mensajero o transportista fue dicho exactamente cómo proceder:
Envío de cartas Rufus:
[De] la Luna puerta a pie, como si a los graneros y
cuando [venir] a la primera calle a la izquierda detrás de las termas, donde
(hay) un [templo], y vaya hacia el oeste. Baje las escaleras y hasta [los
otros] y gire a la derecha y después de [la] recinto del [templo] en el lado
derecho hay [es] una casa de siete pisos y encima de la puerta de entrada (una
estatua de) Fortune [ y] frente a un taller de cestería. Buscar informaciones
allí desde el conserje, y se le informará. Y gritar a ti mismo; (?) Lucio le
contestará [...]
Papiro Oxirrinco, tercero
siglo I
Pagar por los
servicios
Incluso en
el camino de una persona tenía que comer y beber. Los viajeros a menudo llevan
a sus disposiciones con ellos:
He aquí dos fanegas de grano que se deja para el pan
para ti y los niños. Pero que para mí las seis fanegas en pan y cerveza para
cada uno de los días que voy a estar en la carretera".
El cuento del campesino elocuente
El agua no
era difícil de conseguir, siempre y cuando se viajaba cerca del Nilo
Occidental. En las regiones desérticas pozos fueron excavados[1],
pero con frecuencia uno tenía que llevar el agua.
Cuando uno
podía o no quería viajes gravados por víveres, había que comprarlos en el
camino. Poco se sabe acerca de la economía de los viajes en las antiguas
sociedades, sin dinero. A menos que uno era parte de un ejército que podría
forzar a la población local para satisfacer sus necesidades, una de las
opciones se limitaban a llevar suministros de uno con uno, a confiar en la
hospitalidad de la gente a lo largo del camino, a vivir a crédito o al pago de
los servicios uno recibió de inmediato. Ante la falta de dinero los pagos
habrían sido bastante complicado de hacer, a pesar de que la economía en
general lo hizo bastante bien con el trueque
-sistema en el mercado, que era generalmente un
cambio a plazo consecutivo de bienes y servicios: si uno quería comprar una cabra vale dos Deben, había que cambiarlo por
algo de valor para el vendedor, por ejemplo, la cebada, de los cuales
aproximadamente un saco era necesaria completo. Esta cantidad, aproximadamente
sesenta kilogramos, uno tenía que transportar en el mercado, o en otro lugar
acordado con el vendedor de la cabra, y que el que un burro tenían o podían
pedir prestado uno, había que llevarlo en la espalda.
El problema con el pago de la manera de uno cuando se viaja de esta manera es obvia: había que llevar con uno mismo algo que el valor en relación al peso de los cuales era alto, lo que no era voluminoso, no estropeó, podría ser fácilmente dividida en pequeñas porciones y se habría ampliamente aceptada. Acuñado dinero habría sido una respuesta, pero que entró en uso hasta la segunda mitad del primer milenio.
El problema con el pago de la manera de uno cuando se viaja de esta manera es obvia: había que llevar con uno mismo algo que el valor en relación al peso de los cuales era alto, lo que no era voluminoso, no estropeó, podría ser fácilmente dividida en pequeñas porciones y se habría ampliamente aceptada. Acuñado dinero habría sido una respuesta, pero que entró en uso hasta la segunda mitad del primer milenio.
Se ha
sugerido que los antiguos egipcios utilizaban un proto-moneda
en forma de anillos de metal ya en el Imperio Antiguo[2], que han hecho que viajar mucho más fácil. Pero
no, prueba arqueológica positiva se ha recibido.
Aunque un buen número de personas que escribió sobre sus viajes, pocos parecen haber pensado en describir el negocio mundano de pagar por los servicios recibidos en su camino. Cualquiera que sea el medio de cambio utilizado en el momento, había que estar equipado con algunos de ellos, para viajar no era gratis. Puede que haya habido filántropos ricos como Sheshi, quien afirmó:
Traje
el boatless a la tierra. Aunque un buen número de personas que escribió sobre sus viajes, pocos parecen haber pensado en describir el negocio mundano de pagar por los servicios recibidos en su camino. Cualquiera que sea el medio de cambio utilizado en el momento, había que estar equipado con algunos de ellos, para viajar no era gratis. Puede que haya habido filántropos ricos como Sheshi, quien afirmó:
Tumba
inscripción de Nefer-seshem re-llamada Sheshi, sexta dinastía
Probablemente,
lo que significa que él tenía los llevaron al río, aparentemente sin pedir
pago, de lo contrario, difícilmente podría haber afirmado como una de las
buenas acciones que había hecho en su vida, el fortalecimiento de Maat. Pero la mayoría de los balseros espera que
ganarse la vida con el transporte de personas a través del agua. Las enseñanzas
de la Chester Beatty IV papiro tanto exhortan al viajero:
Dar
de ella (es decir, el uso del ferry) una tarifa
pChester Beatty IV = pBM EA
10,684
Pero había
un componente social. Amenemope considera solicitar una tarifa de alguien mal
una cosa no hay que hacer:[3]
No te hagas un ferry en el río y tratar de forma
persistente para exigir una tarifa. Tome una tarifa del dueño de la riqueza y
pasar por alto el pago de lo que no tiene nada.
La Instrucción de
Amenemope
El trueque
habría sido sencillo para los comerciantes que viajan, que tenían que
transportar mercancías con ellos de todos modos. Expediciones oficiales en el
extranjero, a menos que la intención de vivir de la tierra como lo hicieron los
nuevos ejércitos de Canaán Unido y en otros lugares, llevan con ellos la
mercancía que se pueda intercambiar. Sebni, que vivió bajo Pepi II, dirigió una expedición a Nubia llevando consigo mercancías costosas, pero
éstos fueron aparentemente destinados a ser "regalos" para los potentados locales y por la que
presumiblemente esperaba recibir "regalos":
[Entonces tomé (?)] Una tropa de mi propiedad, y 100
asnos conmigo, teniendo ungüento, miel, ropa, aceite (THnt) y [/ / /] de cada
saco, para [hacer regalos (?) ] [en] estos países [y me fui a (?)] estos países
de los negros.
Inscripciones de Sebni
Los
navegantes fenicios enviados por el faraón Necao II
para circunnavegar África interrumpidos
periódicamente su viaje a cultivar sus propios alimentos.
Peajes
Los caminos
pueden haber sido público y el Nilo al alcance de todos, pero su uso no es
necesariamente gratuito. El tráfico en sí era a veces gravado.
En un intento de combatir la corrupción Ptolomeo VII prohibió peajes ilegales
impuestos a los viajeros a pie:
... Personas que viajan a pie hasta el país de
Alejandría por la ruta de tierra que conduce... y las personas que cruzan de
una lengua de tierra a otro tendrán ningún pago de cualquier tipo exige o
exigido a ellos, salvo las obligaciones legales.
P.Tebt.0005, decretos del
rey Ptolomeo VIII Evergetes II, 28 de abril 118 a.C copiado por el escriba
pueblo de Kerkeosiris.
En el Gran Mendes Decreto de Ptolomeo II Filadelfo renunciado
a su derecho a un sistema de navegación o al número barco. Los derechos de aduana se impusieron en mercancía, y
remitidos en circunstancias especiales:
Se remitieron impuestos considerables, con el fin de
salvar las vidas de los hombres, y se encargó de las importaciones de maíz en
Egipto desde el Rutennu del Este,
El Decreto de Canopus
Al igual que el interior peajes:
Luego sigue el Castillo Hermopolite, un lugar donde
se recoge el número de víctimas en mercancía traído de la Tebaida.
Estrabón, Geografía, Libro
XVII, § 41
En la
correspondencia de la época de Ramsés II sobre una carretera de peaje de los
egipcios, que se mantiene en el Líbano de hoy el supervisor egipcio ordenó a
cobrar lo que el tráfico podría soportar.
Hospederías
Hosterías
eran raras en el mundo antiguo, y probablemente se encuentran principalmente en
las ciudades portuarias y otros centros comerciales. Estrabón relata acerca de
Eleusis:
Se trata de un asentamiento cerca de Alejandría y
Nicópolis, y situado en el canal Canobic. Cuenta con casas de entretenimiento
que dominan unas vistas preciosas, y los hombres complejo acá y mujeres que se
inclinan a disfrutar de la juerga ruidoso, un preludio a la vida Canobic y las
costumbres disolutas de la gente de Canobus.
Estrabón, Geografía, Libro
XVII, § 16
Gran parte
del tiempo de un viajero tenía que depender de la hospitalidad de la población
local, que en todas las culturas antiguas era una virtud, pero no se extendió
automáticamente a todos, ya que un
desconocido forastero bien podría representar una amenaza.
Una
reflexión sobre las tradiciones de la hospitalidad se encuentra en uno de los
cuentos acerca de las deidades egipcias. Cuando Isis y
Osiris fueron a Egipto se hizo amigo de un hombre mayor, un sacerdote
que reconoció las deidades y los invitó a quedarse con él. Esto sin duda debe
considerarse como un hecho excepcional, ya que no se cumplían los dioses en la
carretera a diario. Pero incluso si el viajero era un ser humano, como la
mayoría de los extranjeros supuestamente eran, a menudo fue recibido
hospitalariamente. Así, Sinuhé, que, según el relato,
habían salido de Egipto en la clandestinidad, fue salvado de la muerte por
primera vez por una tribu de nómadas cuyo jefe le había conocido en Egipto, que
se encuentra más adelante en el tiempo Canaán y otra vez las personas que le
dieron cobijo, y después de establecerse abajo extendió su hospitalidad a otros
viajeros:
El mensajero que le fue al norte o al sur de la
residencia, se detenía conmigo, porque he causado a todos los hombres se
quedaran. Le di de beber al sediento, y me puse en el camino al que se alejaba,
yo le rescaté que fue saqueada.
El Cuento de Sinuhé
En muchas
culturas, las instituciones religiosas dieron cobijo a los viajeros, y uno
puede suponer que los templos de Egipto hicieron lo mismo.
Xenofobia
En su
camino hacia el exilio Sinuhé había estado viviendo en bruto, que tenía, como
la historia lo tiene, tiempo allí en el campo abierto por un tiempo, y su
aparición puede haber sufrido por ello. Así que la reacción de un hombre que
conoció por casualidad no habría sido inesperada:
Conocí a un hombre que se levantó en mi camino;
mostró consternación de mí y temía.
El Cuento de Sinuhé
Interés y
asombro fue una reacción posible a la llegada de extraños que podrían traer
consigo tesoros extraños y maravillosos cuentos de lugares lejanos, otro era el
miedo y la tercera la codicia, suscitado por la visión de manera
indefenso-errante:
Eratóstenes dice: "Eso para repeler los
extranjeros es una práctica común a todos los bárbaros, pero que esta acusación
contra los egipcios se deriva de fabulosas historias relacionadas de (un)
Busiris y su pueblo en el Busirite Nome, ya que algunas personas en los últimos
tiempos estaban dispuestos para cargar los habitantes de este lugar con la
falta de hospitalidad, aunque en realidad no era ni rey ni tirano del nombre de
Busiris: que además había un dicho común: "El camino a Egipto es largo y
fastidioso", que se originó en la falta de puertos, y en el estado del
puerto de Pharos, que no era de acceso libre, pero vigilado y custodiado por
los pastores, que eran ladrones, y atacó a los que trató de navegar en él. Los
cartagineses se ahogan [que dice] los extranjeros que navegar pasado, en su
viaje a Cerdeña o los pilares. Por lo tanto la mayor parte de lo que tiene que
ver con una de las partes hacia el oeste está desacreditado. Los persas eran
también guías traicioneras, y llevaron a cabo los embajadores por caminos
tortuosos y difíciles".
Estrabón, Geografía, libro
17, capítulo 19
Los reyes
eran en última instancia responsable del bienestar y la protección de los
extranjeros, pero a menudo estaban muy lejos y su ira fue poco temidos. Sin
embargo, si uno sobrevivió un ataque de ladrones, uno puede presentar una queja
ante las autoridades y si uno era lo suficientemente importante, la presión
diplomática puede ser ejercida sobre el gobernante que había sido negligente en
su deber de proteger. Así, el rey de Babilonia, escribió una carta en la que dejó Akenatón sabe sin lugar a dudas,
que no estaba contento con sus comerciantes de haber sido robado en el reino
del faraón, y exigió satisfacción. En el cuento de
Wenamen el protagonista termina en Chipre:
El viento me llevó a la tierra de Alasa, los de la
ciudad salieron a mí para matarme.
Se salvó
por la intervención de la reina. Una causa de la hostilidad hacia los extraños
puede haber sido la incapacidad de comunicarse. Idiomas extranjeros fueron aún
menos a menudo hablan entonces de lo que son hoy. Wenamen tuvo suerte en este
sentido:
Le
pregunté a la gente que estaba en ella: "No es sin duda uno de ustedes que
entiende egipcio?"
Uno de ellos dijo: "Entiendo que (él)."
Uno de ellos dijo: "Entiendo que (él)."
Historia de Wenamen
Dignatarios en la
carretera
Cuando se
trata de asuntos administrativos era sobre todo los subalternos que hicieron el
viaje, pero de vez en cuando sus superiores se sintió la necesidad de cuidar de
las cosas en persona. Las personas a lo largo de su camino tendrían un tiempo
muy ocupado preparando todo para su llegada. Un alcalde de Tebas que planea un
viaje tenía dudas en cuanto a los esfuerzos de su inquilino estaría dispuesto a
invertir:
Es el alcalde de Tebas Seni-Neferu que habla de la
siguiente manera al inquilino Baki, la de Kysen: Esta carta ha sido enviada a
usted con el fin de anunciar que estaré con ustedes el momento vamos a
aterrizar en Hut-sekhem en de tres días. No me des la razón para reprender a
usted en su posición oficial....
Carta del alcalde de Tebas
Seni-Neferu al inquilino Baki
Ordenó Baki
para obtener hierbas y madera listos para él y una cantidad de leche, que era
probablemente para ser consumidos en el lugar, como la leche no mantuvo mucho
tiempo en el clima egipcio caliente. En el tercer milenio antes de Cristo,
cuando el gobernador de Demiyou iba a visitar, un funcionario de Rudjet expresó
su preocupación de que la constructora a cargo de las reparaciones del camino
no había llegado todavía, y cuando dos milenios más tarde, un senador romano
estaba a punto para visitar el Fayum, las personas se preparaban para darle el
tratamiento VIP que, en Crocodilopolis, incluida la alimentación de los
cocodrilos:
Hermias a Horus, saludo. Adjuntó una copia de la
carta a Asklepiades. Tenga cuidado de que se siguen sus instrucciones. Adiós.
El quinto año, Xandikos 17, Mecheir 17. Para Asklepiades.
Memmius Lucius, un senador romano, que ocupa una
posición de gran dignidad y honor, está haciendo el viaje desde Alejandría a la
Arsinoite nome para ver las vistas. Que sea recibido con especial
magnificencia, y cuidar de que en los lugares adecuados pueden preparar las
cámaras y de los lugares de aterrizaje a ellos se pusieron listos y que los
dones de la hospitalidad a continuación se presentarán escritas a él en el
lugar de desembarco, y que los muebles de la sala, se proporcionará a los tit-bits
habituales para Petesouchos y los cocodrilos, las cosas necesarias para la
visión del laberinto, y las ofrendas y sacrificios, en general tomar las
grandes dolores en todo lo que el visitante pueda estar satisfecho, y mostrar
el máximo celo ... (aquí el papiro se rompe)
Carta oficial de Hermias:
copy, 05 de marzo 112 a.C,
Los dignatarios
eran generalmente acompañados por bastantes grandes séquitos y atendió en manos
y pies, pero nadie pudo igualar el estilo real de viaje. El paisaje estaba salpicado
de palacios provinciales de distintos tamaños, que a menudo había un dominio
unido a ellos y también sirvió como centros de almacenamiento de granos
regionales. Fueron por lo tanto, bien equipados para recibir el faraón en todo
momento.
El jefe de
la policía del desierto Min-inuy saluda al señor, supervisor de Tebas y Wesit
Khai: La vida, la prosperidad, la salud!
Este es un mensaje para informar a mi señor. Además,
la gran sede de Faraón, lph que está bajo la autoridad de mi señor, está en
excelentes condiciones y las paredes circundantes están intactos. Los impuestos
anuales se han entregado y todo está en muy buenas condiciones, como la madera
y alimentación, pescado y cerveza fresca...
Toronto A
11, Nueva Unido
Los reyes
se quedaron en estos royal pieds-à-terre, conocido como los lugares de amarre
de Faraón, al viajar hacia arriba o río abajo. La mayoría han desaparecido sin
dejar rastro, pero algunos de ellos son conocidos por la Wilbour Papyrus y
parecen haber sido lugares importantes. El palacio de Hardai por ejemplo,
contaba con unos 400 aruras de tierra (110 hectáreas) que se le atribuye. Si el
entorno del rey era muy grande, como por ejemplo, en las ocasiones en que fue
acompañada de carros, si las exigencias fueron excesivos o si volvió a visitar
el lugar antes de que las tiendas podrían ser rellenados, vituallas y otras
necesidades tuvo que ser traído desde más lejos . Las letras con las listas de
los productos requeridos fueron enviados por delante al supervisor del edificio
de descanso. Weni el Viejo como custodio superior del dominio del faraón Pepi I
tenía que supervisar los preparativos de los viajes reales:
Mientras estaba juez adjunto a Nekhen, Su Majestad
me nombró como único compañero y guardián superior del dominio del Faraón, y [/
/ /] de los cuatro custodios superiores del dominio del Faraón que estaban
allí. Así lo hice, que su majestad me alabó, en la preparación de la corte, al
preparar el viaje del rey (o) al hacer estaciones. Hice todo lo que su majestad
me alabó por encima de todo.
La Inscripción de Weni
Reino Antiguo
Reino Antiguo
La realeza
por tierra fue transportada en literas, cuyo uso fue restringido a fines
representativos después del Imperio Medio. Con la introducción del carro de los faraones en general prefieren usar esos.
Razones para viajar
El problema
en realidad no es poco, escribió una hija a su padre, diciéndole que iba a
venir a verle junto con Persion. La mayoría de las personas necesitan una buena
razón para salir de casa, como viajar era incómodo, peligroso, largo y costoso.
Las mujeres tienen un problema especial ya que, al parecer, sólo podían viajar
en compañía de un hombre, por lo menos hay poca evidencia de lo contrario.
Aún así, la
gente siempre se han movido alrededor por varios motivos, económicos, políticos,
administrativos, militares o personal. En el antiguo Egipto, donde la mayoría
de la población vivía vidas asentadas, había grupos de personas para quienes el
viaje era parte de su trabajo. Los soldados preferentemente estarán ubicados en
las proximidades de sus enemigos. Mientras que en los periodos de guerra civil
locales a menudo fueron reclutados y desplegados dentro de la región que
vivían, las fuerzas del Imperio tenían que contrarrestar las amenazas del
exterior, lo que requería que viajen bastantes distancias para reunirse con
ellos. Los egipcios hicieron importantes incursiones en Nubia ya en el reinado de Snofru
y Weni el Viejo campaña contra los Sanddwellers en el desierto oriental, donde el
ambiente hostil probablemente representaba una mayor amenaza para los egipcios,
que los nómadas sí mismos. Los problemas de logística de las campañas militares
eran geniales y siempre que sea posible el ejército vivían de la tierra,
dejando una franja de destrucción detrás de ellos como un enjambre de langostas.
La administración de un reino tan vasto como Egipto
dependía en algún punto de la movilidad de sus funcionarios. Había, por
supuesto, las autoridades locales, que se ocuparían de la actividad diaria, y
un cuerpo de mensajeros para arriba al día mantiene con los últimos decretos,
pero siempre tan a menudo altos funcionarios e incluso el propio rey visitaban
centros regionales para supervisar, poner cosas fortalecen la derecha y, en
general el vínculo entre gobernantes y gobernados, durante los períodos de
consolidación como el dinástico temprano probablemente incluso más que en los
últimos tiempos, más estables.
Los
ciudadanos también tenían que viajar, a veces bastantes distancias, a fin de
resolver de negocios que tuvieron con las autoridades. Los funcionarios
competentes generalmente se pueden encontrar a nivel local o en la capital del
nome lo que significaba en la mayoría de los casos los viajes de menos de tres
días. Una directiva de Kahun alentado a los funcionarios locales para hacer
frente a los mismos ciudadanos a fin de no causar a venir a la residencia.
Algunas
personas, como el ficticio campesino elocuente
o el sacerdote Pediese viajaron con el fin de
recibir la justicia, otros lo hicieron a causa de la justicia, cuando fueron
deportados a lugares como Rhinocolura después
de tener la nariz cortadas como castigo.
Los mensajeros
jugaron un papel importante en la vida administrativa, económica y social del
país. Ellos eran el medio más fiable para el transporte de cartas, pero eran
una forma cara de comunicación que sólo el Estado y los ricos podían
permitirse. El escriba Djehuti-mesu escribió a Bu-teh-Amen:
He escuchado a todas las cuestiones relativas a la
cual me (mensajes) por el retenedor Nesu-Amen enviado.
Carta de Djehuti-mesu a Bu-teh-Amen
Nuevo Reino
Nuevo Reino
La mayoría
de la gente que quería enviar un mensaje tendría que confiar a un conocido o
incluso un extraño, que iba en la dirección correcta de todos modos.
Incluso los
ricos estaban en dificultades para mantener costos bajos utilizando los
servicios de alguien enviado con un propósito diferente y manteniendo un ojo en
sus correos:
Lo divino Adoratriz de Amen, mi señora Hor-iwi-Tawi,
ha enviado este cazador. Él ha sido enviado río abajo, hasta el lugar donde se
encuentre, después de los cazadores. Cuando llega a nosotros, entonces usted
deberá ellos (es decir, los cazadores) asignar a él y le impiden salir. Dale a
un hombre elegido entre los hombres adecuados, como han estado con él antes. Y
lo dejarás ir, enviándolo / / / / / / él realmente correr y evitar que
retrasar. He aquí, yo le he enviado en el día 15 del segundo mes de la
temporada de Peret con el fin de permitir que se una a usted. Marca el momento
de su partida, que se decidirá el fin de enviarlo al sur. Y lo pondrás por escrito
en su carta, que tendrás traerlo (a mí)....
Correspondencia de
Hor-pa-en-Aset desde el Hibeh
En tiempos
de los romanos no fueron los que llevaron a hyperetai mensajes oficiales, pero
los funcionarios más altos puestos también se enviarían en tales diligencias. A
partir del siglo cuarto CE del correo urgente han sido asignados a la cursus
Velox, que formaba parte de los servicios Publicus cursus.
Viajar era
vital para la economía, y la participación del Estado en estas actividades era pesada.
Los viajes de exploración a Punt y en Nubia
tenían aspectos económicos e incluso las incursiones en regiones tan poco
prometedor como el desierto oriental traído beneficios económicos en forma de minas de turquesa y cobre. Los
comerciantes, por la propia naturaleza de su negocio, eran parte de su
tiempo en la carretera. Comerciantes asiáticos
trajeron sus mercancías a Egipto por mar y por tierra. Más tarde fue cada vez
más a los griegos que controlaban gran parte de Egipto del comercio
exterior. Egipcios también se fue al extranjero para comprar bienes
no disponibles en su país, al igual que el ficticio Wenamen,
quien especialmente navegó a Byblos para comprar madera de cedro. Muchos
ciudadanos tuvieron que viajar para ganarse la vida, aunque las distancias no
eran por lo general grandes: los campesinos se les sobra producen en el
mercado, los trabajadores fueron redactados a veces de muy lejos para trabajar
en pirámides y templos, los pescadores llevaron sus capturas desde el Nilo a
sus clientes en lugares como Deir el Medina,
etc Había refugiados económicos, las personas que huyen del hambre en su patria
y en busca de trabajo en Egipto, y, como aún sucede con frecuencia, a menudo se
negaron asilo y enviados de vuelta:
Que se informe a su corazón, que es sano y bueno, 2
hombres de la Medja, 3 mujeres del Medja y 2 niños ha descendido desde el
desierto en el 3 º año del reinado, 3 meses de la temporada de Peret, en el día
27, y han dicho: Hemos venido con el fin de servir a la casa de la casa grande
(es decir, el faraón), lph Preguntado sobre el
desierto, dijeron: Nosotros no escuchamos nada, pero el desierto se está
muriendo de hambre. Así lo dicen todos. Este servidor (es decir, el escritor de
la expedición), ordenó que fueran devueltos a su desierto el mismo día.
Semna despacho no. 5
Reinado de Amenemhat III
Reinado de Amenemhat III
Las fiestas religiosas eran a
menudo una razón para paseos públicos y peregrinaciones. Ikhernofret fue enviado por Senusret
III a Abydos, donde organizó los misterios de
Osiris, aunque no sabemos si todos los demás participantes eran locales.
Hasta el período ptolemaico viajar a lugares religiosos era para fines
administrativos o de peregrinación, no hacer turismo.
Razones
personales para ir a lugares eran manyfold, la familia de un gran número de
ellos relacionados. Las mujeres viajaban para reunirse con sus maridos, los
hombres para estar con su esposa en el momento de la entrega, los niños visiten
a sus padres. Didyme, una mujer embarazada, escribió a su casa para anunciar,
que no volvería a casa para dar a luz, después de todo, ya que no era lo
suficientemente bien. Saturnilus, un soldado destinado en Pselkis en Nubia a
principios del siglo II CE escribió a su madre Aphrodous, que vivió en Karanis:
.... Quiero que sepas que otro hijo varón ha nacido
para mí, cuyo nombre es Agathos Daimon. Los dioses dispuestos, si encuentro una
oportunidad de poner mi plan en efecto vengo a ti con letras. Quiero que sepas que
ahora es de tres meses desde que llegué a Pselkis, y todavía no han encontrado
una oportunidad de venir a ti....
Carta privada, 114-116 AD
(22 de octubre)
Cuando fuera de casa a menudo se quedaba con sus
amigos y conocidos:
[Año] 28, Peritios 28; Sosipatros a Antimenes
saludo. Si [usted está bien] en el cuerpo y todo lo demás es a la mente, sería
excelente. Nosotros también somos así. Ariston y la hermana llegaron aquí,
informando que habían sido generosamente tratada por usted en todos los sentidos.
Haces bien después de mostrarte amable con nosotros, porque nosotros también
trataremos de pagar toda la atención de cualquier asunto que usted está
interesado acerca y nos escribe acerca. Sepa que fueron conducidos a Patara por
las tormentas, desde donde se contrató un barco y navegaron a lo largo de
Arsinoe a unirse a nosotros. El precio ha sido pagado. . . que asciende a 35
dracmas. Por consiguiente, he escrito para informarle. Adiós.
Record APIS:
michigan.apis.1813
Destinos y velocidad de
desplazamiento
En el
Egipto romano casi la mitad de los viajes eran cortos de unos noventa
kilómetros, 17% de unos 260 kilómetros, y 13% más tiempo, incluyendo viajes a
destinos en el extranjero. El egipcio nativo promedio, que no tenga muchas
conexiones de la familia fuera de su propia región, viajó menos ahora, y
probablemente también con menos frecuencia, de los griegos y romanos que viven
en el país. Cuando el pueblo de Karanis viajaron se quedaron en el interior del
Fayum hasta en tres cuartas partes de los casos, de una a dos jornadas tenían
como destino Alejandría y del 6 al 10% de los viajeros fueron al extranjero.
Por tierra,
la velocidad de viaje promedio fue de unos treinta kilómetros al día en las
zonas desérticas, mientras que viaja en el Nilo era mucho más rápido. Incluso
navegando río arriba uno podía alcanzar una velocidad
de cuarenta hasta setenta kilómetros al día.
Seguridad
"Golpearon a mis vendedores y le robaron su
dinero", se quejó el rey de Babilonia en una carta
a Ajenatón, acusando cananeos gobernantes de robo a mano armada y
asesinato. El bandolerismo en la tierra y la piratería en alta mar fuera
generalizado, sobre todo en las regiones donde el poder central era débil. Pero
podría suceder a cualquiera y en cualquier lugar. En el año 117 a.C Pasion y
Onésimo, dos cerdos-comerciantes en Arsinoe se quejaron a los estratega de
Temistes y Ptolemon, Megalonymus, que habían sido robados cuando en su camino a
casa a Theadelpheia. Ipuwer, en sus descripciones de un mundo en el caos quejó:
Uno se sienta en los arbustos, hasta que llega la
noche-viajero, para apoderarse de su carga, lo que está en él es ser quitado,
(que es) a ser tratado con golpes de palo, y (él es) mataron injustamente.
Las admoniciones de Ipuwer
Una medida
de seguridad se puede conocer en números. Estar acompañado por un gran número
de hombres sanos que tenían al menos una noción de cómo defenderse, redujo los
riesgos de un viajero que se incurren. Por supuesto que puede ocurrir, como lo
hizo con el personaje de ficción Wenamen, que
uno fue robado por los propios compañeros o vendidos en esclavitud por los propios hermanos, al igual que la
gran parte de la Joseph igualmente ficticia en la Biblia.
Como las
armas de los bandidos eran en general muy básicas, un palo grueso bien podría
alejar a una almohadilla o uno de los borrachos que parecen haberse convertido
en algo de un problema en las carreteras de Egipto romano.
Amuletos,
estatuillas divinas y otros objetos mágicos pueden hacer maravillas para la
autoestima del viajero. Si eran más que una carga física está en duda, el "Amén de la
Carretera" Wenamen tenía con él no impidió el robo de todos sus
objetos de valor. Min, el dios de Koptos, era también amigo de un caminante que
ofrezca una protección especial para los viajeros, que cruzaron las montañas
orientales a través de Wadi Hammamat. Por
supuesto, los dioses pueden haber sido más
eficaz en la protección contra otros percances que pudieran ocurrir a un
viajero, tales como la pérdida de la manera de una en una remota región
montañosa, al no ser capaz de encontrar un pozo en el desierto, de ser atacado
por hienas o leones o tener un accidente y romperse una pierna.
Partiendo de un viaje fue una ocasión memorable y
para asegurarse de que el viaje no terminaría en un desastre se podría pedir a
un oráculo para el consejo:
[May uno preguntar] después de mi destino antes de
Isis, de la siguiente manera: ¿Debo ir al campo el día de recibir el dinero
para (la calidad) de fibra, o será mejor quedarse aquí en Elefantina? El
destino se conoce a través de ti. No es algo que debe ser arruinado. Puede uno
preguntarse (el oráculo) para estar seguro.
Escrito 2 años, 29 Mechir
Periodo macedonio Tolomeo
Fronteras
Egipto era
un país enorme, separada de las tierras vecinas al este y al oeste por el
desierto, y bordeando el norte por el Mar Mediterráneo. La única inmediata vinculación con otras culturas que tenían desde hace
mucho tiempo estaba con sus vecinos del sur en Nubia
y desde los primeros tiempos de los contactos desarrollados a pesar de las
cataratas del Nilo que hacían la navegación en el río por encima de difícil
Elefantina. Durante gran parte de su historia Egipto trató de controlar el
tráfico con los países extranjeros. Por encima de todas las incursiones de los
pueblos nómadas estaban de vez en cuando hacer (y excusa) para las campañas
militares, pero durante la mayor parte del tiempo fue suficiente si las fuerzas
de la policía de fronteras patrullaban las fronteras.
Cuando
había un funcionamiento escribas del gobierno central estaban estacionados en
los puestos fronterizos que hicieron registros de entrada a los viajeros y
salir del país. Uno de ellos era un Pa-ebpasa que vivió en Djaru durante el
reinado de Merneptah y escribió en su informe de las Pakhons 15ª dinastía.
Baal-/ / / / /, hijo de Zipor de Gaza, pasa a través
de una carta a Baal-marom-ga [b] u, el príncipe de Tiro (?), Y otra que Thoth,
el hijo de Zakarumu y el policía Duthau, hijo de Shem-baal, así como
Sutekh-mes, el hijo de Efer-dagal, había venido de Gaza con un mensaje para el
rey.
Pero
incluso en el más resuelto de los tiempos de la frontera no era impenetrable. Esclavos pueden escapar de sus amos y tratar de
hacerlo a través del desierto, y, según el cuento, lo hizo Sinuhe, huyendo de
la ira del Faraón.
Viaje en el Más Allá
Los
antiguos egipcios tenían un número de diferentes visiones del más allá. El mwt
disfrutó de un estilo de vida futura tranquilo en la necrópolis, no es muy
emocionante, y tal vez la celebración de algunas sorpresas, pero con salidas posiblemente,
menores y visitas a las casas de los vivos que esperar. El akh por otro lado se esforzó a subir a los cielos,
donde se uniría a las eternas estrellas, un viaje de dimensiones cósmicas:
Decir las palabras: 'Re-Atum, Unas viene a ti, un
espíritu imperecedero, Señor de Dispensación en el sitio de una de las cuatro
columnas de papiro. Tu hijo viene a ti, esto Unas viene a ti, que (ambos) puede
paso grande sobre el cielo, unidos en la oscuridad, para que puedan elevarse en
el horizonte en el lugar donde te gustaría ser [podio, pirámide].
Seth y Neftis, date prisa! Anuncian a los dioses del
Sur y sus espíritus: Él viene de hecho, esta Unas, un espíritu imperecedero,
Señor de Dispensación en el sitio de una de las cuatro columnas de papiro. Tu
hijo viene a ti, esto Unas viene a ti, que (ambos) puede paso grande sobre el
cielo, unidos en la oscuridad, para que puedan elevarse en el horizonte en el
lugar donde te gustaría ser.
Pyramidtexts expresión 217
El libro de
los muertos era el vademécum no difunto sabio dejaría atrás en su viaje por el
inframundo, un lugar tan lleno de peligros que sin los hechizos en el libro
difícilmente se podría esperar ganar a través. Ayudas adicionales fueron los
mapas del mundo subterráneo, que los muertos eran, a veces provistos y diversas
buena suerte encantos nadie con un poco de
sentido común podría salir de casa sin él.
Así como la
gente hizo en este mundo, la muerte tiene allí a pie y en barco, como ba -pájaros también pueden volar, pero no viajó,
manteniéndose siempre cerca del cuerpo. Se unieron a Ra en su barca en su viaje
diario a través del inframundo
Henri
Frankfort, antigua religión egipcia, Courier Dover Publications, 2000, p.106
y por la
defensa del dios sol contra sus enemigos demostraron que eran dignos de la vida
eterna.
Los medios de transporte
Los
principales medios de conseguir alrededor era, como es lógico, a pie, y,
literalmente, así que. Los egipcios usaban sandalias, pero al caminar largas
distancias, parecen haberlos llevado en sus manos y se las puso al llegar a su
destino.
La mayoría de personas mayores utilizan bastones[4], a veces, al igual que los viajeros. No caminar el camino sin un palo en la mano exhortó al escriba Período Tardío Ankhsheshonq, el palo que sirve probablemente tanto como un arma contra los ladrones y tanto como una ayuda para caminar.
La mayoría de personas mayores utilizan bastones[4], a veces, al igual que los viajeros. No caminar el camino sin un palo en la mano exhortó al escriba Período Tardío Ankhsheshonq, el palo que sirve probablemente tanto como un arma contra los ladrones y tanto como una ayuda para caminar.
Los hombres
son generalmente representados llevando cargas en los yugos, en la espalda o en
los hombros. Las mujeres parecen ellos han equilibrado en sus cabezas o las apoyaron con sus caderas.
Muchas de
las carreteras fueron el resultado de
excavación de canales: el terraplén de tierra excavada que sirve como
carretera, incluso en tiempos de inundación. Ellos estaban pavimentadas sólo
cuando hay circunstancias especiales que ocurrieron sólo en raras ocasiones[5].
Gracias a la escasez de lluvia incluso caminos de tierra común sobre el nivel de las inundaciones del Nilo eran transitables todo el año.
Un día de
marcha fue de entre 20 y 40 kilómetros[6].
Barcos
Los canales
y menos profundos brazos fluviales en general podrían ser cruzados por vadear
o, si eran demasiado amplios y profundos, en barco. Vadeando nunca estaba completamente
sin riesgo ya que los hipopótamos y cocodrilos vivían en el bajo Nilo en
aquellos días.
Y Ra
escuchó la oración de Bata, y causó un río a fluir entre ellos. El río era
ancho y lleno de cocodrilos. Los dos hermanos estaban en la orilla opuesta del
río.
El cuento de dos hermanos
Durante la
temporada de inundación moverse era más difícil. Uno de los deberes morales de
la nobleza y los ricos en general fue el que transportaban a través del río de
gente que no tenía barco. (Otras tareas fueron la alimentación de los
hambrientos y ropa de los pobres, y, como sucede con la mayoría de las
obligaciones morales, probablemente raramente observado). Algunos se aseguraron
de que los dioses sabrían que ellos habían obedecido en esta vida. Vivir bajo
la sexta dinastía un funcionario llamado Sheshi
afirmó haber traído los barcos a la tierra. Él fue más allá e hizo un barco
para el que carecía de uno. Unos siglos más tarde Qedes fue más modesto en sus
afirmaciones:
Hice un barco de 30 (codos) y un pequeño barco que
transportó el boatless en la temporada de inundaciones. Adquirí estos en la
casa de mi padre Iti (Pero) era mi madre Ibeb que adquiere para mí.
No hay
ninguna mención de que estos servicios se proporcionan de forma gratuita.
Puentes aunque no desconocido (hay una foto de un puente en un relieve que representa el regreso victorioso de Seti I de una campaña en Canaán) fueron poco frecuentes y no el tiempo suficiente para atravesar el Nilo o incluso una de sus principales armas durante gran parte de la historia antigua[7]. En los últimos tiempos parece que han hecho más frecuentes, sobre todo en los lugares de importancia estratégica.
Puentes aunque no desconocido (hay una foto de un puente en un relieve que representa el regreso victorioso de Seti I de una campaña en Canaán) fueron poco frecuentes y no el tiempo suficiente para atravesar el Nilo o incluso una de sus principales armas durante gran parte de la historia antigua[7]. En los últimos tiempos parece que han hecho más frecuentes, sobre todo en los lugares de importancia estratégica.
Literas
En el Imperio Antiguo los más acomodados viajaron ocasionalmente en literas.
Cuando el mástil se había reducido y el barco
amarrado a la orilla del río, Hordedef continuó su viaje por tierra. Él se hizo
cómodo en una silla de ébano llevar con postes de madera Snedjem chapados con
oro.
De La Magia de Djed Dyedi traducido por
Francis Niedenführ
Papyrus Westcar
Papyrus Westcar
Sillas en
libros fueron sufragados por los hombres, pero a veces se parece adaptarse y
atados a la parte posterior de burros como una especie de silla de montar
primitiva.
La tumba de
la reina Hetep-heres I, madre de Khufu, descubierta por G. Reisner en 1923
contenía una silla-presidente, que fue reconstruida.
Durante el
Imperio Nuevo la litera se utiliza generalmente para sólo la ostentación, como en
el momento en que Horemheb estaba celebrando su triunfo. Estas literas
ceremoniales consistieron en un sillón con dosel cubierto al que se fijaron
cuatro palos largos, y fueron llevados por doce hombres, un honor en el que compitieron
los príncipes y nobles.
Carros
Vehículos
de ruedas que no sean carros son muy rara vez representan. Algunos talatat de
mostrar carros Karnak utilizados para el transporte de ganado que se ejecutan
en las ruedas de disco, con el eje y pasador Lynch claramente visualizada. Ocasionalmente
Barcas y barcos también se transportaron por tierra en carros con ruedas,
aunque lo que parece ruedas puede haber sido rodillos a veces.
Trineos
Los vehículos de ruedas nunca fueron ampliamente
utilizados para cargas pesadas ya que no eran lo suficientemente fuertes. Estatuas
gigantes y similares se cargaron en trineos de madera y arrastrados por un gran
número de hombres. Cargas más pequeñas también fueron a menudo transportadas
por trineo. En la tumba de Petosiris (ca.300 a.C) hay una representación de una
momia que se transporta a su tumba en un coche fúnebre
con ruedas, que era, incluso inusual. Las pequeñas naos por el contrario
se cargaron en un trineo. Para facilitar la circulación de trineos sobre
empaquetado, en el suelo, se vertieron pequeñas
cantidades de agua delante de ellos,
convirtiendo la capa superior en una mancha, superficie lisa. Más raramente los
trineos se colocaron en los rodillos.
Tumba de Sesheshat Idut
Las bestias de carga
Los burros
fueron domesticados en tiempos prehistóricos y se emplean ampliamente para el
transporte de cargas y, con menor frecuencia, para montar.
Incluso los
reyes parecen haber hecho uso de ellas, como las últimas excavaciones de Aha tumba 's en Abydos, donde se encontraron diez
esqueletos de burros.
Ellos se
mantuvieron en gran número en todo Egipto, a pesar de que su carácter no es muy
dócil. En tiempos ramésidas el templo de Amen solo tenía 11 millones de burros
en sus tierras. Mulas, más altas que los burros y más susceptibles, se conocen
desde el Imperio Nuevo.
Durante el
período greco-romano los caballos estaban más disponibles de lo que habían sido
en épocas anteriores y en ocasiones fueron utilizados como bestias de carga,
como algunos ingresos aduaneros.
Los
camellos se han conocido en Egipto, probablemente desde el comienzo del segundo
milenio a.C, pero prácticamente no hay pruebas de su existencia, y mucho menos
de su uso como animales domesticados. Los extranjeros parecen haber utilizado
camellos en su comercio con Egipto.
Los
camellos se introdujeron en Egipto en grandes números por los invasores persas
en el siglo 5 a.C.
Canales
Balsas, lanchas y barcos eran el
principal medio de transporte. Aparte de unas pocas excepciones de personas que
vivían en una estrecha franja de tierra a lo largo del Nilo, un río que fluye
lento y sin grandes obstáculos en las regiones más bajas del país. Cuando es
necesario, se cortan los canales. El Fayum, una región agrícola importante al
oeste del Nilo, podría ser irrigado gracias a un canal de este tipo, que, al
menos en épocas de aguas altas, deberán haber sido usado por la navegación
también.
La ausencia
casi total de animales adaptados a viajar por el desierto, como camellos hasta
época persa, fue un incentivo importante para la excavación de un canal de navegación que conecta el Nilo y el Mar
Rojo. Sin embargo, durante los momentos en que el canal no era navegable,
caravanas de personas y burros cruzaron el Wadi Hammamat a Qoseir en el Mar
Rojo y el Wadi Tumilat a los lagos amargos. Los problemas logísticos de este
tráfico eran enormes.
La
velocidad de viajar en el río depende de la dirección del viaje, la fuerza del
viento y la corriente, el barco y su tripulación. Por lo general, uno no viajó
por el Nilo en la oscuridad. Nitocris cubrió la distancia entre Sais en el Delta
y Tebas en cerca de 16 días[8].
Herodoto necesitaba 9 días para llegar a Tebas de Heliópolis, una distancia de
unos 630 kilómetros. Plinio viajó río arriba de Juliopolis en la costa mediterránea
a Tebas en 12 días[9].
En la antigüedad, la vela velocidad media río arriba era entre 40 y 70 kms por
día.
Mientras
que la navegación por el Nilo era bastante segura, el mar abierto era una
cuestión diferente. Incluso en las tranquilas del Mediterráneo primeros
navegantes preferido para navegar cerca de la costa, aterrizando al anochecer.
Una vez que la navegación sobre el mar abierto había sido dominado, barcos
cruzaron el Mediterráneo llegando Creta y después de Grecia e Italia.
En verano prevalecen los vientos del noroeste entre Egipto y Roma. Como los barcos antiguos no podían navegar contra el viento, una ruta más al sur, cerca de África que de Europa, se elige generalmente para los viajes con destino Roma. Estos viajes eran muy peligrosos en los pequeños barcos frágiles de la época. Ellos, por tanto, a menudo se llevaron a cabo desde finales de primavera hasta principios de otoño, cuando las condiciones eran más favorables con el viaje de vez en cuando tomando como sólo cinco días[10]. La mayor parte del grano de Egipto, por ejemplo, fue enviado a Roma en mayo y junio.
El Punt África Oriental mejor se pudo llegar a principios de verano, cuando los vientos eran norte a noroeste. En otoño se desplazaron al sur a sur-oriental de la parte sur del Mar Rojo facilitar el viaje de regreso. En la parte norte del Mar Rojo, donde la mayoría vientos del norte sopla durante todo el año, tienen que haber utilizado sus remos bastante un poco.
En verano prevalecen los vientos del noroeste entre Egipto y Roma. Como los barcos antiguos no podían navegar contra el viento, una ruta más al sur, cerca de África que de Europa, se elige generalmente para los viajes con destino Roma. Estos viajes eran muy peligrosos en los pequeños barcos frágiles de la época. Ellos, por tanto, a menudo se llevaron a cabo desde finales de primavera hasta principios de otoño, cuando las condiciones eran más favorables con el viaje de vez en cuando tomando como sólo cinco días[10]. La mayor parte del grano de Egipto, por ejemplo, fue enviado a Roma en mayo y junio.
El Punt África Oriental mejor se pudo llegar a principios de verano, cuando los vientos eran norte a noroeste. En otoño se desplazaron al sur a sur-oriental de la parte sur del Mar Rojo facilitar el viaje de regreso. En la parte norte del Mar Rojo, donde la mayoría vientos del norte sopla durante todo el año, tienen que haber utilizado sus remos bastante un poco.
Los vientos
fueron igualmente favorable para los viajes en dirección a la India, vientos
del oeste y sur-vientos del oeste en el verano y este-norte-vientos del este en
invierno. Marineros indios eran aparentemente los primeros en explorar estos
mares y utilizan los monzones para establecer vínculos comerciales con
Mesopotamia, y como los dhows árabes, vela latina amañados buques capaces de navegar
contra el viento, que surcaban las aguas costeras. Alrededor de 100 a.C
Hippalus, un griego, establecido en agosto, navegando en el gran mar de Arabia
directamente hacia la costa Malabar.
Los buques
que naveguen por el viento podrían alcanzar velocidades de cerca de 10
kilómetros por hora, es decir, en el mejor de algo más de 200 km al día, si es
que navegaron a través de la noche. Bab el Mandeb es en 2250 km de Suez, el
Cuerno de África a más 900 A partir de ahí, cruzando el Mar de Arabia llegó a la
India en la región de Bombay de hoy después de un viaje de unos 2.400
kilómetros. Si han guardado a la vista de la costa de la ruta sería de
alrededor de 40% más.
Buques y barcos
El lento
fluir del Nilo era casi ideal para el transporte, aunque las tormentas
ocasionales podrían poner en peligro el transporte o la falta de viento
sostenerlo. Desde los primeros tiempos egipcios construyeron barcos para el
transporte, la pesca y el disfrute. Su importancia en la vida cotidiana se
refleja en el papel que desempeñaron en la mitología y
la religión.
Restos de
barcos del Imperio Antiguo fueron encontrados en Tarkhan y Abydos, y el rey nave de Khufu es bien conocida y demuestra mejor cómo
se construían los barcos durante ese período.
Los
primeros barcos de la dinastía encontrados en Abydos eran cerca de 25 metros de
largo, de dos a tres metros de ancho y unos sesenta centímetros de profundidad,
con capacidad de 30 remeros. Habían estrechando popas y proas y hay pruebas de
que fueron pintados. Ellos no parecen haber sido los modelos pero los barcos
reales construidas de madera demasiado decaído para analizar, algunos sospechan
que era de cedro, otros lo niegan. Planchas gruesas fueron atadas juntos por la
cuerda alimentada a través de mortajas. Las costuras entre ellos se
calafatearon con cañas. Los barcos no tenían ningún encuadre interno y se
torcieron cuando fueron descubiertos.
Egipto está
llena de fotos y maquetas de barcos y buques. Las paredes de los templos y las
tumbas de Deir el Bahari y Medinet Habu se cubren con ellos, pero se sabe muy
poco, acerca de cómo los barcos del Imperio Nuevo fueron realmente juntos.
A veces
sabemos lo que los barcos parecían sin saber cómo se llamaban, en otros que
tienen sus nombres, pero en realidad no tienen mucho de una idea de lo que
parecía. En el ataúd de la cuarta dinastía príncipe Minkhaf, que fue encontrado
en una mastaba en el cementerio del este de Giza, hay inscripciones de ofrendas
y entre ellos una lista de barcos:
1000 Sabt barcos, 1.000 WAHT (?) - Barcos, 1000
STR-barcos, 1000 nHbt Barcos.
WSSmith, El ataúd del príncipe
Min-khaf, Diario de Arqueología Egipcia, Tomo XIX, 1933
WSSmith
conjeturó que el nHbt con sus determinativos de 'flor de loto' y 'barco' era
probablemente un ligero barco de láminas.
Modelos de botes
de una tumba de Giza y de un sitio en el Delta han sobrevivido, pero las piraguas
eran probablemente muy inusual, ya que los árboles de tamaño y calidad de la
madera adecuada eran raras en Egipto.
La participación del Estado
Una serie
de faraones vio la necesidad de una fuerte armada, es decir, Snefru que según
la Piedra de Palermo construido naves de 100 codos de madera meru y 60
dieciséis barcazas antes de hacking hasta la tierra de los negros, con lo que
de 7.000 prisioneros, y 200.000 ganado mayor y menor, Tutmosis
III, el arquitecto del imperio en Asia, Necao
II luchando con los babilonios y Ramsés
III, que tuvo que lidiar con los pueblos
del mar. Ramsés escribió un "informe" a Amen.
Construí
ustedes barcos, barcos de carga, naves abovedadas con el aparejo, surcando el
Big Green (el mar). Yo les tripulados con arqueros, capitanes y marineros
innumerables, para llevar la mercancía de la Tierra de los neumáticos y de los
países extranjeros en el fin del mundo a sus lugares de almacenamiento a Tebas
el Victorioso.
La flota
real fue supervisada por el Jefe de los barcos reales, un puesto administrativo
en lugar de militar importante, que bajo la dinastía 26 parece haber incluido
la responsabilidad de la tributación de las mercancías transportadas en el
Nilo.
Bajo
Tutmosis III el mayordomo Nebamón y bajo Amenhotep II otro mayordomo, Suemniut,
se les dio la oficina y en una época posterior de crecimiento económico y
político, el Período de Saite, el Supervisor de los escribas de la Magistratura
Tjaenhebu, y, bajo Ahmose II, Hekaemsaf y Psammetik-mery-Ptah cubrió el puesto.
Un título similar, Jefe de las Naves del Señor de las Dos Tierras, fue otorgado
a uno Paakhraef.
Flotas
Templo fueron organizados de manera similar: Los sacerdotes de Amón designaron
un jefe de las naves de verdad, en los siervos de Ptah un Jefe de los buques de
la Casa de Ptah[11].
Buques de
navegación marítima de Egipto eran inferiores a los utilizados por otros
pueblos, a pesar de notables hazañas alcanzados, entre ellos las expediciones a
lo largo de la costa oriental de África durante el reinado de Hatshepsut en el comienzo del a.C del siglo 15 y el
cruce del Océano Índico con setenta metros naves largas en los tiempos de Ramsés III 300 años más tarde. Del 20 en adelante
dinastía los egipcios comenzaron a copiar los buques utilizados por sus
rivales.
Muchas
empresas comerciales y de exploración fueron iniciadas por la administración,
como los viajes a Punt bajo Hatshepsut y la circunnavegación de África por los marineros fenicios
bajo Necao.
La
propiedad privada de los buques existía al menos durante el primer período
intermedio, documentada por inscripciones biográficas. La debilidad del Estado
y su consiguiente incapacidad para construir barcos necesarios para el
transporte de personas y mercancías estimularon la empresa privada.
Durante finales de los griegos de época y fenicios extendieron a lo largo de la costa mediterránea, la construcción de colonias. Los jonios y carios se asentaron en el Delta y su centro de Naukratis convirtió en un importante puerto y fue animado por una serie de faraones.
Durante finales de los griegos de época y fenicios extendieron a lo largo de la costa mediterránea, la construcción de colonias. Los jonios y carios se asentaron en el Delta y su centro de Naukratis convirtió en un importante puerto y fue animado por una serie de faraones.
Construcción de buques temprana: barca solar de Keops
Tablones con mortajas, espigas y orificios en forma de V
En la
construcción moderna nave de un esqueleto se construye primero que luego se
cubre con una piel. Durante el Antiguo y Medio Reinos naves fueron construidas
desde afuera hacia adentro. Esta manera de hacer las cosas se debió sobre todo
a la falta de madera adecuada para quillas, pero continuó durante siglos
después de que comenzaron a importar madera de cedro de Byblos que era tiempo
suficiente para que las quillas.
Mortajas se
cortaron en las tablas en las que se insertan las espigas de madera. Los
orificios en forma de V no penetran en la superficie exterior.
Unión
Los tablones de forma irregular se empalman juntos en la moda
rompecabezas hasta que se construyó toda la piel. Debido a la necesidad de
cortar mortajas el casco era mucho más grueso de lo que hubiera sido, si
hubiera sido construido en torno a un esqueleto.
Un problema especial frente a los carpinteros de ribera debe haber sido la flexión de tales planchas gruesas (5 centímetros o más) en la forma apropiada.
Un problema especial frente a los carpinteros de ribera debe haber sido la flexión de tales planchas gruesas (5 centímetros o más) en la forma apropiada.
Calafateo
Para la
materia vegetal calafateo como se utilizó cañas, que fue cubierto y se mantiene
en su lugar por listones redondeados, que se celebraron en su lugar por medio
de cuerdas elaboradas a través de agujeros tallados en las tablas.
Estas
cuerdas también mantienen toda la nave juntos.
Refuerzo de la estructura
Para evitar
la deformación y el colapso del recipiente, se añadieron costillas y largueros.
Barcos de gran tamaño tenían que ser reforzada en la dirección longitudinal
también. En ausencia de una quilla de la parte inferior plana podría deformar.
Una gruesa cuerda estaba atada bajo tensión de popa a proa y proporciona la
rigidez necesaria. Barco solar de Khufu fue reforzada por dos vigas que se
desarrolló a lo largo de ambos lados de la cubierta y se anclará a los
travesaños.
El barco reconstruido de Khufu
Descubierto
en la década de 1950 cerca de la pirámide de Keops, el barco desmantelado se
puso de nuevo juntos de nuevo. Se compone en su totalidad de madera y se
mantiene unido por la cuerda. (El cable utilizado en el volver a montar las
piezas de madera antiguos es, por supuesto, moderno.)
Como había
muy poca madera disponible, los primeros buques fueron hechas de cañas de
papiro en paquete. Balsas simples al principio, que se convirtieron en 'naves'
considerables y fueron, como Thor Heyerdahl demostró con su travesía del
océano, la suerte-en condiciones de navegar dada. Tenían un casco en forma de
hoz y con frecuencia mástiles ya veces casetas.
Pequeñas
balsas de papiro sirven a la población en gran parte de la historia de Egipto,
durante el tiempo que la materia prima estaba fácilmente disponible. Papyrus
murió en Egipto y fue reintroducida en el siglo 20.
Transporte de cargas pesadas, el comercio internacional y la
guerra requiere barcos más fuertes de lo que podría ser construido a
partir de papiro. Estas embarcaciones de madera fueron similares en forma a las
antiguas embarcaciones de totora, tenía un fondo plano y una popa cuadrada.
Como eran sin una quilla sobre la que podría intensificarse, el mástil era a
menudo bípode, fijado a la borda. Más tarde, bajo la influencia de Byblos, con
el que estaban en estrecho contacto, los egipcios adoptaron un solo mástil
central, que a veces estaba cubierto con un remate de bronce a la que las
cuerdas estaban atadas.
En lugar de
ajustar toletes en la borda para mantener los remos en su lugar, la cuerda se utiliza para servir como punto de apoyo.
Barcos más pequeños fueron remando.
Los buques
fueron construidos en los astilleros de construcción naval (wxr.t), primero se
mencionan en el Antiguo Reino. Durante el Imperio Nuevo el patio principal
buque se hallaba en Memphis. Especializados carpinteros
fueron acusados de la construcción de los barcos. Una barcaza de transporte
de largo treinta metros tomó diecisiete días para construir[12].
Las técnicas no parecen haber cambiado con el tiempo. Descripción de Herodoto
de la construcción de una nave siglos podrían haber sido escritas
anteriormente:
Sus barcos con los que transportan cargamentos son
de la acacia espinosa, de la que la forma es muy parecida a la de los lotos
Kyrenian, y lo que emana de ella es de las encías. De este árbol se cortan
trozos de madera casi dos codos de longitud y colocarlos como ladrillos, fijar
el barco juntos mediante la ejecución de un gran número de tornillos largos a
través de las piezas de dos codos y cuando así se hayan abrochado el barco juntos,
ponen travesaños sobre la parte superior, sin utilizar costillas por los lados
y dentro de ellos calafatear las costuras con papiro. Ellos hacen una caña del
timón para ello, que se pasa a través de la parte inferior de la embarcación y
tienen un mástil de acacia y las velas de papiro. Estos barcos no pueden
navegar por el río a menos que haya un viento que sopla muy fresco, pero se
remolcan desde la costa: de este árbol de acacia que cortan los tablones de 3
pies de largo, que se ponen juntos, como cursos de ladrillo, la construcción
del casco de la siguiente manera: se unieron a los tres pies de longitud, junto
con largos estrechos conjunto tacos cuando han construido el casco de esta
manera se estiran vigas transversales sobre ellos. No usan costillas, y
calafatear las costuras desde el interior, utilizando papiro.
Herodotus, Histories II, Project Gutenberg
La madera
de cedro, importados desde el Líbano, ya en el período dinástico temprano, era
mucho más adecuado para la construcción naval de la acacia local. Traer de 40
barcos llenos de (con) la madera de cedro fue grabado en la Piedra de Palermo.
Muchos otros tipos de madera encontraron uso también. Una carta ejemplar de la
dinastía 12 contiene la siguiente frase:
Un mensaje para el señor, lph, relativo me está
enviando un mástil de madera de coníferas, un timón de enebro, (y) un puesto de
timón clavija de ébano para el tackle (?) De la gran nave Byblos de este siervo
(es decir, el escritor).
Construcción de barcos representada en
relieves de la mastaba de Ti en Saqqara, dinastía V, mediados del III milenio
a. C.
Construcción de una nave dewatowe-100 codos de
madera de cedro, y 2 naves de 100 codos de madera meru [ 18
]
Durante el
segundo milenio a.C obeliscos que pesan 300 toneladas fueron transportadas
desde Asuán río abajo en barcos especialmente reforzado para llevar cargas tan
pesadas.
A veces,
mascarones de proa se colocará en la proa de la nave. Curiosamente, en
contraste con el uso Europeo, las figuras egipcias enfrentan hacia atrás.
Navegación de los barcos
Barco egipcio representado en la tumba de Menna, Valle de los Nobles, dinastía XVIII, mediados del II milenio a. C.
Barco egipcio representado en la tumba de Menna, Valle de los Nobles, dinastía XVIII, mediados del II milenio a. C.
Los barcos fluviales fueron propulsados a remo o la vela, a veces fueron remolcados o simplemente dejaron a la deriva río abajo.
Viajar de la siguiente manera: tienen una caja con
forma de puerta de madera de tamarisco y caña Esteras cosidas entre sí, y
también una piedra de peso alrededor de dos talentos aburrido con un agujero y
de éstos el barquero le permite flotar en la caja en la parte delantera del
barco, sujetado con una cuerda, y la piedra arrastra detrás por otra cuerda. El
cajón de entonces, como la fuerza de las prensas de la corriente sobre ella,
continúa rápidamente y se basa en la baris (por lo que estos barcos se llaman),
mientras que la piedra arrastrando tras ella por detrás y se hundió
profundamente en el agua mantiene su curso recto. Estos barcos tienen en gran
número y algunos de ellos llevan muchos miles de carga talentos.
Durante el
Imperio Antiguo, los barcos se dirigieron con dos grandes remos no admitidos en
poder de los timoneles de ambas manos. Más tarde los remos estaban conectados a
labradores.[13] Incluso con esta dirección mejora fue un
trabajo duro. Amenhotep II, un hombre poderoso
según los expertos que examinaron a su momia, se describe así:
Sus brazos
eran fuertes y no se cansaron sosteniendo el remo y la dirección en la popa del
barco del rey, al frente de una tripulación de 200 marineros. Cuando el barco
se detuvo después de que estos hombres habían atravesado media atur (unos 5 km)
que se quedaron sin aliento sus miembros eran débiles, la ahogaron. Pero la
fuerza de Su Majestad no dejó de él dirección con un remo de veinte codos de
largo. Cuando echó el ancla y amarrado el barco con un cable, que había
atravesado tres atur gobierno del buque sin descanso durante los preparativos.
Los corazones de la gente estaba contenta de ver a sus logros.
En la
antigüedad las velas Egipto eran siempre rectangular. Durante el Imperio Antiguo solamente la parte superior de la
vela fue atada a un palo, mientras que la parte inferior estaba atado a los
baluartes. Más tarde, la vela fue fijada entre un
superior y mástil inferior. En la época de Ajenatón la vela con
indicaciones en Braille avanzada con pequeñas cuerdas en sus bordes para atar
entró en uso, por lo que el enrollador de la vela más fácil.
Hay
evidencia arqueológica y otra que los egipcios adoptaron muchas de las
prácticas de otras naciones marineras, como los fenicios y griegos. En el
Período Tardío Egipto llegó a depender en gran medida en los barcos y marineros
extranjeros.
Estructuras que
facilitan la navegación
Canales
Mientras
que la región del Mediterráneo era fácilmente accesible a los operadores
marítimos egipcios, África del Este era menos. Bajo Senusret III (1850 a.C) y
un número de otros faraones, el último de ellos Ptolomeo II, trabajaron en un conducto que estaba siendo excavado y re-excavado para
conectar el Nilo y caer en mal estado durante los tiempos difíciles.
Cuando no
hay canal era naves disponibles tuvieron que ser construidos para que pudieran
ser desmantelados, llevaron a tierra a través de Wadi Hammamat para el Mar Rojo
y volver a montar. Durante los momentos en que estos barcos no estaban en uso,
fueron aparentemente desguazados y almacenados: en las cuevas artificiales Wadi
Gawasis fueron encontradas que sirvieron para el almacenamiento de maderas,
cuerdas, y las tiendas de otros buques.
Las
cataratas del Nilo fueron los obstáculos que tuvieron que ser tratados. Un
canal de cortar a través de la navegación de rock permitido más allá de la
primera catarata, y un varadero cerca de la fortaleza de Mirgissa en la segunda
catarata ha sido encontrado por los arqueólogos.
Presas
Las presas
se construyeron también, a veces con fines militares o comerciales en mente,
por lo demás, probablemente, que sirven para la protección contra las
inundaciones o la irrigación. Herodoto afirma que Menes construyó un dique
desviando el Nilo con el fin de proteger a Memphis de inundaciones. El Sadd
el-Kafara en Wadi Garawi, la presa más antigua conocida en el mundo, no se
derrumbó poco después de su construcción a principios del Imperio Antiguo. Otra
presa fue construida en Semna probablemente durante el reinado de Amenemhat III
(1841-1796 a.C) y estuvo en uso hasta los tiempos de Amenemhet V, como las
inusualmente altas lecturas del nivel del río - 8 metros encima de lo normal -
parecen confirmar. Al parecer, se construyó con el fin de facilitar la
navegación. La presa de Senusret II en el Fayum fue construida para controlar
el nivel del lago Meris.
Puertos
El faro de
Alejandría, tal vez no sea el primer faro egipcio, aunque no se han encontrado registros de
cualquiera de los anteriores, fue construido bajo Ptolomeo
Sóter de alrededor de 290 a.C hasta el 270 a la entrada de lo que iba a
convertirse en uno de los puertos más importantes del Mediterráneo. Su altura
de más de 100 metros hizo visible a una distancia de unos cincuenta kilómetros.
Durante el día un espejo se utiliza para reflejar el sol, por la noche un fuego
se encenderá.
La isla de
Pharos fue más tarde conectada con el continente por el Heptastadium un istmo
artificial que proporcionó una mejor protección para el Puerto de Pharos, más
tarde, el puerto oriental.
Puertos y
muelles fueron construidos a lo largo del Nilo y las costas del Mediterráneo y
del Mar Rojo. Especialmente importantes fueron bien construidos muelles en los
lugares donde se enviaron cargas pesadas, cerca de Qasr el Sagha en la orilla
del lago de Moeris por ejemplo. De la cantera de Widan el Faras bloques de
basalto fueron transportados al muelle en una carretera con pavimento de lajas.
A medida que la altura del Nilo difería mucho entre las distintas estaciones
del año, a veces se construyó más de un muelle para servir el mismo sitio, por
lo tanto en Luxor, el sitio de aterrizaje bajo el agua tiene dos escaleras que
conducen a una pequeña plataforma, cinco por dos y un metros y medio grande,
mientras que la alta muelle agua era mucho más masiva, tener que servir para la
descarga de mercancías pesadas, que fueron enviados preferentemente durante la
temporada de inundaciones.
A veces
albergan edificios parecen haber llegado a la orilla del agua. Piye describió
cómo él capturó todos los barcos y buques fondeados en el puerto de Memphis,
cómo fue llevado.
... Los barcos, tantos como había, que había
amarrados en el puerto de Memphis, con el arco-cuerda sujeta entre sus casas.
James Henry Breasted,
Registros Antiguos de Egipto, Chicago 1906, Cuarta Parte, § 836
A menudo
albergan construcciones eran rudimentarias o inexistentes. En el primer milenio
a.C los jonios se asentaron en un principio en
el brazo Pelusian del Nilo, donde vararon sus barcos con la ayuda de molinetes
como estaban acostumbrados a hacerlo.
... En la tierra de la que fueron retirados todavía
permanecían a mi tiempo los tornos con los que sus barcos fueron elaborados y
las ruinas de sus casas.
Buques de navegación marítima: buques de guerra y
mercantes hombres
Los buques del Reino Antiguo
Keelless
buques marítimos de la época del rey Sahure (2500 a.C) operó con las ciudades
fenicias, la importación de madera de cedro y otras mercancías, y se enviaron
como la primera expedición del comercio egipcio a la Tierra de Punt.
El mástil
bípedo lleva una vela vertical. Fue dirigido por seis remos y tenía dieciséis
remos remo. El arco estaba decorado con un ojo. Una roca servía como ancla.
Redondeándose su acción se basa únicamente en su peso y la fricción creada
cuando se arrastra sobre el fondo del mar. Cuando los vientos eran fuertes era
sobre todo inútil y los marineros se vieron obligados a buscar refugio al
abrigo de alguna tierra o incluso la playa de la embarcación.
Bajé en el
mar en un barco de ciento cincuenta codos de largo y veinte metros de ancho,
con ciento cincuenta marineros de lo mejor de Egipto, que había visto el cielo
y la tierra, y cuyos corazones eran más fuertes que leones.
Las
tripulaciones de los buques egipcios eran grandes, como sus capacidades de
navegación eran bajos y tenían que ser remado a menudo. Barcos antiguos y no
sólo a los barcos egipcios, no podían navegar contra el viento para que viradas
era imposible. Si el viento era desfavorable remo era el único medio para
llegar a ninguna parte.
Barcos de Nuevo Reino
Este modelo
de un buque mercante del siglo 15 se hizo después de la pintura de la pared
(abajo) en Deir el Bahari. La nave estaba a unos 22 metros de largo y 5 metros
de ancho. No tenía una quilla de madera, pero consiguió su estabilidad de una
gruesa cuerda sujetada bajo tensión, ya sea en las extremidades de la nave.
Había quince remos a cada lado, dos remos conectados utilizados como timón, un
solo mástil y una amplia vela horizontal 15 metros. La popa estaba decorado con
una flor de loto tallada.
Expansión durante el Imperio Nuevo
Una gran
expedición a la Tierra de Punt (probablemente en el Cuerno de África) por el
Mar Rojo y en el Océano Índico se llevó a cabo bajo la reina Hatshepsut.
Naves más grandes de setenta a ochenta toneladas adaptadas a largos viajes se hicieron bastante comunes (En tamaño que podrían ser comparados a Santa María de Colón con un desplazamiento de 100 toneladas o sus barcos más pequeños con unos cincuenta años).
Naves más grandes de setenta a ochenta toneladas adaptadas a largos viajes se hicieron bastante comunes (En tamaño que podrían ser comparados a Santa María de Colón con un desplazamiento de 100 toneladas o sus barcos más pequeños con unos cincuenta años).
Este modelo
de un buque de guerra del siglo 13 se hizo después de las pinturas murales de
Medinet Habu que representan la victoria de Ramsés III en los pueblos del mar.
Los altos baluartes protegidos marinos y soldados de los misiles enemigos.
Dieciocho remos le dieron la capacidad de maniobra que fue un factor decisivo
en la victoria egipcia.
Como todos
los barcos egipcios de este periodo, no se colocó en una quilla, pero consiguió
su resistencia estructural de una pasarela que conecta popa a proa. El arco fue
decorado con una cabeza de león aplastar un cráneo humano.
Este modelo
de un barco filisteo de la guerra se construyó igualmente de acuerdo con los
cuadros de Medinet Habu. Su falta de remos puede haber sido una clara
desventaja en el espacio confinado del delta del Nilo, donde deben haber sido
incapaz de embestir o el embarque de los vasos egipcios remado más ágiles. Su
diseño fue superior a la de los barcos egipcios, que tiene una quilla adecuada.
El Período Tardío
El Rey
Necao II (609-594 a.C) invirtió enormes sumas en el desarrollo de una flota de
guerra egipcia. Según Heródoto había construido trirremes en el Mediterráneo y
el Mar Rojo. Algunos estudiosos piensan que los barcos que construyó eran
birremes y el desarrollo de la trirreme tuvieron lugar en el próximo siglo y
fue parte del esfuerzo de guerra egipcia contra Persia.
Gran barco de carga, barco de pesca y
bari de recreo.
Navegar por el rio
Los barcos de pesca
Mientras
que algunos egipcios pensaban peces inmundos, pescados secos eran, sin embargo,
un alimento básico para la mayoría de la población. Redes y cestas de presa
fueron hechos de ramas de sauce.
Barcazas de transporte
El Nilo no
sólo alimentar a los egipcios, que era a la vez un obstáculo y la carretera
principal. Demasiado grandes para ser puenteada, tiene que haber habido un gran
número de transbordadores que transportan personas y mercancías de una orilla a
la otra.
Si quería
ir a ninguna parte, va por el río en general habría sido una buena elección.
Tendemos a olvidar que, hasta la invención de la máquina de vapor, que viajan
en barco era generalmente más rápido y más barato que cualquier otro tipo de
locomoción.
El viento
que sopla en su mayoría del Norte, navegando río arriba por el ancho, meandros
del Nilo era relativamente fácil y rápido, con velocidades de viaje de
entre cuarenta y setenta kilómetros al día. Pero los barcos y los barcos a
menudo parecen haber llevado bastante grandes tripulaciones, en caso de que no
había viento, o que soplaba en la dirección equivocada, cuando estaban remando
o remolcados.
La
navegación en un río lento que fluye puede ser complicada. Sobre todo en el
delta del Nilo cambió su curso con frecuencia, la creación de nuevos canales y formando
sandbacks traicioneros. El riesgo de encontrarse con un cardumen existió
durante gran parte del año. Las pinturas muestran naves que transportaban un
piloto, que estaba de pie en la proa que sostiene un poste, medir la
profundidad del agua y gritó sus órdenes al timonel.
Cargas
sustanciales fueron transportadas en barcazas de madera. Debido a la forma en
que fueron construidos, los barcos egipcios podían llevar cargas pesadas sólo
en la cubierta. Bloques de piedra de un peso de varias decenas de toneladas y
obeliscos que pesan cientos se llevaron río abajo de las canteras en el Alto
Egipto a las obras de construcción de las pirámides y templos.
El buque Ineni utiliza para el transporte de un largo obelisco 23 metros de Tutmosis I fue de alrededor de 60 metros de largo y 20 de ancho:
El buque Ineni utiliza para el transporte de un largo obelisco 23 metros de Tutmosis I fue de alrededor de 60 metros de largo y 20 de ancho:
Los obeliscos de Hatshepsut eran
más altos, y en consecuencia su transportador más grande. Estimación de
Breasted tenía 80 metros de largo y 27 de ancho. La carga de la barcaza y la
navegación río abajo atrajo a multitudes de espectadores, como la inscripción
lo tiene: la gente en Aphroditopolis y enteras las Dos Tierras se reunieron en
[un] lugar. La barcaza en sí fue construido de madera de la zona:
Dadles vosotros ////// sicomoros de toda la tierra
////// la obra de construcción de un gran barco, terminaron //////.
..... .....
////// Navegaron río abajo con gozo de corazón ////// tomaron el [cable de remolque (?)], Que alegran ////// [regocijaron (?)] Los infantes de marina y la tripulación / ///// /// /// jubileo, las Dos Tierras ////// en paz
////// Navegaron río abajo con gozo de corazón ////// tomaron el [cable de remolque (?)], Que alegran ////// [regocijaron (?)] Los infantes de marina y la tripulación / ///// /// /// jubileo, las Dos Tierras ////// en paz
JHBreasted, Registros
Antiguos de Egipto, la segunda parte, §326 y 328
Barcaza Fuente: sitio de la aldea faraónica
Representaciones
egipcias son notorios por su - a nuestros ojos - extrañas convenciones
pictóricas, así, por ejemplo, la imagen de dos objetos, uno encima del otro, se
supone con frecuencia para transmitir la idea de uno de ellos detrás de la
otra. También existe la posibilidad de que se utilizan dos naves
conectadas-catamarán como con vigas en el que se cargan los obeliscos. Según la
Historia Natural de Plinio:
Un canal fue excavado desde el río Nilo hasta el
lugar donde yacía el obelisco; y dos grandes buques, cargados con bloques de
piedra similares de un pie cuadrado, la carga de cada importe de duplicar el
tamaño, y por lo tanto el doble del peso, del obelisco, fueron llevados debajo
de ella; las extremidades del obelisco quedando apoyadas por los lados opuestos
del canal. Los bloques de piedra se retiraron, y los vasos, siendo así poco a
poco aligerado, recibieron su carga. Fue erigido sobre una base de seis bloques
cuadrados, con canteras de la misma montaña, y el artista se vio recompensado
con la suma de cincuenta talentos.
Cayo Plinio Segundo,
Historia Naturalis, Liber XXXVI § 68
¿Qué tan
estable dichas barcazas eran cómo se
movían los obeliscos, cargados en los barcos y no enviado a su destino es
objeto de un acalorado debate. Sin embargo, se logró por los egipcios, los
romanos encontraron la manera de hacerlo tan bien utilizando medios similares.
Ellos envían un obelisco de 32 metros de alto a Roma. Sus descendientes del
siglo 16 se trasladaron a la de Letrán.
Los
faraones se enorgullecían de sus embarcaciones de recreo con varias cubiertas
que contienen cabañas, cocinas, comedores y salones.
A veces, la
atracción no puede haber sido el viaje en sí, sino más bien la atmósfera.
Cuando en la historia de la verde Jewel Snofru
se aburría su asesor sugirió un viaje en barco:
... Veinte jóvenes que estaban justo para la vista
se fueron en la barca, y remaron con remos de ébano que fueron decoradas con
oro. Su Majestad se complacía en la salida, y la penumbra pasó de su corazón
como el barco se fue de aquí para allá, y las chicas cantaron junto con voces
dulces.
Embarcaciones egipcias: Baris reales y de
la corte de Ramses IV ,barcos de guerra y galeras de combate.
Naves Solares y funerarios Barcos
Mitología
El dios Re reinó supremo sobre la tierra, pero los seres
humanos se rebelaron contra él. En la ira envió la diosa Hathor para destruirlos, pero luego cambió de
opinión. Abandonó la tierra y montado en la vaca celestial, ascendió al cielo para
reinar sobre ellos en forma de sol. Tenía dos barcos para completar su viaje
diario, uno para el día, la manedjet (manD.t), y otro para la noche, el
Mesektet (msk.tt). En el oeste, se encontraba el reino sombrío de los muertos,
a la que trajo un poco de luz y de alegría por las noches.
Re en su barca solar
En la
primera hora del día el sol se embarca en su viaje diario en Egipto con Re en
el timón. Bajo la nave nadadas una serpiente, una criatura venerada por los
egipcios.
En el Libro
de los Muertos no es una historia de cómo el barco de Afu Ra (el dios sol) pasa
el territorio de la ciudad de Sais.
"La región a la izquierda de dios es una de
fuego, y cerca de la embarcación se encuentra Horus que está trabajando la
magia con el boomerang aras de cabeza que sostiene en su mano, antes de él se
encuentra el dios serpiente, llamada 'Seth-je ', es decir, el' Seth eterna '.
Antes de que el barco es la gran serpiente Ankh-neteru, y doce dioses amikhiu,
apoderándose de la línea de remolque, introduzca esta serpiente en la cola, y
el dibujo del dios en su barca a través del cuerpo de la serpiente, lo sacarán
en su boca. Durante su paso por la serpiente Afu Ra se transforma en Khepera y
ahora es remolcado hacia el cielo por 12 diosas.
Barcos funerarios
Según las
creencias egipcias, el alma de los muertos acompañó el sol en su viaje eterno
en las aguas superiores (los cielos) en todo el mundo. Por tanto, un barco o,
al menos, un modelo de un barco fue incluido en cada tumba.
El mástil
era bípode. Un puesto de observación fue colocado en la popa, remeros esclavos
remando al ritmo de un tambor y el piloto fueron dirigidos con el doble del
timón. El lugar de los muertos se encontraba bajo el dosel.
La forma de la embarcación es muy similar a la de los barcos de caña. Tanto la popa y la proa estaban decoradas con flores de loto.
La forma de la embarcación es muy similar a la de los barcos de caña. Tanto la popa y la proa estaban decoradas con flores de loto.
Barcazas
sagradas de tamaño completo eran grandes, a menudo más de veinte metros. Fueron
construidas de la mejor madera y decorados con metales preciosos.
Construí la augusta [barcaza] de nuevo cedro de la
mejor de las terrazas su proa y su popa bienestar de electrum, haciendo festivo
el lago para hacer su viaje en la misma
a su fiesta del "Distrito de Peker."
Palabras del Director Tesorero de Tutmosis I
James Henry Breasted Registros Antiguos de Egipto la segunda parte, § 94
James Henry Breasted Registros Antiguos de Egipto la segunda parte, § 94
Canales
Su majestad
envió (me) con el fin de excavar 5 canales en el Alto Egipto y con el fin de
construir 3 y 4 barcazas de remolque-barcos de madera de acacia de Uauat, los
gobernantes de la Medja colinas Irtjet, Uauat, Yam, Medja cortaban la madera
para ellos. (I) hice del todo en un año, flotaba y cargado con gran granito (bloques)
de la pirámide 'Merenre-appears en esplendor". De hecho, hice un ahorro
para el Palacio con todos estos 5 canales.
De la autobiografía de Weni el Viejo
Traducido por Mark Vygus
Traducido por Mark Vygus
El primer
canal de mayor envío fue construido bajo Pepi I
(sexta dinastía), cuando se traspasaron las rocas de la primera catarata. Esto
ayudó al ejército egipcio para extender su dominio sobre Nubia, desde donde se
habían realizado redadas contra el Alto Egipto. El canal fue también de
importancia económica, permitiendo el transporte de bloques de granito y
obeliscos río abajo en los barcos de tamaño considerable. El canal tenía una
longitud de 90 metros, era de diez metros de ancho y nueve metros de
profundidad, excavado en el granito.
Senusret III (12 de dinastía) ordenó la excavación de un canal de 75 metros de largo en la primera catarata que tuvo que ser reparado ocho años después
Senusret III (12 de dinastía) ordenó la excavación de un canal de 75 metros de largo en la primera catarata que tuvo que ser reparado ocho años después
Año 8 bajo
la majestad del rey del Alto y Bajo Egipto, Khekure (Senusret III), que vive
para siempre.
Su Majestad mandó hacer el canal de nuevo, el nombre
de este ser del canal: "Beautiful-son-las-Ways-de-Khekure- [Vida]
-Forever," cuando su majestad procedió río arriba para derrocar Kush,
los miserables.
Duración de este canal, 150 codos; 20; anchura, 15
de profundidad.
James Henry Breasted Ancient Records
of Egypt Part I § 647 James Henry Breasted Registros Antiguos de Egipto Parte I
§ 647
Este canal
y los que son como él tuvieron que ser mantenido, o llegarían a ser
intransitable en poco tiempo:
Año 3,
primer mes de la tercera temporada, el día 22, bajo el rey del Alto y Bajo
Egipto, Okheperkere (Thutmosis I), que se le da vida. Su Majestad mandó a cavar
este canal, después de que él la encontró [tapó] con piedras, (para que) no
[barco navegó en él]. Él [vela] ed [río abajo] sobre ella, su corazón
[contento, después de haber matado a sus enemigos]. Los hijos del Rey son, Thure. El
hijo del rey, Thure.
James Henry Breasted Registros Antiguos de Egipto
Parte II § 75
Y una
generación más tarde, Tutmosis III (18ª
dinastía) tuvo que lidiar con el problema de nuevo y lo grabó en palabras casi
idénticas
Su Majestad ha ordenado que este conducto se
excavará después de que él había encontrado obstruido por rocas y ningún barco
podía pasar aquí. Con un corazón alegre, descendió la corriente después de
matar a sus enemigos. El nombre del canal es "Apertura de la manera en la
belleza de Menkheperra. Que viva para siempre." Los pescadores de
Elefantina volverán a excavar este canal de todos los años.
Inscripción de Tutmosis III
en Sehel norte de la primera catarata
Ramsés III
derrotó a la Jamahiriya Meshwesh por el Agua de la Re, que era aparentemente en
el delta occidental. También fue nombrado el Canal Occidental. Según Breasted
que era la continuación del Bahr Yussuf y llegó a conectar Heracleópolis y
Alejandría bajo los Ptolomeos.
Una imagen de satélite del canal moderno
Suez y sus alrededores.
(Esta
imagen es un extracto de una fotografía tomada desde el transbordador espacial
de la NASA Observaciones de la Tierra Fotografía base de datos)
La más
oriental de los siete brazos del Nilo utiliza para fluir en el Mar Rojo, al
este a través de la depresión de Wadi Tumilat en el área ocupada actualmente
por los lagos amargos y desde allí hacia el sur hasta el Mar Rojo. Esto dio a
los antiguos egipcios un vínculo naval directo a este de África, Arabia y
posiblemente incluso la India. El canal Tumilat parece haberse convertido en
repetidas ocasiones obstruido y vuelto a conectar.
La
existencia de un vínculo directo entre el Nilo y el Mar Rojo antes del primer
milenio antes de Cristo es especulativa. Los primeros documentos posiblemente
en referencia a una fecha como enlace a finales del Reino Antiguo. Según esta
teoría, la parte norte de esta vía fluvial no era navegable más por el momento
de Pepi II. Buques desmantelados fueron transportados a los Lagos Amargos y
vuelven a montar allí. El mar abierto se llegó a través de los cursos de agua
naturales que conectan los lagos de Bitter y el Mar Rojo. Por el Reino Medio la
parte sur de esta ruta se había convertido bloqueado también, y bajo Mentuhotep
III Punt tuvo que ser alcanzado a través de Wadi Hammamat. El canal Tumilat
posiblemente fue restaurada durante la dinastía 12 y era aparentemente
navegable durante los reinados de Hatshepsut y Tutmosis III que hicieron uso intensivo de su armada
para ambas empresas económicas y militares. La evidencia para el uso de la ruta
Tumilat es circunstancial.
Algunos
gobernantes fortificaron los enfoques para el canal y por lo tanto a Egipto
como un todo. La pared del Príncipe, una hilera de fortificaciones, se extendía
desde los lagos amargos a la Pelusian Boca del Nilo desde la época de Senusret I (dinastía 12). Ramsés
II (20 Dinastía) construyó Pitón y Ramsés Por en el Delta.
A pesar de
su valor estratégico y económico, el canal cayó muchas veces en mal estado y
sólo faraones con visión de futuro de los principales medios y el poder eran
capaces de re-excavación y mantenimiento. Durante los quinientos años
siguientes a la 20a dinastía, el canal desapareció bajo las arenas a la deriva.
En el Período Tardío otro intento de
reconstruir el canal "Suez"
fue hecha por Necao (o Nekhau, BCE ca.600), que
debe haber sido consciente de la importancia militar y económica de un enlace
navegable entre el Mediterráneo y el Mar Rojo.
Este mapa
es más bien una sugerencia de un buen mapa ya que los cursos de los distintos
brazos del Nilo cambiado un poco durante los siglos.
Este hombre (Necao) fue el primero que intentó el
canal que conduce al Mar Eritreo, que Darío el persa después completado: la
duración de este es un viaje de cuatro días, y en amplitud se lo clavó dos
trirremes que podrían ir del lado impulsado por remos y el agua se pone en él
desde el Nilo. El canal se lleva a cabo un poco por encima de la ciudad de
Bubastis por Patumos la ciudad árabe, y desemboca en el Mar Eritreo, y se cavó
primero a lo largo de las partes de la llanura de Egipto que se encuentran
hacia Arabia, justo por encima de la que ejecuta las montañas que se extienden
opuesta Memphis, ¿dónde están las piedras canteras, - a lo largo de la base de
estas montañas el canal se lleva a cabo de oeste a este por una gran manera y
después de eso se dirige hacia una ruptura en las colinas y tiende a partir de
estas montañas hacia el mediodía y el viento del sur al golfo Arábigo. Y en el
lugar donde el viaje es menos y más corta desde el Norte hasta el Mar del Sur
(que también se llama Eritreo), que es desde el Monte Casion, que es la
frontera entre Egipto y Siria, la distancia es exactamente de mil estadios de
la golfo Pérsico pero el canal es mucho más largo, ya que es más de enrollado y
durante el reinado de Necos allí perecieron durante la excavación que doce
miríadas de los egipcios. Ahora Necos dejó en medio de la excavación, ya que la
expresión de un Oráculo le impidió, lo que fue en el sentido de que estaba
trabajando para el bárbaro: y los egipcios llaman a todos los hombres bárbaros
que no están de acuerdo con ellos en el habla.
Herodoto, Historias 2.158,
traducido por Macaulay
Proyecto Gutenberg
Después de
más de ciento veinte mil trabajadores habían muerto (según Herodoto, quien
posiblemente exageró su número), que fue abandonado y dejado para ser terminado
por el rey persa Darío I, quien hizo mucho para
fomentar el comercio. El canal, a 140 km de largo y 50 metros de ancho, fue
inaugurado con gran pompa en el 500 antes de Cristo. Monumentos se erigieron a lo largo del canal (en Tell
el-Maskhutah, al final de Wadi Tumilat, en la región Kabret y cerca del final
del canal) que proclama:
Un gran dios es Ahurumazda que ha creado estos
cielos, que ha creado esta tierra, que ha creado los seres humanos, que ha
creado el bienestar para el hombre, que ha creado el rey Darío, que ha dado a
Darío el Grande Reinado con hermosos caballos y hombres.
Yo, Darío, gran rey, rey de reyes, rey de los países
de todos los idiomas, rey de la tierra de ancho y lejano, hijo de Histaspes el
aqueménida. Darius Rey dice: Yo, el persa, con los persas (soldados), he tomado
Egipto. Yo di la orden de cavar esta corriente del río que está en Egipto (Piru
es su nombre) para el mar del río Amer, que viene de Persia. Esta corriente fue
excavado como he ordenado, y los vasos viajó en esta corriente de Egipto a
Persia, como he ordenado.
Inscripción de Darius a Suez, BIFAO 30 (1931), p.297
El
historiador y geógrafo griego Estrabón (63/64 BCE - CE ca. 24) resumió la
historia del canal en su Geografía de la siguiente manera:
El canal se redujo por primera vez por Sesostris
antes de los tiempos de Troya, pero de acuerdo con otros autores, por el hijo
de Psammitichus, que sólo comenzó el trabajo, y luego murió por último, Darío
el primer éxito de la conclusión de la empresa, pero desistió de continuar el
trabajo, cuando estaba casi terminado,
Estrabón, Geografía, libro
XVII, § 25
Diodoro de
Sicilia que vivió en el siglo I a.C, describió el canal como de haber sido
re-excavado y ser muy activo en la época de Ptolomeo y se mantuvo una
importante arteria de tráfico durante dos siglos más. En el reinado de
Cleopatra, partes del canal fueron bloqueadas por la arena y sólo el emperador
romano Trajano (98-117 d.C) limpió de nuevo y fue llamado "río de Trajano". Adriano (117-138 d.C)
invirtió en su reconstrucción y mantenimiento también.
La región
de Fayum alrededor del lago Meris podría llegar en barco desde el Nilo por un
brazo de río a la que estaban conectados los canales. Tolemaida, a unos veinte
kilómetros al sur-este de la capital del nome, Arsinoe, yacía al lado del canal
sur y fue mencionado como un puerto por Ptolomeo. Se encontraba cerca del final
de la parte navegable de este canal y era un centro para el envío de los
productos agrícolas de la región.
Durante la
última parte del primer Periodo Intermedio Memphis y la 10 ª residencia
dinastía real en Heracleópolis estaban conectados por un canal 90 kilómetros de
largo.
Desde los
tiempos más remotos los canales de riego estaban en uso. Los más importantes
entre ellos eran ciertamente navegable para proyectos de barcos de poca
profundidad por lo menos durante la inundación.
En la
antigüedad el Nilo se dice que tiene siete bocas[14].
Según Heródoto dos de ellos eran artificial
Las bocas Bolbitine y bucólica no son canales naturales,
pero se han excavado.
Herodoto, Historias 2,17
Traducido por Macaulay
Proyecto Gutenberg
Proyecto Gutenberg
Durante la
construcción de las pirámides de Gizeh, un canal fue excavado que conduce a una
depresión cerca de las pirámides, que podría ser utilizado como un puerto para
la descarga de los bloques de granito enviados río abajo. El nivel de agua en
todos estos canales fluctuó enormemente de ser dependiente del nivel del Nilo.
Ellos, por tanto, no construyeron muelles pero varados los barcos en la suave
pendiente de la cuenca con el fin de cumplir con sus cargas.
Los viajes de exploración y Comercio
Los
egipcios emprendieron grandes desplazamientos desde tiempos muy antiguos. Para
obtener la madera para la construcción de sus grandes naves que tenían que navegar
cientos de kilómetros al noreste de las montañas del Líbano, mientras que el
más cercano que pudieron encontrar indispensable incienso a sus servicios
divinos fue en Punt llegado navegando al sur a través del Mar Rojo a lo largo
del costa oriental de África.
La conexión Punt
Mirra, que
se origina en el este de África se menciona en la época protodinástica y un
hijo de Khufu era dueño de un esclavo Puntite. El más antiguo registro escrito
de una conexión comercial con Punt, una región en algún lugar cerca del Cuerno
de África, es en la piedra de Palermo, que data de la quinta dinastía, donde
/// de electrum se registran 20.000 medidas de mirra, [6000] que se han traído
de Punt en el año 13 del rey Sahura. Una expedición a Punt bajo Isesi
Se hace referencia
en una carta por Pepi II Harkhuf.
Aparte de
los peligros del mar, descrito gráficamente en el cuento
del náufrago, una expedición podría ser atacada en tierra, como le
sucedió a Anankhet, que fue asesinado por los beduinos con todos sus soldados,
mientras que la construcción de una nave para una expedición de Punt en las
orillas del Mar Rojo. Pepi II envió Pepinakht para recuperar el cuerpo de
Anankhet y traerlo de vuelta a Egipto para su entierro. A pesar de esos reveses
las relaciones con Punt parecen haber sido bastante animado durante este
período. El director de la sala de comedor Khnumhotep participó en once
expediciones a Kush y Punt y grabó en su tumba la inscripción:
Me llevaron de regreso en condiciones de seguridad
después de haber visitado estos países.
Inscripción en la tumba de
Khui
Los bienes
traídos de Punt estaban en los artículos de lujo, por un lado, como enanos
bailando con destino a la corte real, en las otras sustancias de la mano usados
en el culto del templo. Con la decadencia de la autoridad central tras el
colapso de la sexta dinastía, las expediciones reales parecen haber cesado
durante dos siglos-al menos no hay registros de cualquier viaje de patadas de
despeje durante este tiempo han salido a la luz y se renovaron sólo bajo
Mentuhotep III.
La expedición de Henenu
Durante la
11 ª dinastía, Henenu (también Henu, Hennu) con tres mil hombres transportan
los materiales para la construcción de barcos a través de Wadi Hammamat a la
costa del Mar Rojo:
Salí de Coptos sobre la carretera, que su majestad
me mandó. Había conmigo un ejército del Sur desde //// del nome Oxyrhyncus, el
inicio de ésta en cuanto a Gebelen el extremo de la misma en cuanto a [////],
todas las oficinas de la casa del rey, los que estaban en la ciudad y el campo,
unido, vino a por mí. El ejército [////] despejó el camino antes, derrocando a
los hostiles hacia el rey, los cazadores y los hijos de las tierras altas
fueron publicadas como la protección de mis miembros.
Hammamat inscripción
de Henenu
La Tierra
Roja tuvieron que cruzar era desierto y el aprovisionamiento de tales un gran
ejército difícil. Esto se vio agravado por el hecho de que los camellos no
estaban disponibles hasta que los tiempos y burros persas tuvieron que ser
utilizado.
Me di una bota de vino, un poste de carga, 2 jarras
con agua y 20 panes a cada uno de ellos todos los días. Los asnos cargados con
sandalias..... Ahora, he hecho 12 pozos en la selva, y dos pozos en Idehet, 20
codos cuadrados en uno, y 31 [cuadrados] codos de la otra. Hice otro en Iheteb,
20 por 20 codos a cada lado
Hammamat inscripción
de Henenu
Al llegar a la Gran Verde se reunieron el barco y
después de sacrificar toros salvajes, bueyes africana y ganado menor, que
navegaron hacia el sur a lo largo de la península arábiga.
Ejecuté el comando de su majestad, y me trajo para
él todos los dones, que yo había encontrado en la comarca de Tierra de Dios.
Hammamat inscripción
de Henenu
Regresó a
Qoseir y continuó hasta el Valle de Rohanu, donde recogió las rocas para las
estatuas.
Esta
expedición, al igual que otros similares en el momento de Pepi II (ca. 2300 a.C),
tuvo objetivos tanto económicos como políticos: las tribus del desierto a lo
largo de la costa de Arabia fueron tradicionalmente opuestos a las actividades
marítimas de los egipcios e interfirió con su comercio con Punt, defendiendo el
monopolio que disfrutaron mucho del tiempo. Pero las ventajas del corte a los
intermediarios eran grandes y los viajes armados a Punt continuaron bajo
Amenemhat II.
Dar elogios y alabanzas divinas a Horus [///], a Min
de Coptos, por el príncipe heredero, el recuento, portador del sello real, el
maestro del pretorio Khentkhetwer después de su llegada a la seguridad de Punt
su ejército de estar con él, próspero y saludable y sus naves de haber
aterrizado en Sewew. Year 28. Año 28.
Inscripción de
Khentkhetwer, reinado de Amenemhet II
y bajo Amenemhat III quien despachó
misiones comerciales a Punt y Bia-Punt.
Uno de los barcos al Punt de Hatshepsut,
con egipcios pintados de rojo en los remos y criaturas del Mar Rojo nadando en
las aguas debajo
En el
verano del octavo año de su reinado, la reina Hatshepsut (1498-1483 a.C) envió a
Senenmet con una flota de cinco naves con treinta remeros cada una de Qoseir,
en el mar Rojo, a la tierra de Punt, a menudo también llamada "Tierra de Dios".
Fue principalmente una expedición comercial ocupado con la compra de mirra y mirra árboles jóvenes, incienso y ungüentos aromáticos utilizados para cosméticos y en las ceremonias religiosas, pero algunos animales y plantas que no tienen importancia económica también se recogieron, trajo de vuelta a Egipto y realista representado en las paredes del templo de Hatshepsut en Deir el-Bahri, cerca de Luxor, en el Valle de los Reyes.
Fue principalmente una expedición comercial ocupado con la compra de mirra y mirra árboles jóvenes, incienso y ungüentos aromáticos utilizados para cosméticos y en las ceremonias religiosas, pero algunos animales y plantas que no tienen importancia económica también se recogieron, trajo de vuelta a Egipto y realista representado en las paredes del templo de Hatshepsut en Deir el-Bahri, cerca de Luxor, en el Valle de los Reyes.
... Cargaron las naves muy fuertemente con las maravillas del país de Punt
maderas fragantes de todo Goodly de Dios-Tierra [Oriente], montones de resina
de mirra, con árboles frescos mirra, con ébano y marfil puro, con el oro verde
de la UEM, con madera de canela, madera khesyt, con dos tipos de incienso,
ocular cosmética, con simios, monos, perros, y con pieles de la pantera del
sur, con los nativos y sus hijos. Nunca fue traído por el estilo de esto para
cualquier rey que ha habido desde el principio
Punt relieves de Hatshepsut.
Los
inciensos-árboles se plantaron delante del templo en Deir el-Bahri y sus raíces
todavía se pueden ver.
Además de
los bienes tangibles a los egipcios traídos de Punt sus impresiones sobre el
país y sus habitantes, inmortalizando en relieves en Deir el Bahari templo de
Hatshepsut. También tomaron nota de la vida marina en el Mar Rojo y representan
fielmente.
Los
contactos con Punt continuaron durante el Imperio Nuevo. Grandes jefes de Punt
fueron recibidos por Horemheb, Seti I hace ofrendas de mirra de Punt a Amen, y
en el Papiro Harris se describe la expedición Punt bajo Ramsés III.
Parehu, el único jefe de Punt que es
nombrado en los registros antiguos, aparece aquí en el relevo de Hatshepsut
junto a su obesa esposa.
Si bien el
motivo de viaje de Hatshepsut había sido principalmente económico - un intento
de acaparar el incienso y la mirra y buscar un lucrativo comercio, ninguno está dada por
Heródoto para la expedición enviada por Necao con el objetivo de navegar
alrededor de África. Pero teniendo en cuenta el control de la costa norte del
Mediterráneo por parte de los griegos y de las costas del sur por los fenicios,
la única región en la que Egipto, con su flota inferior, podría adquirir cierta
influencia y la riqueza habría sido el este de África. Un conducto a través de Wadi Tumilat y los Lagos Amargos
daría el control de Egipto sobre el comercio de incienso, mirra, marfil y otros
productos básicos africanos y árabes por socavar las caravanas por tierra,
aunque el comercio en sí fueron realizados por los griegos y los fenicios.
Libia (África) claramente es limitado por el mar,
salvo que se limita con Asia. Rey Nekhau de Egipto descubrió esto y dio a
conocer. Cuando él había abandonado la excavación del canal que conduce desde
el Nilo hasta el Golfo Pérsico, envió fenicios en los buques, con la orden de
zarpar en su viaje de retorno más allá de las Columnas de Heracles (el estrecho
de Gibraltar) hasta que llegaron al norte mar (Mediterráneo) y por lo tanto a
Egipto.
Herodoto, Historias 4.42
Si la
circunnavegación de África fue el resultado del fracaso para completar el canal
Tumilat - la búsqueda de una ruta alternativa para el este de África, o un
intento de explorar otras posibilidades del continente africano podría ofrecer,
no se puede estar seguro. Herodoto dudaba de la veracidad de al menos parte de
la cuenta
Por lo tanto los fenicios partieron del Mar Rojo y
navegó el mar del sur (Océano Índico, cuando llegó el otoño que iban a poner en
la tierra y plantar en cualquier parte de Libia que habían llegado, y no
esperar a la cosecha a continuación, después de haber reunido el cultivo, se
embarcaron en, por lo que después de haber pasado dos años, fue en la tercera
que redondean los pilares de Heracles y llegaron a Egipto. Allí, dijeron -
algunos creen, pero yo no - que en la navegación alrededor Libia tenían el sol
en la mano derecha.
Herodoto, Historias 4.42
Navegar
alrededor de África era ciertamente posible. Barcos fenicios de la época eran océano
digna, habían navegado a través del estrecho de Gibraltar y por la costa
africana. No hizo falta ninguna ayuda a la navegación, siempre y cuando la
expedición mantuvo a la vista de la costa. El hecho de que el sol se informó
que han cambiado su posición es una buena evidencia de que fue así. Este y la
desaparición de las constelaciones estelares familiares debe haber dejado una
profunda impresión en la mente de los marineros.
Los caminos en el antiguo Egipto
Mayoría de
los egipcios vivían cerca de una vía de agua. Si uno tenía el equipo, viajando por el Nilo era generalmente más rápido y
más cómodo que caminar en los caminos polvorientos bajo el sol egipcio
caliente, sin duda si las distancias son significativas. Realizadas en tierra medio de transporte en su mayoría limitados a caminar
y, más raramente, montando burros.
La evidencia física
Caminos
existían por supuesto, pero la evidencia física es delgada y el testimonio
pictórico prácticamente inexistente. Hay algunos pequeños tramos de calles y
carreteras que han sobrevivido, después de haber permanecido por encima del
nivel del Nilo, las inundaciones, por lo
general calzadas y calles que formaban parte de complejos de templos, algunas
pavimentadas con ladrillos de barro o de piedra: En Dimai en el Fayum Se llegó
al templo en un camino pavimentado de piedra, un templo funerario en Abydos
cerca de la tumba de Senusret III fue rodeado
por una calle pavimentada con ladrillos de barro, o Mentuhotep
II complejo del templo en Deir el Bahri tenido un adobe rampa
pavimentada casi un kilómetro de largo.
Heródoto
describe el camino de acceso al templo de Bubastis:
La entrada es por un camino pavimentado con piedra
en una distancia de cerca de tres estadios, que pasa directamente a través de
la plaza del mercado, con dirección este, y está a unos cuatrocientos metros de
ancho. Los árboles de una altura extraordinaria crecen a cada lado de la carretera,
que lleva a cabo desde el templo de Bubastis a la de Mercurio.
Herodoto, Historias 2.138,
transl. por George Rawlinson
Las calles
de la ciudad del Imperio Medio de Hat-Senusret-Hotep
estaban pavimentadas con baldosas de barro cocido. La superficie inclinada
hacia el medio de la calle, donde una fuga de piedra corría por la calle. ¿Por
qué se considera necesaria, el drenaje no está claro, dada la escasez de
lluvias en Egipto.
La evidencia textual
Muchos
textos mencionan los caminos, pero éstos generalmente se refieren a las rutas
en el más allá del cual el difunto tiene que viajar en su camino a una vida
eterna:
Que él vagar por la paz en los hermosos senderos,
donde el venerado encuentra al gran Dios.
Inscripción en la tumba de
Kai-sedjau de Giza
Caminos y
rutas específicas
Algunas
calles de la vida real, las carreteras y las rutas son conocidas por su nombre.
En Tebas que sabemos de la señora Tadineferhotep que vivía en Camino del Rey, pero el más famoso de los caminos era
el uno a través de Horus Road (wA.t-Hr.w), una fortificación en el desierto del
norte del Sinaí de donde emanó la ruta que conectado el Delta del sur de
Canaán. Una serie de importantes vías de comunicación que atraviesen Wadi Hammamat y otras ramblas en las montañas del
desierto del este, conectando Coptos en el valle del Nilo con el Mar Rojo. Otra
ruta conecta la costa mediterránea con los oasis en el desierto de Libia y
Nubia. Dado que el tráfico a lo largo de estos caminos era escaso poco se
invierte en su desarrollo y que tenían pocos servicios que ofrecer al viajero.
Pudo haber sido el mojón ocasional erigió para marcar el camino y en algunos
lugares los pozos fueron excavados. Pero habría
sido fácil perderse y el viajero sabio no establece por sí mismo, pero unirse a
una caravana encabezada por un guía. El (probablemente) ficticia Sinuhé, siendo en la carrera, tuvo que cruzar el
desierto del Sinaí por su cuenta y casi se muere de sed.
Planes de trabajo e itinerarios
El
Papiro de Turín: un nuevo mapa Unido de una región aurífera.
La noción
de mapas no era ajena a los antiguos egipcios, pero la mayor parte de sus
esfuerzos cartográficos tratado con lo que era realmente importante para ellos:
Cómo encontrar el camino en el Más Allá. En cuanto al aquí y ahora hay ocasiones
sugerencias de interés topográfico en su nombre. Representaciones de sus
hazañas marciales, por ejemplo de los Kings mostraron a veces los paisajes que
sucedieron en: Cades, donde Ramsés II evitó la derrota, se mostró como una
ciudad fortificada en el centro del río Orontes. Probablemente casi tan
importante como el más allá y la victoria sobre los enemigos era oro. Lo más
cerca que los egipcios Edad de Bronce fue a dibujar un mapa era el mapa de la minería de oro región, elaborado en el período
Ramesside y se mantiene hoy en el Museo Egipcio de Turín. El propósito de la
hoja no es del todo claro, pero si uno tenía un conocimiento previo de la zona
uno probablemente han tenido pequeños problemas para desplazarse con la ayuda
de este mapa, aunque no se dibuje a escala: se mostraba caminos, ramblas,
montañas, y otros hitos.
Sección de la tabla de Peutinger
mostrando Egipto
Licencia: Dominio Público
Licencia: Dominio Público
En Egipto
se abrió a los extranjeros el conocimiento de cómo moverse hacía cada vez más
importante. En la época romana hitos, algunos de los cuales fueron descubiertos
por Petrie, se establecieron en algunos lugares para marcar carreteras
importantes. Itinerarios de viaje fueron escritas, tres de los cuales han
sobrevivido. Uno de estos registros fue compuesto por Teófanes el funcionario,
quien utilizó el cursus publicus, el sistema vial público. Pero mientras que
estos itinerarios son útiles, el suministro de información sobre las distancias
y hospedajes, no había mapas que dan direcciones. El conocimiento de estos
itinerarios se encontraba en años posteriores recopilados y ahora se conoce de
ellos como el Itinerario de Antonino, la tabla de Peutinger y otros.
Construcción de
carreteras
La mayoría
de los caminos eran caminos de tierra y caminos pavimentados fueron la
excepción. Sólo en raras ocasiones fueron ellos el resultado de las obras de
construcción. Generalmente nacieron como la gente utiliza cierta trayectoria y
otra vez para ir de un lugar a otro. Donde existieron durante mucho tiempo y
fueron bien utilizados, la tierra se convirtió en compactado y comenzó difieran
significativamente de los terrenos a ambos lados. En la llanura de inundación
algunos caminos estaban en la parte superior de los diques.
Estos
generalmente sobrevivieron a la inundación del Nilo y fueron utilizables
durante todo el año, a diferencia de aquellos que fueron cubiertos por la
inundación y lavado. Los caminos de tierra hacen sentido económico y sirvieron
bien a los egipcios. A pesar de los romanos, que construyeron caminos pavimentados
en todo su imperio como uno de los primeros pasos en la conquista de la región
y muchos de los cuales se utiliza también en el Oriente Edad, se abstuvieron de
mejorar la viae terrenae (caminos de tierra) en Egipto de esta manera debido a
las condiciones locales. Salvaron así por cada milla de carretera la mayor
parte del 125'000 denarios (un legionario romano ganó cerca de veinte monedas
de plata al mes en la época romana temprana), que un kilómetro de carretera
asfaltada habría costado.
Cuando la construcción
de la Vía Nova Hadriana en el desierto oriental puede haber marcado el camino
con piedra mojones primero y luego eliminar los desechos del camino amontonando
a ambos lados de la carretera, formando hileras. La suavidad de la superficie
de la carretera puede ser el resultado de vigas de madera, que sirve como
grado, después de haber sido arrastrado a lo largo de la carretera. La anchura
de esta carretera varió desde unos pocos metros a 46,5 metros en su parte más
ancha.
Hitos
parecen haber sido poco frecuente en el antiguo Egipto. Los primeros, con
inscripciones jeroglíficas, posiblemente fueron erigidas bajo los Ptolomeos,
más tarde los romanos marcó el camino de Saqqara con ellos.
Mantenimiento
Los
egipcios realizaron obras públicas por alistar a la
población durante y después de la temporada de inundaciones. Los diques
y canales de riego se están reparando después de las inundaciones del Nilo en
una base anual. Un canal de navegación a través
de la primera catarata es conocido por haber sido objeto de trabajos de
reparación durante el Reino Medio, y más tarde
se mantuvo el canal que conecta el Nilo con el mar Rojo para las generaciones
antes de que cayera en desuso y fue abandonado. Acerca de las carreteras de las
fuentes son en su mayoría en silencio. Ellos se compactaron pistas de tierra,
cuya superficie se coció casi Rockhard por el sol egipcio y, si se ponen por
encima del nivel de la inundación del Nilo, probablemente sea necesario poco
mantenimiento. No había prácticamente ninguna lluvia para suavizar la
superficie y vehículos de ruedas, que tienden a conducir en las mismas pistas
de corte surcos profundos, eran escasos en la historia, incluso en tiempos de
los romanos. Si la carretera estaba cubierta por las aguas del Nilo se borró, y
sobre todo después de la inundación había disminuido y la tierra vegetal seca,
el camino era probablemente recreado por las personas que utilizan una
trayectoria similar a la anterior.
Sin
embargo, algunos trabajos de mantenimiento se realizan de vez en cuando. En las
zonas desérticas los pozos se acondicionan o los nuevos excavados[15],
las rocas de bloqueo se debe haber eliminado una carretera de montaña, los
daños causados por inundaciones repentinas debe haber sido reparados o nuevos
hitos creado para aquellos que habían desaparecido. En la segunda mitad del
tercer milenio antes de Cristo un funcionario informó que los trabajos de
reparación en la carretera en Rudjet aún no había comenzado, pero no hay ningún
indicio en su comunicación sobre el tipo de trabajo que había que hacer:
El
sirviente (es decir, yo) está hablando: Estoy haciendo conocido por el
escribano adjunto en el Djadjat-autoridad que el constructor no ha alcanzado
Rudjet, con el fin de preparar el camino para el gobernador de Demiyou. Que el
Ka (?) De la orden de escribiente auxiliar al constructor que se enviará.
Balat tablet no. 3686.
La propiedad de las carreteras
En el cuento del campesino
elocuente uno Dehuti-necht intentó robar un campesino mediante el
bloqueo de la vía pública. Extendió su ropa en la carretera obligando al
viajero a entrar en su campo:
El campesino vino, y el camino que era la vía común
(literalmente el camino de todas las personas). Entonces dijo Dehuti-necht:
"¡Cuidado, campesino, no pisotear en mi ropa!" El campesino
respondió: "Voy a hacer lo que quiera, voy a ir en el camino
correcto!" Mientras se estaba convirtiendo en la parte superior,
Dehuti-necht dijo: "¿Mi granos que sirven como un camino?" Entonces
dijo al campesino: "Yo voy en el camino correcto, el banco es empinado y
el camino se encuentra cerca del grano y que han dejado por el camino adelante
con su ropa, entonces, no me deja pasar?".
El cuento del campesino elocuente
El burro
del campesino comió un bocado de grano de los agricultores. Como
"reparaciones" por los daños que el campesino había causado,
Dehuti-necht confiscó sus pertenencias. Tomó el campesino un largo tiempo para
recibir la justicia cuando se quejó a las autoridades.
El nombre
de "Camino del Rey" que se menciona en un
contrato que data de principios del periodo ptolemaico sugiere que al
menos algunos de los caminos eran públicos en ese momento. De la época romana
también hay documentos que hacen referencia a los caminos públicos y reales, lo
que indica que hay caminos privados.
Idioma
Por lo tanto, la transcripción jeroglífico is written " anx ", está escrito "anx", as " wDA ", como "WDA", as " Dd ", como "Dd", as " aHa ", como "AHA", as " STyt " and como "STyt" y as " Smsw". como "SMSW".
Próximo Capítulo: Agricultura. Salud, higiene, aseo. Higiene Personal y Cosméticos. Instituciones
Transcripción y pronunciación del antiguo Egipto
Los tres
sistemas de escritura, jeroglíficos, hierático y demótico, si bien es muy
decorativo, son difíciles de representar en una página web y no es muy útil
para el lector común.
Cartucho con el nombre de Keops
(Para ser leído de derecha a izquierda)
Fuente: R. Lepsius, Denkmäler aus Aegypten und Aethiopien Abth. II, Bl.1 II, Bl.1
(Para ser leído de derecha a izquierda)
Fuente: R. Lepsius, Denkmäler aus Aegypten und Aethiopien Abth. II, Bl.1 II, Bl.1
Transliteraciones
se utilizan por lo tanto a menudo para representar la escritura egipcia. El
sistema de transliteración que no requiere ninguna fuente especial y por lo
tanto es accesible a todos, se le conoce como Manuel de Codage (MdC). Está
basado en el alfabeto latino, con algunas letras mayúsculas y minúsculas que
tienen diferentes valores, por ejemplo, los s minúsculos conserva la
pronunciación lo ha hecho en la mayoría de los idiomas europeos, mientras que
la capital S se pronuncia como la "sh" en Inglés. La transliteración le da al lector una
idea de cómo pueden haber sido pronunciadas las palabras, pero nadie sabe cómo
los antiguos egipcios, en cualquiera de sus versiones históricas, sonaba.
Una de las dificultades es la ausencia total de representación de los sonidos de las vocales en el sistema jeroglífico, hierático o demótico. Esto ha resultado en una plétora de formas de cómo transcribir los textos egipcios. El dios Amón, por ejemplo, también se representa como Amón, Amón, Amón, Imen etc Si no hay pistas históricas "e" se utiliza como vocal por defecto.
Una de las dificultades es la ausencia total de representación de los sonidos de las vocales en el sistema jeroglífico, hierático o demótico. Esto ha resultado en una plétora de formas de cómo transcribir los textos egipcios. El dios Amón, por ejemplo, también se representa como Amón, Amón, Amón, Imen etc Si no hay pistas históricas "e" se utiliza como vocal por defecto.
Incluso
cuando los transcriptores están de acuerdo en cómo una palabra (probablemente)
"sonaba" en un determinado momento de la historia, su transcripción
popular diferirá en las distintas lenguas europeas. Francés significaría el
sonido "u" en Tutankamón como "ou", mientras que los holandeses prefieren "oe". Un alemán transcribirá el
Manuel de Codage X como "ch",
en Inglés "kh" se utiliza, mientras que un español podría escribir
"j".
En este sitio usted encontrará transliteraciones "populares", que incluyen vocales y transliteraciones Manuel de codage, a menudo al lado del otro. En la transliteración MdC puntos, guiones y otros signos dentro de las palabras tienen un significado gramatical, pero pueden ser ignorados cuando se leen las palabras.
Las siguientes tablas recogen algunos jeroglíficos frecuentemente usados, sus homólogos hieráticos, su transliteración científica y cómo algunas personas piensan que pueden haber sonado. Tengamos en cuenta que algunos jeroglíficos se pueden leer en un número de maneras: como fonemas, ideogramas y / o determinativos. Afortunadamente para nosotros, la mayoría de los jeroglíficos no son tan versátiles.
En este sitio usted encontrará transliteraciones "populares", que incluyen vocales y transliteraciones Manuel de codage, a menudo al lado del otro. En la transliteración MdC puntos, guiones y otros signos dentro de las palabras tienen un significado gramatical, pero pueden ser ignorados cuando se leen las palabras.
Las siguientes tablas recogen algunos jeroglíficos frecuentemente usados, sus homólogos hieráticos, su transliteración científica y cómo algunas personas piensan que pueden haber sonado. Tengamos en cuenta que algunos jeroglíficos se pueden leer en un número de maneras: como fonemas, ideogramas y / o determinativos. Afortunadamente para nosotros, la mayoría de los jeroglíficos no son tan versátiles.
Jeroglíficos Monoliteral y sus equivalentes
hieráticos
Hay cientos
de jeroglíficos, algunos transcritos por una sola, otras por dos o más letras
latinas. Utilizado con frecuencia jeroglíficos bi y tri-literal y sus
equivalentes hieráticos.
Determinantes
Un gran
número de los jeroglíficos no están representados en absoluto en las
transcripciones, que se utiliza como determinativos-pictóricos calificadores-en
lugar de los fonemas.
El Jeroglífico
fue escrito en líneas de derecha a izquierda o de izquierda a derecha, o en
columnas de arriba a abajo. El Hierático siempre se escribe con los signos que
se enfrentan a la derecha dispuestos verticalmente o, desde el Imperio Medio,
cada vez más horizontal. Los trazos individuales de los signos hieráticos
menudo se escriben de izquierda a derecha.
La lista corta de acuerdo con la señal de Gardiner
Introducción
Una lista
de los jeroglíficos más utilizados fue compuesta por Alan Gardiner. Se los
dividió en 26 categorías que se enumeran a la izquierda.
He adaptado
la lista que se encuentra en el sitio web de Astrodoc, modificado ligeramente
las fuentes especiales jeroglífico, ellos, todo en un archivo zip de unos
370kb, que se puede descargar
aquí. Las fuentes extraídas tienen que ser instaladas en el
"windows fonts \" directorio. Transliteración están en Manuel de Codage.
Introducción
La
escritura jeroglífica es una escritura puramente pictórica que consiste en imágenes
de cosas. Desde 3000 años de la cultura faraónica se conocen muchos miles de
dibujos, muchos de los cuales a menudo difieren entre sí sólo en el más mínimo
detalle. En los textos jeroglíficos, estos dibujos no son sólo simplemente
dispuestas en orden secuencial, sino también agrupados en la parte superior y
al lado de la otra. Esto más bien complica las cosas tratando de registrar y
reproducir textos jeroglíficos utilizar un ordenador.
Cuando las
primeras computadoras se introdujeron en la egiptología a finales de 1970 y
comienzos de la década de 1980, la capacidad gráfica de las máquinas estaba
todavía en su infancia. Los primeros intentos de registrar la escritura
pictórica jeroglífica en la computadora, por lo tanto optó por un sistema de
codificación para hacer esto, el uso de códigos alfanuméricos para representar
o sustituir los gráficos. Para evitar que muchas personas de la reinvención de
la rueda, en la primera "Table Ronde Informatique et Egyptologie" en
1984 un comité se encargó de la tarea de desarrollar un sistema uniforme para
la codificación de los textos jeroglíficos en el ordenador. El manual
resultante para la codificación de Jeroglíficos Textos para Computer-entrada
(ene Buurman, Nicolas Grimal, Jochen Hallde, Michael Hainsworth y Dirk van der
Plas, Informática y Egyptologie 2, Paris 1988), simplemente llamado Manuel de
Codage, presenta un fácil usar y de manera intuitiva que codifica la escritura
jeroglífica, así como la transcripción jeroglífico abreviada (transliteración).
El sistema de codificación del Manual de Codage desde entonces ha sido adoptado
por la egiptología internacional como norma oficial de registro común de los
textos jeroglíficos en el ordenador.
Codificación de
transliteración egipcia
La transcripción
jeroglífica es utilizada principalmente por los egiptólogos como una
transliteración de la escritura jeroglífica en la escritura 'latin', utilizando
caracteres de nuestro propio alfabeto latino diferenciados por puntos
diacríticos para los sonidos desconocidos para las lenguas occidentales
modernas. El uso de estos caracteres con signos diacríticos resultó ser un
problema para los primeros ordenadores. Por tanto, el Manuel de Codage primer
lugar ofrece una forma de traducir la transcripción egipcia al teclado normal
de ordenador, utilizando la gama de fácil acceso de los valores clave de la
"a" a la "z" y la "A" a la "Z" sin
caracteres extendidos.
Según el
Manuel de Codage, el "alfabeto" egipcio se transcribe a la
computadora de la siguiente manera:
Por lo tanto, la transcripción jeroglífico is written " anx ", está escrito "anx", as " wDA ", como "WDA", as " Dd ", como "Dd", as " aHa ", como "AHA", as " STyt " and como "STyt" y as " Smsw". como "SMSW".
Una fuente
transliteración egipcio basado en esta codificación está disponible en formato
TrueType de la CCER FTP-Corner.
¿Cómo se
utiliza este sistema de transcripción como base para la codificación fonética
de los jeroglíficos se describe en el párrafo siguiente.
Codificación de los
textos jeroglíficos
Siendo
imágenes gráficas y que suman más de 5000 (cuando se tienen en cuenta todos los
períodos), los jeroglíficos son más difíciles de procesar en un ordenador.
Ellos simplemente no caben en el tipo estándar de teclado, ni caben en un solo
juego de caracteres. Para poder procesarlos utilizando una computadora, por lo
tanto, es mejor referirse a ellos usando etiquetas (es decir sinónimos). Tales
etiquetas pueden ser un código numérico que se refieren a la posición de una
señal dentro de un conjunto de caracteres, o incluso cadenas o nombres. El
sistema de codificación de la Manuel de Codage ofrece dos formas de registrar
los signos jeroglíficos: por medio de los llamados números de lista signo
Gardiner y por los valores fonéticos conocidos de los signos. Por otra parte,
el sistema de codificación de también ofrece formas para registrar el diseño de
un texto jeroglífico, es decir, la posición de los jeroglíficos con relación a
otra, anomalías de texto, sombreado (partes dañadas), cartouches, -enclosures
HWT, serejs y más.
Códigos de Gardiner
La primera
forma de codificar signos jeroglíficos se basa en una norma Egyptological que
fue presentada en 1927 por AH Gardiner en su Gramática egipcia. Este libro
incluye una lista elaborada de más de 800 signos jeroglíficos que se encuentran
con mayor frecuencia en los textos egipcios Media, subdivididos en categorías
convenientes como "Mamíferos", "Los pájaros", "Los
árboles y las plantas", etcétera. Cada categoría está etiquetada con una
letra del alfabeto:
Dentro de
cada categoría, los signos se numeran secuencialmente. Por ejemplo, la
categoría P contiene 11 signos que se numeran de la siguiente manera:
Desde hace
tiempo la lista de signo Gardiner se ha convertido en un estándar en la
egiptología, que hace que sea especialmente adecuado para servir como base para
el equipo de codificación de los jeroglíficos. Para hacer que los egiptólogos
se sientan tan cómodos como sea posible, el sistema de codificación del Manuel
de Codage por lo tanto se ha adaptado a los números de la lista signo Gardiner
como la forma más importante de los jeroglíficos de etiquetado.
Listas de caracteres De Gardiner
La lista de Gardiner Sign es una lista común de los jeroglíficos
egipcios compilados por sir Alan Gardiner. Se considera un estándar de
referencia en el estudio del Antiguo Egipto los jeroglíficos. Esta lista fue
tomada de la Wikipedia, la enciclopedia libre, con unas pocas notas agregadas
por Kalum.
A.- Un hombre y sus actividades
Próximo Capítulo: Agricultura. Salud, higiene, aseo. Higiene Personal y Cosméticos. Instituciones
Bibliografía
Kathryn A.
Bard, Steven Blake Shubert, Encyclopedia of the archaeology of ancient Egypt,
Routledge, 1999 Kathryn A. Bard, Steven Blake Shubert, Enciclopedia de la
arqueología del antiguo Egipto, Routledge, 1999
JH
Breasted: Ancient Records of Egypt, Chicago 1906, JH Breasted: Registros
Antiguos de Egipto, Chicago 1906.
JH
Breasted, Ancient Times or a History of the Early World, Part 1, Kessinger 2003
JH Breasted, Ancient Times o una historia de los primeros del mundo, parte 1,
Kessinger 2003
Richard
Pankhurst, The Ethiopian borderlands: essays in regional history from ancient
times to the end of the 18th century, The Red Sea Press, 1997 Richard
Pankhurst, Las fronteras de Etiopía: ensayos de historia regional desde la
antigüedad hasta el final del siglo 18, El Mar Rojo Press, 1997
[14] El número de bocas del Nilo cambiado con
los siglos. A veces había un total de 12 de las principales.
[15] Estrabón menciona en el libro 17 de su
Geografía que en el desierto oriental caravanas solía llevar consigo un
suministro de agua, pero que en su tiempo fueron proporcionados abrevaderos,
que el agua también se obtiene mediante la excavación de una gran profundidad,
donde se encuentra el agua de lluvia, aunque rara vez se cayó la lluvia, y que
también se recoge en depósitos.
[1] Estrabón menciona en el libro 17 de su
Geografía que en el desierto oriental caravanas solía llevar consigo un
suministro de agua, pero que en su tiempo fueron proporcionados abrevaderos,
que el agua también se obtiene mediante la excavación de una gran profundidad,
donde se encuentra el agua de lluvia, aunque rara vez se cayó la lluvia, y que
también se recoge en depósitos.
[2] Ya en los egiptólogos del siglo 19, como
John Gardner Wilkinson en su A Cuenta Popular de los antiguos egipcios, 1854,
p. 149, sugiere esta teoría basada en las fuentes textuales y pictóricas.
[3] La codicia fue uno de los peores rasgos
del carácter de una persona podría tener (Jan Assmann, 2001, p.239)
[4] Los Reyes, también poseían bastones, aunque uno
puede dudar de que se utilizaban para caminar grandes distancias. Toda una
colección de ellos fueron encontrados en la tumba de Tutankamón, y entre el
botín de Tutmosis III trajo a casa desde Siria estaban decorados bastones,
debidamente enumerados:
Bastones con cabeza humana.
Llevar sillas de ese
enemigo de marfil, ébano, y ssnDm -madera trabajó con oro.
M.Lichtheim, Ancient
Egyptian Literature , Vol.2, p.34 M.Lichtheim, Egipcio Antiguo Literatura,
Vol.2, p.34
[5] En el Fayum un viejo camino pavimentado
con losas Unido facilitaron el transporte de piedra de las canteras de basalto
en Gebel Qatrani a lago Meris, donde fue cargado en barcos. Este camino
perfectamente recto fue de 11,5 kilómetros de largo y tenía un ancho de más de
2 metros.
En Buhen en la Baja Nubia algunas carreteras estaban
pavimentadas con baldosas de arcilla quemada.
[6] Tutmosis y su ejército cruzaron el
desierto de Sinaí en 9 días, una distancia de unos 200 km.
[7] En todas las bocas (del Nilo) una ciudad
fortificada ha sido construido que está dividida por el río, y amueblado a cada
banco con las instalaciones defensivas apropiadas en los puentes.
Diodorus Siculus Historical Library , Vol.1, Chapter
33 Diodoro de Sicilia Biblioteca Histórica, Vol.1, Capítulo 33
[8] Psammetic me instaló a su hija Nitocris
como esposa de Dios en su noveno año
Año 9, mes uno de inundación, el día veintiocho: ir
adelante de los aposentos reales por su hija mayor vestida de lino fino, y
adornado con el nuevo color turquesa. Su séquito estaba con ella, grandes en
número, mientras que la policía despejaron sus veredas. Tomando el camino
hermoso para el muelle con el fin de dirigirse hacia el sur hasta Tebas. Los
buques estaban con ella en gran número, las tripulaciones de ser de las tropas
poderosas
.... .....
Año 9, mes dos de inundación, día 14 Poner a la tierra en el muelle de la ciudad de los dioses, Tebas.
Año 9, mes dos de inundación, día 14 Poner a la tierra en el muelle de la ciudad de los dioses, Tebas.
Donación de la Estela de Psammetic I
Bryan Propiedad y esposas de Amón del Dios
[9] La descripción
de Plinio del viaje a la India por el Nilo, a través de Wadi Hammamat, a través
del Mar Rojo y el Océano Índico:
A dos millas de distancia
de Alejandría es la ciudad de Juliopolis. La distancia de allí a Coptos, el
Nilo, es trescientos ocho millas el viaje se lleva a cabo, cuando los vientos
están soplando etesios, en doce días. De Coptos el viaje se hace con la ayuda
de los camellos, las estaciones están dispuestas a intervalos para el suministro
de agua dulce. La primera de estas estaciones se llama Hydreuma, y es distantes
veintidós millas el segundo es situar en una montaña, a una distancia de un día
de camino de la última; el tercero es en un segundo Hydreuma, distante de
Coptos noventa y cinco millas; el cuarto es en una montaña; el lado que está en
otro Hydreuma, la de Apolo, y es distante de Coptos ciento ochenta y cuatro
millas, después de lo cual, hay otro en una montaña. Hay otra estación en un
lugar llamado el Nuevo Hydreuma, distante de Coptos doscientos treinta millas,
y junto a él hay otro, llamado el Viejo Hydreuma, o la troglodítica, donde un
destacamento está siempre en guardia, con un caravansary que ofrece alojamiento
para dos mil personas. Este último es distante de los Nueva Hydreuma siete
millas. Después de dejar que llegamos a la ciudad de Berenice, situamos en un
puerto del Mar Rojo, y distante de Coptos doscientos cincuenta y siete millas.
a mayor parte de esta distancia se recorre generalmente por la noche, a causa del
calor extremo, el día que se gasta en las estaciones. en consecuencia de lo
cual dura doce días para realizar todo el recorrido desde Coptos a Berenice.
Los pasajeros generalmente zarpan a mediados del verano, antes de la salida del
perro-estrella, o bien inmediatamente después, y en unos treinta días llega
Ocelis en Arabia, o bien en Cane, en la región que lleva el incienso. También
hay un tercer puerto de Arabia, Muza por su nombre. No es, sin embargo,
utilizado por las personas en su paso a la India, ya que sólo los toque en él
que se ocupan en el incienso y los perfumes de Arabia. Más en el interior hay
una ciudad, la residencia del rey no se llama Sapphar, y hay otra ciudad
conocida por el nombre de Guardar. Para aquellos que están atados a la India,
Ocelis es el mejor lugar para embareation. Si el viento, llamado Hippalus, pasa
a estar soplando, es posible llegar en cuarenta días en el centro comercial más
cercano de la India, Muziris por su nombre.
6 Plinio, Historia Natural,
libro 6
[10] La distancia entre Egipto y el sur de
Italia es de unos 1.500 km, y la velocidad de navegación promedio de alrededor
de 10 a 15 km / h en la época romana. La planta Plinio habla en la siguiente
cita es de lino, que se utiliza para la fabricación de velas:
Pensar que aquí es una
planta que trae Egipto muy cerca de Italia - tanto es así, de hecho, que
Galerio y Balbillus, ambos prefectos de Egipto, hicieron el paso a Alejandría
desde el estrecho de Sicilia, el uno en seis días, el otro en cinco! Fue sólo
este último verano, que Valerius Mariano, un senador de rango pretorio, llegó a
Alejandría desde Pozzuoli en ocho días, y que, también, con una brisa muy
moderada en todo el tiempo!
Pliny, Natural History, Book XIX - (eds. John Bostock,
HT Riley) Plinio, Historia Natural, libro XIX - (eds John Bostock, HT Riley.)
[11] Las manadas dadas a los templos de Tebas
se les dio nombres, uno de ellos en recuerdo de la victoria de Ramsés el
Meshwesh
[12] Un canal artificial lleva del brazo
Pelusian al Golfo Pérsico y el Mar Rojo. El primer intento de construir este
fue hecho por Necao, el hijo de Psamético. El persa Darius continuó el trabajo
hasta cierto punto, pero, finalmente, no terminó, como se le dijo que la
perforación del istmo podría causar una inundación de todo Egipto, quedando
demostrado lo que el Mar Rojo era más elevada que Egipto. Más tarde Tolomeo II
terminó el canal, y ordenó un bloqueo construido con mucho artificio que se
construirá en el lugar más apropiado. Este había abierto antes y cerró
rápidamente después de cada paso, por lo tanto nunca dejar abierta más de lo
necesario. El canal se llama Tolomeo de su constructor, y en su salida se
encuentra una ciudad llamada Arsinoe.
Diodoro de Sicilia Biblioteca Histórica, Vol.1,
Capítulo 33
Después de una traducción alemana de Julius Friedrich
Wurm
[13] El número de bocas del Nilo cambiado con
los siglos. A veces había un total de 12 de las principales.
No hay comentarios:
Publicar un comentario