lunes, 12 de agosto de 2019

Capítulo 102 - El Himno Caníbal al faraón Unis (Ca.2378 - 2348 a.C)



El Himno Caníbal al faraón Unis (Ca.2378 - 2348 a.C)

INTRODUCCIÓN 
El "Texto Caníbal" (Frankfort) o "Himno Caníbal" (Mercer, Faulkner) es un extraordinario documento literario. Se compone de dos hechizos (Textos de las Pirámides 273 y 274) inscritos en el frontón oriental de la antecámara de la tumba del faraón Unis (Unas o Wenis, ca 2378 -. 2348 a.C, el último rey de la Dinastía V (ca. 2487 - 2348 a.C.) y su sucesor, el faraón Teti (ca. 2348 a 2198 a.C), quien inició la dinastía VI del Reino Antiguo (ca. 2670 a 2205 a.C.). 
"Los conjuros luego fueron abandonados, para volver a aparecer en el Imperio Medio, cuando el Himno Caníbal se incluye entre los Textos de las Pirámides de las tumbas del Imperio Medio de Senwosretankh en Lisht y de Siese en Dahshur. Una nueva versión aparece como texto Coffin Hechizo 573, mientras que una variedad de frases y temas del himno también se repiten en otros textos del ataúd". [1]
El tema principal de este texto, la alabanza del Faraón, nos permite clasificarlo como un himno. Su principal mecanismo metafórico y dramático, es decir, comer las deidades, pone su potencia poética aguda como prueba. Degustación (como Atum escupió y masturbándose) se utiliza como una metáfora material de trascendencia. 
El poder del Faraón es precisamente la maestría sobre las aguas caóticas ("Nun"), que se realiza todos los años por un "buen Nilo" (una inundación mantenido entre los extremos de demasiada o muy poca agua -. Cf la balanza de Maat ). En la lista de reyes en la Piedra de Palermo (V dinastía), el nombre de las figuras del rey por encima grabado una señal, por cada año de reinado, la altura de la inundación. La autoridad del rey se define por su capacidad de mantener buenas inundaciones. Algunos sostienen que en la maza del rey  Escorpión (ca. BCE 3000), vemos que el rey, ayudado por asistentes, excava ritualmente un canal de riego. 
"La institución de la realeza se proyecta como la única fuerza que mantenía unido al país, y la naturaleza dual de la monarquía se expresó en el rey, en su titulatura, y en los rituales reales y festivales. Este concepto-la armonía de los contrarios, una totalidad que abarca comparación contrastes-intervino de manera eficaz con la visión  egipcia del mundo que la institución de la monarquía adquirió lo que se ha llamado una "significación trascendente". Esto ayuda a explicar la centralidad de la institución a la cultura egipcia, y su longevidad". [2]

El Himno Caníbal al faraón Unis.
El canibalismo en el Antiguo Egipto? 
Diodoro Sículo, nacido en Agyrium en Sicilia en la segunda mitad del siglo I a.C., relata en su historia que Osiris prohibió a los egipcios comer el uno al otro. Después de haber aprendido las artes de la agricultura, parece que el hábito de matar y comerse unos a otros cesaron. Según él, los egipcios primitivos de vez en cuando recurrieron al canibalismo... 
"No hay ninguna evidencia arqueológica para confirmar tradiciones de canibalismo en la época predinástica". [3]
En las tumbas de los habitantes predinásticos, los cuerpos que fueron encontrados y que habían sido enterrados en conjunto. En las Inscripciones de Plutarco y egipcios apoyan la idea de que Osiris había sido un gran rey que no fue enterrado según la costumbre africana de la época. Su cabeza, la carne, los huesos, el corazón y otros órganos de su cuerpo se recogieron y se reincorporó. Este órgano reconstituido estaba envuelto en una sábana manchada de olor dulce ungüento y espolvoreado con especias conservantes. 
Aunque no hay evidencia de que se obtengan a partir de los restos de tumbas del Predinástico para apoyar el caso de canibalismo como una tradición, es probable que los egipcios y sus antepasados ​​en un momento u otro en su prehistoria si practicaron el canibalismo. Si Osiris prohibió la práctica de los egipcios de comer a otros egipcios, es muy probable que continuaron practicando esta práctica sacrificando a los conquistados en la batalla (extraños y extranjeros), e incluso, cuando el hambre reinaba, regresó al canibalismo, que estaba muy extendido entre las tribus africanas. En la práctica común en muchas tribus africanas, sus costumbres en el trato con los enemigos vencidos, los extranjeros y los extranjeros eran realmente salvaje y destinados para aterrorizarlos. 
Aunque en el Himno Caníbal, la práctica se utiliza metafóricamente, su descripción se ajusta a la actividad real bastante bien. 
Aunque la evidencia arqueológica muestra que en época predinástica y dinástica, nunca se practicó el canibalismo como una práctica tradicional, el peligro de su regreso siempre estaba al acecho (y lo hizo resurgir durante los períodos de catástrofes nacionales como el hambre -. Cf al final del Imperio Antiguo, e incluso en nuestros tiempos, a saber, entre los rusos en prisioneros en los campos nazis). 
El Himno Caníbal inicia la confrontación del Faraón (la momia) con los dioses orientales de la Ka-capilla. Acaba con todos los dioses que se tragó de un trago por el Faraón! La antecámara es el lugar de la transformación del alma en el espíritu, y el himno subraya esto. Aunque, en primera lectura, parece estar fuera de la progresión, que detalla el paso del Faraón a través del cielo de la noche a la resurrección final con el Sol al amanecer. 
En la tumba del faraón Unis, el Himno Caníbal fue inscrito en la pared este de la antecámara que separa la antesala de la Ka-capilla (que carece de inscripciones). 
Su posición no es significativa: el faraón es más fuerte que el panteón divino. Las divinidades son devoradas por el Faraón y por lo tanto el "poder de poderes" es capaz de elevarse. 


El himno caníbal (Declaraciones 273 y 274)[4]
Este pasaje, conocido como el "Himno caníbal",  se encuentra grabado en las 2 primeras pirámides que incluyen textos: la de Unas y la de Teti. Constituye  uno de los pasajes posiblemente más antiguos de los Textos de las Pirámides y en él se describe el canibalismo de Unas con los dioses. El canibalismo debió ser una práctica frecuente, no en la V dinastía, fecha en que se escribieron estos Textos  en la pirámide, pero sí en época predinástica, por lo que , si en realidad refleja esta época anterior, es posiblemente uno de los textos religiosos egipcios más antiguos que se conocen. En realidad, y si se entienden en sentido simbólico, es solamente una identificación del rey con los dioses, "comiendo"  sus poderes mágicos ("Su carne") y convirtiéndose en inmortal. 
Declaraciones 273 y 274
 Unas se apropia  la magia de los dioses(es decir, se convierte en inmortal)  (Unas, Teti)
Localización en la pirámide de Unas: antecámara: gabinete este, derecha, centro e izquierda. 

Expresión 273 
“El cielo está tormentoso[5]; se oscurecen las estrellas.
Las bóvedas (celestes) se estremecen[6]; tiemblan los huesos del dios-tierra.[7] Los planetas (?)[8] se quedan quietos,
cuando ven que Unas aparece en gloria, poderoso,
como un dios que vive de sus padres,
que se nutre de sus madres.


Unas es el señor de la astucia[9],
cuya madre ignora su nombre.
La gloria de Unas está en el cielo;
su poder está en el Horizonte
como su padre Atón, que lo ha creado.
Cuando lo creó, él (Unas) ya era más fuerte que él.


396 Las fuerzas  de Unas  están a su alrededor,
Sus hmwst[10]  están bajo sus pies,
Sus dioses protectores[11] están sobre él,
Sus uraei están en la corona de su cabeza,
La serpiente-guía de Unas está en su frente,
atenta a los espíritus cuya llama consume[12].

El cuello de Unas está sobre su tronco[13].



398 Unas es alguien  preparado,
Que convoca a sus espíritus;

Unas ha aparecido como La  Más Grande (Wadjet),
Señor de sus ayudantes
 Unas se sienta con su espalda unida   a Geb[14]


399 Porque es  Unas quien hará justicia
En compañía de "Aquel cuyo nombre está oculto"
El día del asesinato de "Los Más Antiguos"
 Unas es el señor de las ofrendas, quien ata la cuerda

Y quien se prepara su  propia comida[15]

401  He aquí  "El que coge los cuernos"  (¿) que está en Kehau[16] quien los sujeta mágicamente para el Unas;
Es la serpiente  enfurecida[17] la que los vigila y  retiene[18]  para él;
E s "El que está sobre los sauces" (¿)[19] quien los ata por él;

402 Es Khonsu que mata a los señores
quien los estrangula para  Unas
y extrae para él lo que hay dentro de sus cuerpos,
porque él es el mensajero a quien  Unas envía para anularlos,

403 Es Shesmu (27)  quien los despedaza para  Unas
Y quien  cocina para él una parte de ellos

en sus calderos;

Expresión 274 
Unas es quien come su magia[20] y engulle sus espíritus;

404  Los  grandes (espíritus o poderes) son  su alimento por la mañana,
Los medianos son  su alimento  de la tarde
Los  pequeños son  su alimento nocturno,
los  hombres y mujeres ancianos son su combustible[21];

405 Son "Las Grandes"[22]  al norte del cielo
quienes aplican el fuego por él
a los calderos que los contienen
Con los muslos[23] de los más viejos.


406  Quienes están en el cielo sirven a Unas,
Y se limpian las piedras del hogar para él
Con los pies de sus mujeres.

Él ha viajado alrededor de la totalidad de los Dos Cielos[24],
él ha recorrido las Dos Riberas


Con los pies de sus mujeres.

Él ha viajado alrededor de la totalidad de los Dos Cielos (32),
él ha recorrido las Dos Riberas.
 


407  Unas tiene así  un gran poder mágico
mayor que el de los demás
 Unas es una imagen sagrada,
la más sagrada de todas las imágenes sagradas de La Más Grande,(Wadjet)
y a quien encuentra en su camino,
lo devora tras  destrozarlo  en pedazos .
El lugar de Unas está a la cabeza
de todos los nobles que están en el horizonte
[25]


409 Unas ha aparecido de nuevo en el cielo
Está coronado como Señor del Horizonte;
Ha roto  las vértebras
Y ha cogido los corazones de los dioses;

410 Ha comido la Corona Roja,
ha engullido la Verde[26].
 Unas se alimenta de los pulmones de los  Más Sabios

y está satisfecho de vivir de los corazones y  su magia;

411  Unas se rebela en contra el  hecho de comer los sbsw (38)
que están en la Corona Roja
Se alegra cuando sus corazones con poderes mágicos  están en su vientre;
Las dignidades de Unas no se le quitarán,
porque él ha asimilado mágicamente  la sabiduría de todos los dioses

412 La duración de la vida de Unas es la eternidad,
no tiene límite
en esta su dignidad de:
'Si quiere, lo hace;
si no quiere no lo hace",

aún él está los límites del horizonte por siempre.

413 ¡Mirad!, sus almas están en el vientre del Unas,
Sus espíritus están en poder del Unas
Como los sobrantes de su comida procedente de los dioses
Cocinada por el Unas a partir de sus huesos.
¡Mirad!, sus espíritus (bas) están en posesión del Unas,
sus sombras son (arrebatadas) a sus propietarios,

414 mientras el Unas es aquel que surge y perdura,
y quienes hacen las (malas) acciones no tienen poder para destruir
el lugar favorito de Unas entre los que viven en esta tierra
para siempre.

El texto transmite una imagen antropofágica que se ha discutido a menudo. Sin embargo, la metáfora expresada en esta recitación conocida como  Himno Caníbal. 

Hay que entenderla más en consonancia con la idea de la incorporación del creador en la persona del monarca muerto. La incorporación de la divinidad en el ser vivo o viceversa se expresa en el mundo egipcio a través de la imagen gráfica de la ingestión de uno en otro. El muerto se diviniza cuando Anubis, un chacal carroñero, lo ingiere y lo traslada al lejano occidente, el lugar de los muertos. Osiris, por su parte, es pan y grano que debe ser consumido. No es otra, por cierto, la metáfora de la comunión cristiana en la que el fiel consume la carne y la sangre del dios para participar de su condición divina. El alcance de la metáfora contenida en el  Himno Caníbal se nos hace algo más claro si se tiene presente la idea expresada en el texto de la Piedra de Shabaka de que la mente (el corazón) es previo y anterior a los dioses (ideas) que se expresan a través de las palabras (jeroglíficas). Cuando el himno caníbal dice literalmente que Unas se alimenta de los pulmones de los sabios, el texto jeroglífico nos sitúa en la dirección correcta merced a la autoiconicidad de la escritura jeroglífica porque los pulmones es un signo trilítero y un logograma cuya lectura nfr es la raíz de la palabra «perfección», por tanto la frase anterior pude perfectamente ser leída como Unas se alimenta de la perfección de los sabios, lo que presenta una interesante relación con textos literarios posteriores del Reino Medio. A esto habría que añadir el juego de palabras entre heqa y heka.

La primera de las palabras se traduce como «poder» o «gobierno», la segunda como «magia». Es evidente que la intención del autor del texto es establecer una relación de similitud entre ambos conceptos. Para llegar a la unión con el creador, el monarca se sitúa en un lugar en el que hay un vacío de palabras jeroglíficas (silencio) y en el cual consume e integra en sí las primeras manifestaciones de la creación (los dioses) para unirse al principio indiferenciado de la creación. 

Próximo Capítulo: El Libro de la Noche



Bibliografía:
Eyre, Cap.: El Himno Caníbal, Liverpool University Press - Liverpool, 2002.

SERRANO DELGADO, J.M.:Textos para la historia antigua de Egipto, Ed. Cátedra, Madrid 1993, ISBN 84-376-1219-5
Trigger, B., Kemp, B. O'Connor, D. & Lloyd, A.: Ancient Egypt: A Social History, Cambridge University Press - Cambridge, 1994.

Wilkinson, TAH: Early Dynastic Egipto, Routledge - Londres, 2001



[1]   Eyre, Cap: El Himno Caníbal, Liverpool University Press - Liverpool, 2002. P.11

[2]   Wilkinson, TAH: Early Dynastic Egipto, Routledge - Londres, 2001. P.185

[3]   Trigger, B., Kemp, B. O'Connor, D. & Lloyd, A.: Ancient Egypt: A Social History, Cambridge University Press - Cambridge, 1994.p31
[4]   Faulkner, RO: Los Textos de las Pirámides egipcias antiguas, Oxford University Press - Oxford, 1969. Pp.83-8
[5]   SERRANO DELGADO, J.M.:Textos para la historia antigua de Egipto, Ed. Cátedra, Madrid 1993, ISBN 84-376-1219-5, pp.240-243, cuyo texto cotejamos  traduce "overcast" por tormentoso. Dado que este es un texto eminentemente simbólico, se prefiere aquí el término "sombrío", cfr. asimismo   Lichtheim, M.: Ancient Egyptian Literature, volume I: The Old and Middle Kingdoms,  University of California Press, Berkeley, Los Angeles, London  ppb. ed. 1975,  ISBN 0-520-02899-6, pp.36-37 en Himno caníbal 4). Lichtheim utiliza la expresión "sky rains", que podría traducirse en sentido figurado ya que literalmente "el cielo llueve" en español no queda muy bien. Más bibliografía en la obra de Serrano Delgado, cit. p. 242.
[6]   O planetas, sg.Serrano Delgado. Para Faulkner, deriva del término  pdwt,  "expansión celestial"  o "firmamento" en inglés
[7]   "Earths-gods", "dioses-tierra". Serrano lo traduce en singular: dios-tierra. Gnmw por "planets" para Faulkner y Lichtheim.
[8]  "vaults"  y "celestial expanses" en los dos autores ingleses citados, " bóvedas celestiales" para  Serrano.
[9]   Faulkner "wisdom", sabiduría, cordura,  Lichtheim "cunnig", astucia, disimulo, habilidad, Serrano "astucia"
[10]   Faulkner ,horizon,  Lichtheim , lightland, Serrano ,Horizonte
[11]  El término hmwst para Lichtheim  es helpers, ayudantes, asistentes. Para Faulkner, es el complemento femenino de k3 y en inglés lacking, defectivo. 
[12]   Puede referirse a los amuletos que protegen al rey sg. Faulkner o tal vez a los uraei de su corona.
[13]  Evidentemente, la serpiente protege al rey de los enemigos "invisibles".
[14]   Recordemos el sentido mágico de "atar","desatar" y el simbolismo mágico de los nudos
Puesto que se alimenta, como se ha visto supra, de las "entrañas  llenas de magia"( poder mágico) de sus enemigos, a los que vence y deja inermes.
[15]   Puesto que se alimenta, como se ha visto supra, de las "entrañas  llenas de magia"( poder mágico) de sus enemigos, a los que vence y deja inermes.
[16]   "El que coge los cuernos" o Horn -Grasper, con el mismo sentido mágico de atadura o ligadura. Si se alude a los cuernos de la Luna podría significar "El que para el tiempo", pero habría que ver la frase en jeroglíficos.
[17]   La diosa-cobra Wadjet, representada como una cobra enfurecida en la frente del  rey.
[18]   Una vez más, "ata mágicamente" la serpiente con su magia, para proteger al rey, en un sentido apotropaico, pasivo y activo a la vez.
[19]   Faulkner utiliza el término "reddening", teñir de rojo"  en el sentido del color de la sangre de las víctimas. Para  Lichtheim, puede tratarse de un demonio que golpea a sus víctimas con ramas de sauce y se tiñe de su sangre.
[20]   Aquí se dice claramente cómo el rey "come" sus poderes mágicos y engulle simbólicamente sus espíritus, sede de estos poderes mágicos.
[21]   En realidad, "asume" comiendo todos los poderes, tanto de los enemigos invisibles como de los humanos más ancianos o "sabios", a los que denomina "su combustible" , es decir,  que pasarán a formar parte de su propia fuerza mágica.
[22]   Alusión a las Estrellas circumpolares sg. Faulkner ,p. 83, n.16.
[23]   "El término "muslo", al menos en los animales, significaba su fuerza, cfr. WILKINSON, R.H.: Como leer el arte egipcio, Ed. Crítica,  Barcelona 1995,p.77, y a veces, un muslo de buey , jepech,  representó a la Osa Mayor. Aquí puede tener nuevamente el significado de la "fuerza mágica" de los más viejos, si no "los más sabios",
[24]   El de arriba y el de abajo, alusión a la morada celestial de los dioses y al Mundo subterráneo, aunque en realidad, podría entenderse como "que conoce todo", "lo que está arriba y lo que está abajo", frase muy utilizada en magia para expresar los poderes  "totales " del mago.
[25]   Que es de lo que se trata aquí, por eso "come" los de sus enemigos. Y será tan sagrado como el mayor de los dioses y más que cualquier hombre, por noble que sea su origen.
[26]   Y además, se ha asimilado los poderes mágicos  de la diosa Wadjet, la Diosa-cobra, que legitima su poder.

No hay comentarios:

Publicar un comentario