TT181, la tumba de Nebamon e Ipuky.
Nebamon e Ipuky eran
artesanos, siendo escultores y grabadores. Sin embargo, lograron llegar a
puestos de responsabilidad. Los dignatarios, les permitieron excavar y decorar
un complejo de la tumba común, la de TT181
(tradicionalmente llamada "tumba de los dos escultores").
La tumba está cerca de Deir el-Bahari, en el lado sur de la colina
de El Khokha, en el recinto inferior, por lo tanto, cerca de la llanura, una
zona que no es prestigiosa, donde, además, la piedra caliza de los acantilados
debe ser de mala calidad, también es particularmente deleznable y no apta para
la escultura en relieve.
Aunque es muy raro - pero no única - la tumba es compartida por
dos personas.
Un fallecido puede incluir en las cámaras de su complejo a
miembros cercanos o lejanos de su familia, o incluso las personas de su casa,
pero estas últimas aparecen con menos frecuencia en la decoración del
monumento. En este caso, es diferente, ya que este es un sistema dual para dos
familias, proporcionando así menos espacio en la pared.
¿Qué es lo que une y Nebamon Ipuky? ¿Podría ser su posición social
y su profesión? Ellos fueron los escultores principales en el servicio de la
misma institución. Sin embargo, esto sería suficiente como motivo? Parece que
lo que tenían en común era la señora Henutneferet?
El trabajo en la tumba se detuvo abruptamente, dejando un monumento ampliamente
incompleto. Sin duda, este estado es frecuente en las tumbas tebanas, pero en
este caso es un caso especial, porque fue creado en la unión de los reinos de
Amenhotep III y su hijo Amenhotep IV, también conocido como Akenatón. Esto
podría haber resultado un cese obligatorio de los trabajos de la obra, tal vez por
el desplazamiento de los artesanos lejos de Tebas a otros lugares de Egipto, por
ejemplo a Amarna.
Finalmente, la tumba tiene el triste privilegio de ser una de las más
saqueadas y según lo escrito por Arpag
Mekhitarian, "es una de los que están" en un estado
lamentable "(ver imágenes de arriba).
Los dos ocupantes de la tumba no tienen un vínculo o una relación
directa, como lo demuestra la presencia de sus respectivos padres en las
paredes.
Dos hipótesis surgen con respecto a los lazos que unen a los
personajes: el de Davies, que hace de Nebamon el segundo marido de Henutneferet
después de Ipuky, y el de Polz (que es mucho más reciente) que la convierte en
la esposa de Ipuky, pero hermana de Nebamon. Esta segunda hipótesis (que Davies
había considerado, pero sólo a distancia) es convincente y más en seria. La
descripción de la tumba se hará de acuerdo con esta visión, porque según la
tesis de Davies tiene algo "elaborado" algunos textos y los utiliza en
los diversos argumentos para mantener su tesis de los dos maridos sucesivos.
El resumen de las relaciones entre los personajes se verá más
adelante, en el árbol familiar.
Nebamon
Nació de la señora Tepu
y una cierto Neferhat que también
era un "escultor
de Djeseret-Iset (lugar sagrado)".
Nebamon tenía los siguientes títulos:
Difracción
de rayos X n [kAp]: Niño de Kep, "Kep"
significa "la guardería real". Es sorprendente encontrar un artesano
que lleva este prestigioso título, pero eso sería ignorar la forma de
reclutamiento de esta escuela. Sin duda fue esta, lo que indica una cierta proximidad
con el soberano, que dio a Nebamon una prioridad social sobre Ipuky, porque
Ipuky no tenía este título.
sAwtj n
tA Jst: Supervisor del 'lugar', que no se
especifica.
HRJ
SSTA m Hr.j-HR-MRW: Supervisor de la secreta (de expertos) en el departamento
de Herihermeru. Por lo tanto, un sacerdote
del título, en un lugar que aún se desconoce.
HRJ
TAjw MDAT m nb-tAwj: escultor jefe (literalmente, "portero de cincel del
grabador") del Señor de
las Dos Tierras.
HRJ
TAjw MDAT m DSRT-Iset: escultor jefe en el lugar sagrado.
sAwtj
MHAT m DSRT-JST: Supervisor de los saldos del rey en el lugar sagrado.
Algunas
notas sobre Djeseret Iset, el lugar sagrado
Se ha sabido desde hace algunos años que este nombre designa el "pequeño templo" de Medinet
Habu, que fue el monumento inicial de la Dinastía XVIII.
Su construcción se inició durante el reinado de Hatshepsut -
Tutmosis III período (véase el dibujo). Las representaciones y las carteles de
la reina fueron reemplazados por los de Thutmosis I y II.
Más tarde, la estructura fue incluida en el "templo de millones de años" de Ramsés III. Este faraón
grabó sus cartuchos en las paredes exteriores (con profundos signos empotrados,
característicos del reinado.
Los reyes kushita agregaron una entrada hacia el este. Incluyendo
un patio con columnas y un pilar, se añadió (aunque no terminado) durante el
período romano, en virtud de Antonin el Devoto, haciendo que el desbordamiento
del edificio fuera la que rodea la pared.
Este "pequeño templo",
después de haber sido el primero en funcionar en el sitio, también sería el
último en permanecer abierto en este inmenso complejo.
El templo está dedicado al culto de una forma especial a Amón,
como dios primordial, ya que según la Ogdoada[1],
los dioses muertos que debían ser enterrados en este lugar, en el montículo
primordial de Djeme, el lugar sagrado del principio de los tiempos. El culto no
tenía un papel importante para evocar los ciclos de la vida y la muerte en el
conjunto de la necrópolis tebana.
No hay ninguna prueba de que Djeseret-Iset y Heri-meru ella, se
refieren a este mismo lugar. Este último edificio sigue siendo un misterio, y
su ubicación y su función se siguen ignorando[2].
Ipuky
Nació de la señora Netjermes,
Sin título conocido, y de Senennuter,
Que era "Supervisor
de los artesanos de Herihermeru", que, como ya se dijo, sigue
siendo un misterio hasta hoy.
Los títulos de Ipuky son los siguientes:
sAwtj:
Supervisor, sin información adicional acerca de dónde o de qué.
sAwtj
Dsert-JST: Supervisor del lugar sagrado.
sAwtj
MHAT n nb tawy-: Supervisor de la balanza del Señor de las Dos Tierras.
Taj
MDAT n nb tawy-: Escultor del Señor de las Dos Tierras.
HRJ
TAjw MDAT m DSRT-Jset: escultor jefe en el lugar sagrado.
Se puede observar que los dos hombres sólo tienen un título real en común, el
de "escultor
jefe en el lugar sagrado". Lo más probable es que llevaran a
cabo sus responsabilidades en los diferentes talleres. Tal como señala Davies,
Nebamon estaría en un escalafón más alto que Ipuky. Durante su aprendizaje, lo
que sin duda incluye la capacitación en diversos oficios, incluyendo el trabajo
con madera, piedra o metal, los dos hombres se especializaron en el grabado en
metal y talla de madera, como lo demuestra la decoración de la tumba. Lograron,
por el dominio de su artesanía, la función
de jefe de escultor. Sin llegar nunca al estado de los dignatarios, que sin
embargo podría aumentar lo suficiente en la jerarquía el derecho a construir y
adornar una tumba. Sin embargo, los medios necesarios eran muy importantes, y
posiblemente consideraron el construir el complejo de la tumba conjunta. ¿Pero por qué?
Henutneferet
La señora Henutneferet fue sin duda un intermediario. Era una
relación lo suficientemente poderosa como para que Nebamon y Ipuky
pudieran compartir sus destinos de la eternidad.
Ella fue indiscutiblemente la esposa
de Ipuky, pero sus lazos con Nebamon son menos claros. ¿Era su hermana, su
bella hermana-en-ley, o su segunda esposa? Este epíteto es progresivamente reemplazado
en la Dinastía XVIII, por la palabra "Hemet", que indica
(designado), sin duda, la palabra esposa. "Senet", además de significar
esposa, también significa la hermana o la bella hermana.
Davies utiliza como esposa de Ipuky, y en un segundo matrimonio, de
Nebamon, pero no había considerado la posibilidad de que los dos hombres eran
hermanos-en-ley. Mientras que el análisis de la presente lista, Daniel Polz
sostiene firmemente este último escenario, y esta opinión es la que tiene lugar en estas páginas.
Por lo tanto, los dos hombres trabajaron en estrecha colaboración,
y sin duda por las relaciones de amistad. Sin embargo, no es más que suficiente
para hacer construir una tumba común.
Como señala Peter Dorman, una tumba de Tebas conmemora la vida de
un solo individuo, que desempeña el papel central en torno al cual se van a
reunir otros miembros del linaje. Es necesario entender que el permiso para
cavar una tumba, por lo costoso que era, incluso de la forma más modesta, una
familia realmente podía considerarse afortunada si sólo uno de sus miembros
tuviera la suerte de poseer una. Con esto se explica la razón por la cual el
mantenimiento de las tumbas y la adoración del culto de los difuntos eran tan
importantes: era necesario que el monumento pudiera albergar, si se diera el
caso, recibir las momias de las generaciones más jóvenes.
De lo contrario, es posible que Henutneferet que supervisara parte
del trabajo en la tumba, esta es al menos la hipótesis de Davies, con el apoyo
de Mekhitarian.
La distribución de las escenas entre los dos personajes no sigue
ningún orden: no hay, por ejemplo, la mitad de una pared de uno y la otra mitad
para el otro. Están representados uno al lado del otro, la realización de
gestos complementarios, ya sea en las escenas de banquete, el homenaje a los
padres o los rituales funerarios, etc. Por lo tanto cada uno de ellos se
beneficia igualmente de las imágenes y fórmulas.
En los montantes de la puerta de entrada, Ipuky es sin duda el
carácter entrante, y probablemente también el que se va, porque va acompañado
de Henutneferet, mientras que Nebamon va siempre acompañado de su madre.
Otras indicaciones (papel de liderazgo en las escenas comunes,
mayor tamaño, etc), como se verá progresivamente, sugieren una cierta prioridad
de Nebamon, quien supervisó la conclusión - al menos - del monumento.
Arquitectura, estilo y decoración:
La tumba es pequeña e incompleta, pero posee un cierto encanto,
sobre todo por la calidad de la decoración y el visitante sólo puede sentir
desesperación al ver la cantidad de las paredes que han sido mutiladas.
Arquitectura
El monumento está excavado en la ladera, y se accede por un
pequeña rampa curva en la roca, que termina en la esquina sur-este de un
pequeño patio, casi cuadrado.
La entrada al complejo de la tumba se encuentra en el norte. La
tumba presenta una forma de "T" invertida, la clásica de la dinastía
XVIII, con (en la parte trasera) una cámara longitudinal orientada de sur a
norte (y no de este a oeste, su orientación simbólica)
Inmediatamente se puede ver que el complejo de enterramiento es muy pequeño: la distancia desde la entrada a la parte trasera de la cámara longitudinal es sólo 7.85m y la cámara transversal mide 4,80 m de un lado al otro, sólo aproximadamente 1 metro de adelante hacia espalda. Ambas habitaciones cuentan con techos bajos (véase el plano de Davies) siendo un poco más de 2 metros de altura en la cámara transversal, pero aproximadamente 0,4 metros menos en la entrada a la cámara posterior, en la que un hombre alto no puede permanecer en posición vertical en la cámara transversal, sino que tendría que doblarse al entrar en la parte posterior hasta llegar a la zona superior en la parte trasera. El nivel del suelo, desde la entrada del patio a través de la parte trasera de la cámara longitudinal, se inclina hacia abajo.
La calidad de la roca es muy pobre, y podría ser por esta razón
que una sección pequeña fue excavada en la pared oeste de la entrada de la
sepultura.
El trabajo de los canteros fue negligente ninguna de las paredes
son rectas, y ninguna de las paredes opuestas son en realidad paralelas entre
sí.
Las paredes estaban cubiertas de una gruesa capa de "Hib",
una mezcla de barro y paja picada, luego se revistieron con un lavado de cal
blanca, y no, como era la costumbre en la 18 ª dinastía, de una fina capa de
estuco. Las pinturas se aplicaron directamente sobre esta capa de yeso, como
más tarde sería el caso en el período ramésida.
Estilo
La tumba se asemeja a las de Menna (TT69) y Nakht (TT52) y, al
igual que éstas, sólo se pinta no hay relieves esculpidos. Las representaciones
están más adaptadas a los textos y los vestidos de las damas son menos
transparentes. El artista era convencional en los retratos de parejas, sin
embargo se permitió libertades en otras partes, como en la escena que muestra a
Henutneferet en cuclillas cerca del ataúd: la boca de una mujer y en la cara de dolor, su pecho suave, su
postura no tiene mucho que ver con el estilo académico clásico, pero es
anterior al período ramésida.
Las escenas del taller, mostrando la alta calidad de la madera y el trabajo del metal, son poco comunes y son un recordatorio de la Thutmosis III - Amenhotep II periodo, un recordatorio notable de las escenas de Rejmire (TT100).
Las escenas del taller, mostrando la alta calidad de la madera y el trabajo del metal, son poco comunes y son un recordatorio de la Thutmosis III - Amenhotep II periodo, un recordatorio notable de las escenas de Rejmire (TT100).
La riqueza del reino hace de este período, de acuerdo con Cabrol
Agnès, una "edad dorada" de los artesanos, visto desde la novedad en
el estilo y en una abundancia de color.
Arpag Mekhitarian había hablado inicialmente de que la tumba es de
un estilo de transición entre las dinastías 18 y 19. Posteriormente, cambió
estos comentarios un poco y escribió: "Algunos detalles, por su estilo
pintoresco y el realismo, prefiguran las tendencias de la artesanía ramésida
[...] No es menos cierto que, en general, otras escenas se ajusten a lo clásico
y lo, la norma más o menos académica, del reinado de Amenofis III. ".
Decoración
En la decoración, el artista (o artistas) utiliza una amplia paleta
de colores, no sólo ocres, sino también azules y verdes.
Las composiciones sin embargo, son relativamente estáticas, con
escenas que giran en torno a la persona fallecida sentada, o sólo acompañada
por su esposa. Los personajes son relativamente simétricos, y sus contornos son
claros, con muchos detalles en el interior. Los personajes secundarios,
producidos con gracia, son en forma de pequeñas viñetas en las que forman, por
su aspecto o sus gestos, pequeños grupos de dos o tres.
Antes de que el daño moderno afectara a la tumba ya había sufrido los desmanes de los
celosos seguidores de Akenatón, que habían borrado no sólo el nombre del dios
Amón, sino también la de la diosa Mut, a todos los sacerdotes sem y, a veces el
plural de la palabra 'dios'. (El nombre
de "Amon" es hoy en día escribe a menudo como "Amen o" Amón
", aunque la grafía jeroglífica es la misma.
La decoración se limita a las paredes de la entrada principal, las
transversales de la cámara y una escena en la pared este de la cámara
longitudinal.
Volviendo a la cámara transversal, hay que señalar que cada pared
(dos en el caso de las del norte y del sur, debido a ser separadas por puertas)
están rodeadas por un friso egipcio, que se compone de rojo, los rectángulos de
color turquesa, amarillo y azul, separados por pequeños rectángulos blancos y
bordeado por dos líneas gruesas de color turquesa, cada cambio de color con
líneas finas filo negro. Fuera de los montantes finales es un friso secundario, la de una delgada
"cola de leopardo " de diseño, y se separaron en las esquinas de la
pared por una banda de color turquesa. La cola es de color negro, con óvalos
blancos alternativamente alargados centros de negro y rojo (por lo general
estos son sólo negros). Para obtener una vista de estas combinaciones de
patrones ver lo contrario la pared este de la imagen.
Todas las paredes están coronadas por un friso formado por flores
de loto abierta, colgando hacia abajo, separados por racimos de uvas que
terminan en pequeños puntos de color rojo. Las flores de loto y los racimos de
uva están unidos en la parte superior
del friso por tallos rojos. En la pared este, los grupos se sustituyen por
capullos de loto. Por debajo de las escenas decoradas, cinco bandas
horizontales (negro, rojo, negro, amarillo y uno negro fino en la parte
inferior) delimitar un área de zócalo sin inscripciones que llega a la tierra.
EL PATIO Y ENTRADA
El patio de la TT181,
se inclina hacia abajo, hacia el norte
es de aproximadamente 4 x 4 metros cuadrados, excavado en la roca. Al
piso se accede por los pasos situados en su sureste medio. Este descenso está
bloqueado hoy en día, sin razón aparente.
En el centro del lado izquierdo (oeste), Davies había recuperado
un rastro de una mesa de ofrendas de piedra (tallada en la roca), pero esto ya
no es visible hoy en día. En la esquina noroeste se encuentra la entrada del
primero de los dos ejes de entierro funerario.
En el centro del lado este, se abre la entrada de otra tumba
(TT337), sin inscripciones.
Hoy en día nada se puede decir de la fachada original del TT181, a
causa de las obras de restauración. La entrada está coronada por una pared
moderna y no incluye la estructura de piedra caliza original. Davies informó de
la existencia de los restos de un dintel de piedra caliza, que incluye una
moldura, a la entrada.
Entrada
Pared
este (a la derecha).
Ipuky, vestido con un taparrabos y una túnica fina, pies descalzos
y la cabeza rapada como la de un sacerdote. Alrededor del cuello lleva un
pectoral de oro decorado (ver figura 35) suspendido en una ancha cinta pintada
con líneas de colores de cuentas redondas y alargadas. El colgante está
coronado por una moldura en una zona en caja rectangular, que encierra un
corazón rodeado de "Tiet 'un símbolo rojo (o nudo de Isis), y el pilar-djed de Osiris regenerado. Con su
mano derecha sostiene sus cosas personales de oficina, y con la izquierda
empuña un cetro sekhem de poder. Por encima de él hay once columnas de texto mutilado: "[...] Viene
en la paz de la [...] del templo a su
casa [la eternidad], después de haber alcanzado una edad venerable y habiendo
llegado a una edad avanzada venga en el bienestar y la paz a un pectoral de oro
[...] (?) [...] en presencia [...]. [dice] "Concede, Señor de la eternidad, para que pueda estar con ustedes
en la necrópolis (porque) yo soy uno de vosotros [...] cuya abominación es
pecado". Para el ka de Osiris,
el supervisor, Ipuky". En el momento de Davies no podía ser
reconocido esta escena con los sacerdotes ofreciendo incienso y libaciones ante
un montón de regalos, de nuevo frente en la misma dirección que el Ipuky.
Fig. 35
Pared oeste (a la izquierda)
Está muy mal conservada, pero suficiente para reconocer el complejo funerario. La dama Henutneferet
saluda la salida del sol levantando la
mano, mientras que en la otra sostiene un collar Menat, el símbolo Hathoric,
con las inscripciones "Mut,
Señora de Isheru". El hombre no es identificable, pero sin duda
habría sido una imagen de Ipuky, por lo que es la contrapartida de la imagen de
la pared de enfrente, sino también porque Henutneferet nunca se representa
junto con Nebamon. Una vez más, durante el tiempo de Davies, había restos de
hombres que llevaban a las tablas con los tarros y los alimentos.
Por lo tanto, como se puede ver, Ipuky desea dejar la tumba en la salida del sol, a ver a su familia, a su casa e ir al templo para rendir homenaje a los dioses (probablemente, sobre todo a Amón). Que posiblemente quiere tomar ventaja de las ofrendas colocadas en el altar de los dioses. Luego, en el ocaso del sol, vuelve de nuevo a su tumba, en paz.
Por lo tanto, como se puede ver, Ipuky desea dejar la tumba en la salida del sol, a ver a su familia, a su casa e ir al templo para rendir homenaje a los dioses (probablemente, sobre todo a Amón). Que posiblemente quiere tomar ventaja de las ofrendas colocadas en el altar de los dioses. Luego, en el ocaso del sol, vuelve de nuevo a su tumba, en paz.
LA CÁMARA TRANSVERSAL
Esta cámara rectangular consta de dos bahías, a cada lado del eje
norte-sur, una hacia el oeste (izquierda en la entrada) y otra hacia
el este (derecha en la entrada). Como ya se mencionó, toda la cámara
transversal mide 4.80 m de un lado a otro, solo aproximadamente 1 metro de
adelante hacia atrás, pero con una altura de techo de poco más de 2 metros
(consulte el plano aéreo de Kampp y). La bahía de la izquierda
es más larga que la de la derecha. Debido a la rotación en sentido
antihorario de la cámara (aproximadamente 10 grados), las paredes orientadas al
norte y al sur de cada bahía también tienen diferentes longitudes, la norte es
la más larga en la bahía izquierda, mientras que la del sur es la más larga en
la derecha a mano bay.
Pared Sur-Oeste
Esta pared se encuentra inmediatamente a la izquierda al entrar en
la cámara. Incluye dos registros: el uno en la parte superior, totalmente dedicado
a su madre y Nebamon Tepu, es aproximadamente el doble de la altura de la
inferior, donde, en la sección de la derecha se puede ver Ipuky en compañía de
su esposa Henutneferet.
Registro superior
Este puede ser dividido en dos partes: una escena de la ofrenda en
la izquierda y una escena de un banquete en la derecha.
• La parte superior
Esta escena de Nebamon es un sustituto de las imágenes de la
puerta de entrada, que fueron entregados a Ipuky. Una comparación de una
fotografía el día actual con la del plan creado por Davies y la magnífica
acuarela de su esposa Nina, muestra la magnitud de los daños generados por el
vandalismo que eliminó las secciones de las escenas para su exhibición en
museos de todo el mundo (vista combinada).
El punto de vista de la figura 36 muestra la restauración virtual
de la pareja, de la acuarela por Nina Davies de Nebamon, y el de la señora Tepu,
un fragmento está en el Museo de
Brooklyn –Fig. 37). El otro fragmento restaurado lo comento a continuación.
Nebamon está muy bien vestido con un taparrabos cubierto con una
falda corta en relieve y una túnica de lino blanca y fina, en las que se puede
ver (en color rosa pálido) el color de su pecho.
En su cabeza lleva una hermosa peluca rizada y negra (sin el cono
de ungüento). Alrededor de su cuello se extiende un gran collar compuesto por
varias filas de cuentas de colores y, probablemente, algunos de oro. Lleva
brazaletes en ambos brazos y en ambas muñecas, una vez más, estos son
multicolores.
Fig. 36
Él sostiene con ambas manos un gran jarrón azul del que brota, en
un flujo de color naranja, mirra e incienso, sobre un montón de ofrendas de
carne colocados en dos stands. En la
parte superior de la pila, en una estera, son cuatro vasos, similares a los que
él está usando, y que posiblemente muestre las proporciones más cerca del
tamaño real. Estos están llenos de suministros adicionales para el aceite de
incienso que se vierte. En la pila de ofrendas puede ser visto canastas, trozos
de carne, ave, la cabeza de un buey y racimos de uvas. Entre los dos soportes
es una lechuga desproporcionada.
Fig. 37
Delante de las mesas, la imagen más pequeña de un siervo, vestido
con una falda blanca y que no tiene peluca en la cabeza. Con su mano izquierda
presenta un gran objeto en forma de cono en una bandeja (tal vez de grasa
perfumada, a la hoguera). En su otra mano sostiene un ramo de flores de papiro
y un pájaro de las alas. En los días de Davies tanto él como su nombre (en una
columna de texto) podían ser vistos. Su nombre, en el texto ahora mutilado por
encima de él, dice: "El
escultor, Nebnefer". En
esta sección de la pared, que contenía el carácter, se encuentra actualmente en
el museo de Hannover (ver (Fig. 38). Esto ha sido reemplazado en la
restauración anterior.
Detrás de Nebamon, representado en una escala más pequeña, es su
madre, "la
dueña de la casa, Tepu" (ver parte superior izquierda de la
fig. 36 imagen en color). Como ya se mencionó, siempre es ella (y nunca
Henutneferet) quien acompaña a Nebamon. Ella está vestida con ropa interior de
corte ceñido que llega hasta los tobillos. Esto se superpone con un vestido
semitransparente suelto, que cubre sus hombros, su seno desnudo sigue siendo visible. Esto es
muy inusual debido a que el vestido que normalmente habría cubierto el pecho, a
pesar de que la prenda era semitransparente. En la cabeza lleva una peluca negra
que llega a los hombros y no el estilo tripartita que se encuentra al comienzo
de la Dinastía 18. El artista representó los rizos de moda de las pelucas de la
época, y esto se ve aún mejor en la de Nebamon, el borde inferior de la peluca de
Tepu tiene un acabado especial. Un cono de perfume (cuya realidad es dudosa,
podría estar allí como un icono para designar perfume) se coloca en la peluca
que también es abarcada por una diadema de flores. Tepu lleva un collar grande,
similar al de Nebamon, y también pulseras que se encuentran en las muñecas y
los brazos. Su mano derecha se levanta en señal de homenaje, mientras que en su
mano izquierda sostiene uno de los símbolos de la diosa Hator, excelente el collar-Menat[3],
con su habitual contrapeso.
El texto anterior de los dos personajes es el único de la tumba
que ha sido inscrito en jeroglíficos multicolores. En la parte superior de la
segunda columna es el nombre del dios Amon-Horakhty frecuente en el tiempo, el
nombre de "Amon" ha sido borrado por los celosos seguidores de
Akhenaton.
Ya muy dañadas, las columnas de texto que originalmente decía: "Verter aceite de
incienso de mirra en la llama de [Amón]-Horakhty, de Osiris-Khentimentiu, por
Anubis, el Señor, a la cabeza de su colina, de Hathor, dueña de la temenos,
para que la corteza noche, para que la corteza por la mañana, para su tripulación
y sus remeros, por Ra que-está-en-su-disco, de la Gran Enéada, la Enéada
Menores, para los dioses de la necrópolis, las estrellas indestructible. En
nombre del escultor jefe del Señor de las Dos Tierras, el niño de la guardería,
[Nebamon, justificado, y su] mamá, la señora de la casa, Tepu.
•
Parte inferior
Es necesario incluir en el escenario que ofrecemos la parte
izquierda del registro subyacente, ya que representa una continuación de la
misma. Mediante la proyección de una línea de delimitación de las últimas,
columnas de jeroglíficos de la derecha,
de abajo (línea roja en el dibujo) es suficiente para entender por qué.
Un carnicero corta la pata delantera de un buey que pone en una
estera. Dos hombres (debido a la falta de espacio, el primero está parcialmente
oculto por el carnicero, que es muy raro) avanzan hacia la pareja del registro
superior. El primero lleva un pequeño pedestal con la resina, así como dos
tallos de papiro, el texto delante de él es difícil de interpretar, pero parece
que se dirige a su amigo para decirle: (jr Sm rm mj = sa = j stp. w nA) "Ley de caminar
detrás de mí, cargado con las piezas de la elección".
Un vándalo había intentado, sin éxito, separar el segundo
personaje. Sin embargo, causó daños irreparables a la escena. El hombre - y hay
que recordar que estos no son funcionarios, como uno lee con demasiada
frecuencia - viste un taparrabos bellamente plisado, pero el discurso que dice
que es muy difícil de entender, sobre todo debido a los daños "Para el ka de Neb
[amon] por favor, recibir las ofrendas procedentes de los brazos de [...] que
hace el sacrificio. (las
piezas) se inauguró (corte =?),
que puede recibir los trozos de carne".
Separados por una doble columna de jeroglíficos, es una pequeña
escena muy poco habitual. Cuatro hombres ciegos tienen sus cabezas mirando
hacia arriba al cielo.
Aplauden mientras cantan un himno. ¿Quiénes son? Casi nada se sabe
de ellos, pero Davies cree que se adjuntan a un templo y que sirven como un
coro a cualquier persona que hace el sacrificio privado allí. Se refiere a
ellos como mendigos, pero no se sabe por qué. Su himno es la siguiente:. "Palabras
dichas alabanzas en el cielo canciones de alabanza en la barca en la que anima
Sektet dos tierras de Egipto [Amón] en todas [sus templos], en sus lugares
santos, al sur, al norte.. , oeste y este. Las puertas del cielo están
abiertas, las puertas están abiertas de Qebeh, un camino abierto de la
necrópolis de las colinas. Así que [Nebamon] puede ser renovado, que ofrece la
invocación puede ser dada a él, que las raciones divinas son dadas a él, y
cantaban himnos a él en la barca solar, mientras que presenta una oferta de
invocación de [Amón, rey de los dioses], a Ra, a sus ojos, de su mano, a su
cuerpo, y a Osiris-Khentamentet. Que puede traer buena suerte al hijo de la
[viveros], Neb [Amón].
La escena del banquete
• La pareja Nebamon y
Tepu
El lado derecho del registro está dominado por la imagen de
Nebamon (que se encuentra actualmente en el Museo del Louvre) en compañía de su
madre Tepu, sentados en sillas, con respaldos altos, que descansan en la gruesa
estera. La representación es muy rígida en su estilo, pero técnicamente es
perfecta.
Nebamon, llevando la perilla pequeña de la vida, está vestido
magníficamente, con una túnica larga que cubre sus hombros y le llega hasta los
tobillos. El collar amplio, así como las pulseras son muy similares a los ya
descritos. Su mano izquierda sostiene firmemente la tapa de un trozo de tela,
mientras que su mano derecha agarra un gran cetro Sekhem, que es un tema
bastante incongruente aquí.
Junto a él, y claramente más pequeña, se encuentra Tepu (ver la
imagen Mekhitarian de 1955, a la derecha). La parte superior con pliegues de su
vestido es de color amarillo y bronce, de acuerdo con la moda de la época, uno
de los pliegues del vestido se apoya sobre su codo izquierdo. El collar y los
brazaletes (tanto de la muñeca y el antebrazo) se hacen de cuentas de colores y
algunos probablemente de oro. La peluca está decorada en el nivel de la sien
con un pequeño trenzado de cabello. Al igual que Nebamon, tiene un cono de
ungüento en la cabeza. Su mano izquierda se coloca sobre el hombro de su hijo y
la mano derecha se apoya tanto en las rodillas o en el muslo, en un gesto
envolvente de protección.
A su lado, y mucho más pequeño, está sentada "Su
hija, su Mutneferet amada",
por lo que ella representa a una niña de Tepu, y por lo tanto, una hermana de
Nebamon.
La ubicación de los fragmentos menores desaparecidos es aún
desconocido.
Nebamon Museo del Louvre y Tepu imagen
Mekhitarian de 1955
El texto sobre la pareja sentada es hablado por (y para) Nebamon: "Sentarse, para
divertirse durante un día agradable en su casa del oeste, en el pabellón divina
de Hathor, señora de la necrópolis que se le puede otorgar, salida para venir a
la tierra, en el patio de la tumba, para que pueda ver el sol en el Oriente y
escuchar el ruido de los animales que moo. Para el Ka del superintendente escultor
del Señor de la Dos Tierras, el controlador de los misterios (o secretos) en el
templo de Heri-su-meru, Nebamon, justificado (y) su madre, la señora de la
casa, Tepu. ". Nebamon por lo tanto
ya está muerto, pero no su madre, ni su hermana Henutneferet.
•
Henutneferet
Ella se para frente a la pareja. Lleva un vestido igual que su
madre, sin embargo, la peluca no es tan completa y se ha dividido en trenzas.
En su mano izquierda, que cuelga a su lado, tiene un contenedor amarillo,
además de una embarcación más pequeña y un trozo doblado de tela (los cuales ya
no son visibles hoy en día, ver el dibujo), mientras que la derecha se extiende
hacia Nebamon ofreciendo una copa de oro, mientras decía: ". Tome la bebida, que un día feliz en su
casa de la eternidad (dados) de la mano de su hermana, Henutneferet.".
Por encima de este es un texto dañados: "Regalos para
tu Ka: ropa blanca, aceite de calidad para los brazos, los adornos alrededor de
su cuello [...].".
•
El perro
En frente de las piernas Nebamon hay un perro, identificado en un
texto, que fue situado por encima de las rodillas Nebamon, como: "El buen
guardián". La parte superior del perro había desaparecido ya en
el momento que Davies hizo el dibujo, por lo que se completó a partir de lo que
quedó de él, la cola y los cuartos traseros, que hoy son difíciles de ver. El
texto es casi invisible por la eliminación de los dos fragmentos de la pareja.
Ver dibujo de arriba.
•
Los invitados
El área central del registro está ocupada por tres pequeños
sub-registros, que contiene a los
invitados en el banquete. En la parte superior son los invitados de honor,
mientras que por debajo se encuentran los hombres y mujeres, cada uno en filas
individuales. La única persona identificada en la parte superior del
sub-registro es [Mut]
emwia. Las columnas de texto, de los dos sub-registros más bajos, se
han dejado en blanco. Además de ser un caso de negligencia, que posiblemente
pudo haber sido hecho a propósito. Por lo tanto, cada una de las familias
podría haber asociado y escrito a las personas a lo largo del tiempo.
NOTA.- La escena del banquete "es una representación
importante, que nunca se omite en las tumbas de la Dinastía 18. Este es un
banquete muy extraño, donde no se come, sino que beben (y no agua!). Los participantes
son todos los jóvenes (con la excepción de los invitados de honor), pero no hay
niños (al menos no entre los invitados, pequeñas siervas si se incluyen, como
en este caso). La flor de loto es muy evidente, en las manos o en las pelucas
de los invitados, y también en los regalos que se hacen para ellos. El banquete
se asocia a menudo con el Festival de Belleza del Valle, que vio Amon
desfilaban delante de los complejos funerarios de la necrópolis cerca de Deir
el-Bahari.
El festival está bajo el patrocinio de Hathor, diosa de la alegría, la embriaguez y del amor. Por lo tanto, para alcanzar el segundo estado que permita la liberación de la mente y el desenfreno de los sentidos, beber mucho es una necesidad, a tal punto que las personas a veces vómito.
El festival está bajo el patrocinio de Hathor, diosa de la alegría, la embriaguez y del amor. Por lo tanto, para alcanzar el segundo estado que permita la liberación de la mente y el desenfreno de los sentidos, beber mucho es una necesidad, a tal punto que las personas a veces vómito.
Parece cierto que a las porciones de vino se han añadido
compuestos psicotrópicos, probablemente contenido en los vasos pequeños en
manos de las doncellas (que son, obviamente, demasiado pequeños para servir el
vino, y menos aún para la cerveza).
Finalmente, un elemento que siempre está presente, el cono de
ungüento en la cabeza de los invitados. Todavía se desconoce si estos conos
hechos de grasa solidificada fragante, se utilizaron realmente. Sobre la base
de numerosos autores, parece más posible, por razones de conveniencia, para
considerar que representan una metáfora designa perfumes.
Un banquete sin músicos parece un tanto extraño, pero si están
solo que estos se encuentran un estado de borrador, en la cámara longitudinal,
de modo que el festival es completo (aunque se dividió en dos) y por lo que es
posible tener una "heru nefer", una feliz día, que durante la época
de los antiguos egipcios, incluida la relación sexual, entendida como un acto
de regeneración.
Los
invitados de honor
El fragmento que falta está en el Museo de Hannover (ver figura
más abajo).
La escena es casi arcaica en su estilo, a juzgar por la tabla de ofrenda adornada con barras verticales de pan. No habría estado fuera de lugar en el Imperio Antiguo, no más que el color claro de color amarillo de la piel de la mujer, en contraste con el rojo ocre de su marido. El texto se encuentra en estado muy deteriorado, pero, con la traducción de Davies y la inserción de lo que se omite, afirma: "[? Su padre] en el favorito de [Osiris, enero] MONITOR en la casa de Faraón [en la ciudad, sirviente] de la diosa [en el] templo Iunef, [Amenhotep], justificado por el gran dios, y [su esposa], el [amante] de la casa, que ha entrado en su recompensa (el estado de felicidad), [Mut] emwia, justificó".
La escena es casi arcaica en su estilo, a juzgar por la tabla de ofrenda adornada con barras verticales de pan. No habría estado fuera de lugar en el Imperio Antiguo, no más que el color claro de color amarillo de la piel de la mujer, en contraste con el rojo ocre de su marido. El texto se encuentra en estado muy deteriorado, pero, con la traducción de Davies y la inserción de lo que se omite, afirma: "[? Su padre] en el favorito de [Osiris, enero] MONITOR en la casa de Faraón [en la ciudad, sirviente] de la diosa [en el] templo Iunef, [Amenhotep], justificado por el gran dios, y [su esposa], el [amante] de la casa, que ha entrado en su recompensa (el estado de felicidad), [Mut] emwia, justificó".
Se sienta en una silla de estilo normal, mientras que ella se
sienta en un taburete con incrustaciones de marfil. Ambos descansan sus pies en
pequeños cojines. En su mano derecha ostenta con orgullo el emblema de un
escribano. La mujer coloca su mano derecha sobre su hombro y la otra abrazando su
cintura. Frente a ellos, una niña dedica la ofrenda y la sostiene en su mano un
collar menat y un ramo de flores. Su nombre, si es que existía, al igual que
los hombros y la cabeza, pero ya no es visible.
El
sub-registro de los hombres
Esto incluye a siete personajes de los cuales cuatro tienen una
cabeza calva. Aquellos que usan pelucas también sostienen un cetro en su mano.
Están todos sentados en un taburete plegable con hermosas patas azules, debajo
del cual hay un tazón pequeño. Se cree que esto es para su uso en caso de que
se tenga deseos de vomitar.
La inusual pose del primero merece una mención especial. Parece
muy relajado, con los codos hacia atrás la pierna derecha y las manos cuelgan
sobre sus rodillas. Dos chicas completamente vestidas cuidan de él: una fija un
collar alrededor de su cuello la otra le unge con perfume y le presenta una
copa. Su anonimato permite a los visitantes que le identifiquen con algún
personaje fallecido de la tumba que deseen.
Dibujo de Davies
El
subregistro de las mujeres
El contenido de este registro se ha eliminado y ahora están en el
museo de Atkins de Kansas City, pero Davies había hecho una pintura de acuarela
de la misma. Cinco mujeres sentadas en sillas con cojines dos en la parte
trasera y tres en la parte delantera, mientras que dos niñas (esta vez desnudas
a excepción de las bandas de piedras preciosas) esperan hacerse cargo de ellas.
La doncella en la parte trasera lleva la grasa perfumada de un recipiente y la
agrega al cono en la cabeza de las invitadas. La otra (que en realidad aún se
conserva en la pared) vierte el líquido (sin duda un psicotrópicas) de un
pequeño frasco en la copa de la invitada más cercana al espectador. Bajo los
asientos delanteros una pequeña embarcación, mientras que debajo de las sillas
traseras (también se perdió) era un gato con rayas amarillas y de que Davies,
dijo que era "uno de los más bonitos
y muy delicadamente ejecutados de las presentaciones de muchos de los sujetos
en las tumbas de Tebas".
Registro inferior
Aquí, al igual que en la escena del banquete anterior, es otra
escena funeraria. También es parte de las escenas que han desaparecido. En el
extremo derecho había tres personas, sólo la imagen de Ipuky se ha conservado
con ningún detalle real. Es casi una copia de Nebamon - excepto que no usa la
perilla pequeña. También es designado como "justificado", lo que significa que había muerto en el momento
de la escena pintada, había aparecido en teoría antes de la balanza de la
justicia y su corazón pesado contra la pluma de la verdad. Su compañera esta
vez claramente se indica en el texto adyacente, "Su hermana, la dueña de casa, a quien
ama, que está en su corazón, Henutneferet.". La descripción es
muy diferente de la simple "su hermana" de la escena con Nebamon.
Una niña, desnuda a excepción de algunas joyas en la cintura, se
sitúa en el lado de Henutneferet: "Su hija, su amada, Tiy.". Ella representa a la
hija de Henutneferet, ningún vínculo en relación a Ipuky se menciona.
Al frente del trío se encuentra una mesa muy clásica de la ofrenda,
sobre la que descansa barras de pan (en naranja) y, encima, verduras y flores
de loto. La leyenda asociada es una fórmula clásica de ofrenda del tipo de Hotep-di-nesu "para el ka de
Osiris, Ipuky.". Una jarra de cerveza está a los pies de la
mesa.
El primer personaje llevaba un gran ramo formado de loto y papiro
(la parte superior de lo que puede ser visto como de un hermoso color azul).
Este personaje fue identificado como: "Su hijo, el escultor en la Plaza...]." [Sacred?].
El siguiente tiene con su mano izquierda un frasco de ungüento y con la otra un
ramo; por encima de él se puede leer: "[...] Osiris, portero de la mansión de dos grandes (del faraón), la vida,
la prosperidad y la salud, el siervo de la diosa, [Amén] Hotep, hijo
justificada, del controlador, del sombrero".
Luego vienen dos mujeres (ver imagen, arriba a la izquierda),
adornadas como todas las que se han visto anteriormente, llevan un cono de
ungüento en la cabeza (los hombres no los tienen). La primera lleva en una mano
una cesta llena de uvas, y en la otra un ramo de flores (hoy perdido). Ella
representa "Su
hermana, la dueña de la casa (por lo tanto, la esposa),
Mutemwia, justificado, cerca del gran dios (= Osiris),
Señor del Oeste.". La segunda sostiene en una mano un plato
pequeño, donde quemar las resinas aromáticas (cuyas llamas la cabeza hacia el
trío en el frente) y con la otra sostiene una vela larga (?). Ella se
identifica como: "Su
hija, Mutneferet, [...], justificada.".
PARED SUR-ESTE
Esta pared
se encuentra a la derecha al entrar en la cámara.
La pared se divide en dos registros de altura casi iguales: en la
parte superior una doble escena de la adoración, mientras que el registro
inferior se subdivide en tres sub-superpuestos registros correspondientes a la
profesión de los dos propietarios. Este muro fue destrozado también, pero vale
la pena destacar la belleza de los colores restantes.
Registro superior
Este se divide en dos sub-escenas de tamaño ligeramente
desiguales. A la derecha, que originalmente era el más ancho de los dos, el
personaje principal se ha perdido. Esta escena tiene, además a la izquierda,
una mujer joven que está detrás de un hombre que se viste de la misma forma que
la de la escena de la izquierda, que se enfrenta en la dirección opuesta.
•
Parte derecha de la escena
La pareja de pie en el lado derecho rinde homenaje a la diosa
Hathor en el horizonte. Ni el hombre ni la mujer se ha identificado, quizás
deliberadamente, lo que permite al espectador ver bien Ipuky / o Henutneferet
Nebamon / Tepu, que también podría explicar el vacío de las columnas de texto.
La parte superior de la mujer se ha perdido, pero se puede ver en el dibujo de
Davies.
La pareja levanta sus manos en adoración (aunque la mano izquierda
de la mujer sostiene una flor de loto en yemas) delante de una de Hathor en su
forma de la vaca de la Occidente como se desprende de la montaña tebana. La
escena fue mutilada ya en los días de Davies, pero lo que queda en la parte
inferior, un montículo de tierra, no deja ninguna duda. Un posible indicio de
lo que podría haber sido originalmente fue dado por Davies, basado en una
imagen tomada de un papiro (ver dibujo abajo).
Entre la pareja y la imagen que ahora faltan, también en parte
perdido, es una mesa cargada de ofrendas de comida y un vaso grande en el cual
se encuentra un haz unido. Se supone que inciten a la diosa para salir de la
colina. La última columna de texto (el único que sobrevive) por encima del
hombre dice: "[...]
Por tu ka, Hathor, señora de Tebas, señora de los cielos".
•Parte
izquierda de la escena
En esta escena casi simétrica a la anterior, Nebamon rinde
homenaje a la pareja deificada Amenhotep I / Ahmes Nefertari.
La pareja real se sientan en sillones bajos y con paneles
laterales de color rojo y azul, que descansan sobre una estera. Que se encuentran
dentro de una gran estructura con un fondo amarillo, que a su vez descansa
sobre una plataforma rectangular con una cenefa decorativa. En la parte
delantera es una proyección (sin decorar, sólo un esbozo) que se inclina hacia
delante, dándole a esta base la forma estándar de jeroglífico
"Ma'at". El techo está decorado con una moldura, rematada con un
friso uraei. Es apoyado por columnas multicolores lotiformes. El fondo amarillo
se traduce en que tienen paneles de madera dorada.
La imagen pintada por Davies muestra el esplendor de la escena
El rey es representado con el casco Kliepersh o casco, khepesh[4]
azul, con un uraeus en la parte delantera. Su taparrabos es una pieza frontal
de colores. Al igual que Nebamon, lleva una variada selección de bandas para la
muñeca y la banda superior del brazo. Uno de ellas es de oro claro, las otras
son de oro decorado con cuentas de colores o piedras semipreciosas. Con la mano
derecha, el faraón tiene un "ankh", el signo de la vida, mientras que
el izquierdo está doblado sobre el pecho, sosteniendo el cetro Heqa, uno de los
principales atributos de la realeza. Delante de su cara, eran originalmente los
cartuchos que incluían algunos de sus nombres, escritos en rojo sobre un fondo
blanco.
La representación se basa en la de Amenhotep III hacia el final de
su reinado, que es una prueba más de que estas imágenes no son retratos.
La reina, cuya parte superior se encuentra hoy en el museo de
Hannover (imagen de abajo), tiene un rostro y cuello de piel de color negro.
El resto de su piel, probablemente para indicar que estaba
cubierta por un material semitransparente, es de color gris. Esto no significa
que ella era negroide: Una cosa de importancia es la presencia de un uraeus en
la parte delantera del tocado y la cola de un buitre en la parte trasera, con
las alas de buitre que cubre los laterales y parte posterior de la cabeza. El
nombre de Ahmes-Nefertari se ha mantenido legible en el cartucho sobre su
cabeza. Ella sostiene a su hijo con fuerza por el hombro izquierdo y alrededor
de su cintura, como normalmente lo haría una mujer.
Las ofrendas apiladas en una estera en el frente y en un nivel con
la parte inferior de la cabina, no se apoyan sobre una mesa. En cambio, como en
la escena del lado derecho, hay otra vez un barco en la parte superior con un
haz unido recordando que la reina divinizada mantiene una relación con la diosa
Hathor. La gavilla no es fácilmente visible en el cuadro de Davies. El texto
que acompaña está parcialmente mutilado: "[...]
[Señor] de las Dos Tierras, Djeserkare, dotado de vida Cediendo [en homenaje a
la esposa del] dios, Ahmose-Nefertari, que vive, que puede conceder [todo tipo
de] las ofrendas [...] todos los días. Para ser proporcionada por usted [...]
como un siervo favorecido que está en su siguiente. (hablado) por el escultor
del Señor de las Dos Tierras, Neb [Amón], justificado".
Registro Inferior
Este se divide en tres sub-registros, aunque en el lado izquierdo
de los dos primeros de arriba es una escena que ocupa ambos registros.
Estos se dedican a las actividades de la artesanía en madera y
metal, un tema que no es sorprendente, porque normalmente se era un tema que se
exponía en este momento. Por otro lado,
este tema es por lo general sólo para los personajes de muy alto rango. En
cualquier caso, confirma que Nebamon y Ipuky habían alcanzado un cierto
prestigio social, que hace que su caso sea muy diferente a la de otros
trabajadores de la aldea de Deir el Medineh, que también eran artesanos.
Estos registros, han sido
mutilados en el centro de la mitad sub-registro mediante la eliminación
deliberada de esta sección (ver figura de arriba).
•
Parte izquierda de la escena
Ocupando la altura de los dos sub-registros superiores, dos
actividades (una sobre la otra) tendrá lugar frente a un personaje sentado en
un taburete que es de una estructura blanca muy delgada. En su mano derecha
sostiene un gran ramo de flores de loto, mientras que el gesto que hace con la
otra mano significa que él está hablando. Él no es nombrado, de nuevo,
probablemente deliberadamente, de modo que ambos fallecidos se pueden imaginar en
esta función.
Los dos propietarios de la tumba ostentan los títulos de "escultor en jefe", "jefe de los escultores en el lugar
sagrado" y "supervisor de
la balanza", lo que indica que tenían la responsabilidad de los
metales preciosos que entraban y salían de algunos de los talleres. Con
respecto al trabajo del metal el título de escultor sería reemplazado por el de
grabador, pero también tenían la responsabilidad del trabajo en la madera. La
importancia de su responsabilidad mucho mayor que la de un simple trabajador.
Justo enfrente de Nebamon / Ipuky se representa una actividad
especial: un hombre pesa oro (anillos) con la ayuda de un peso en la forma de
una cabeza de toro. Detrás de él se acumulan algunos de los productos
terminados, listos para la inspección final antes de salir de los talleres.
Estos incluyen un cofre, que estaba lleno, probablemente con anillos de oro o
de objetos pequeños similares, y que descansa sobre una cesta tejida son un
collar de oro y la taza.
Por debajo de esta actividad, dos hombres presentan elementos
similares a los de su maestro (ver figura abajo). Algunos de los artículos se
encuentran en frente de ellos, siendo una vez más un cofre, que se apoya en un
taburete blanco similar a la que el maestro se sienta. Por encima del pecho es
una caja de lápiz de escribas. El primer hombre trae sus objetos en una bandeja
de tejido. La parte trasera de los dos lleva un nudo de Isis y un pilar djed. Cabe
señalar que el nudo de Isis está pintado de rojo, su color habitual, ya que es
apropiado a la sangre de la diosa Isis.
Parte alta del sub-registro
En
el extremo derecho, un hombre sierra un tablón (ver Fig. 40). El hombre ha sido
caricaturizado, con la mirada estupefacta, su calvicie y el pelo alborotado. Es
una lástima que un vándalo ha cortado la nariz (como ocurre con muchos de los
otros). Él está aserrando verticalmente una tabla de madera oscura. El tablón está unido por una cuerda a un poste fijo
firmemente en el suelo. Tres tablones de madera clara terminados están
representados por encima de él. Detrás de él, sentado en un taburete sólido, un
ebanista talla, con una azuela, un nudo de Isis adecuado a la diosa del mismo
nombre.
Fig. 40
En
el lado izquierdo, cuatro artesanos están ocupados en dar forma a pilares djed, esta
vez asociados con Osiris. Los dos primeros (a la derecha) tallan, con una
azuela, las piezas de madera que forman el cuerpo de un djed.
Los otros dos trabajan con taladros en los pilares, después de
haber recibido sus barras transversales o están terminando los sistemas de
fijación, o están perforando algunos agujeros para permitir el montaje final
del objeto. Algunas de las piezas terminadas (que se muestran por encima de los
trabajadores) están destinadas a ser incorporadas en la estructura que se
producen delante de ellos.
En
el centro: Dos trabajadores están montando
los paneles de un catafalco funerario, que se coloca junto al difunto para su
viaje a la tumba. El hombre de la izquierda, el mayor de los dos, se parece al
personaje que está serrando la tabla en el extremo derecho del sub-registro. Él
está colocando los nudos de Isis y los pilares djed en los estantes.
•
Sub-registro Medio
Se trata de la transformación de oro.
El
fragmento que falta, se encuentra en el
centro del sub-registro, fue deliberadamente eliminado después de Davies, Hoy
en día los visitantes privados no podemos ver la imagen de una esfinge de oro
en el proceso de ser formada, así como del único personaje nombrado en todas
estas escenas. Este fue: "el escriba de [Amón] Pasanesu, también conocido como
Parennefer", que fue
grabada una inscripción en un florero de libación, con el material de escribano
a su lado. Este fragmento que falta no se ha encontrado.
Afortunadamente, Davies había creado una copia pintada de esta
escena. Una vez más, fíjese en la nariz
que falta.
A la izquierda del fragmento que falta, dos hombres se sientan uno frente al otro, uno con la cabeza
negrita (a la derecha) y el otro, ya sea
con la cabeza llena de pelo o una peluca muy bien peinado.
Parece que a la izquierda es la tapa de un cofre que se apoya en
el suelo entre las piernas de los hombres. Se compone de los dos cartuchos que
se incluyen los nombres del soberano: "Amenhotep, el Señor de Tebas" y "Nebmatre". Entre los dos
cartuchos hay un niño, con el dedo a la boca, identificado como Harpocrate por
Davies, que es el nombre griego dado a la forma infantil del dios Horus.
Su compañero sostiene en cada mano (tenga en cuenta que el artista
ha mostrado sus dedos individuales), dos piedras azules rodeadas por un círculo
de oro: es probable que se utilizará para completar la imagen de Harpocrate,
que es en la actualidad sólo se muestra en esquema.
Por encima de los dos hombres otros objetos preciosos que son o
serán colocados en el pecho: un collar de oro con incrustaciones de piedras de
colores o perlas de vidrio, que termina con una flor de loto abierta, enmarcado
por dos yemas, cerradas; también un escarabajo azul que el cuerpo es simétrico
y que tiene además (en su parte delantera y trasera) una señal de Shen de la
plenitud del ciclo solar, y cuyas alas son de oro y está dividido en
particiones con incrustaciones de color. El pequeño rectangular "hoja
azul" sigue siendo un misterio. Una bufanda blanca descansa sobre el plato
superior, tal vez con bordados de oro, lo que explicaría su presencia aquí. En
la parte superior derecha se puede ver los restos (la mayoría se pierde por la
eliminación de la zona centro) de un recipiente de oro bellamente decorado, que
incluye, en cada extremo, la cabeza de pájaro con el pico, un racimo de uvas.
A
la derecha del fragmento que falta se
pueden encontrar dos vasos de oro pulido. El de la derecha ha conseguido amarrar
su vaso a un caballete de madera para que le ayude en su trabajo. Por encima de
los hombres, son algunos de los productos terminados: un plato, un vaso y los
tapones de recambio.
Detrás de los dos hombres, a la derecha, el artista ha tratado de
presentar un horno mediante la
representación de la escena en plena acción, con olas de calor y el humo. El
trabajo de la metalurgia se ha mostrado mejor, con unas pinzas y una larga
manguera de caña se utiliza para ayudarle a avivar el fuego.
•
Parte inferior del sub-registro
Situado en la parte inferior de la pared, este ha sufrido daños
considerables, probablemente debido a deslizamientos de tierra llevados por las
lluvias (que pueden ser raras, pero son torrenciales). Esto ha afectado a toda
la anchura.
La parte izquierda está otra vez en relación con el trabajo del
metal. Dos hombres pueden ver el pulido y el martilleo de lámparas de pie. Uno
se arrodilla frente a personajes de una pequeña hoguera, probablemente para
calentar una pieza de cobre, por medio de un soplete, que sostiene con pinzas.
Es difícil saber lo que el hombre por encima de él está haciendo, posiblemente,
la manipulación de una lámina de cobre producidas por el hombre por debajo de
él.
A continuación, a la derecha, un hombre está sentado frente a una
masa desconocida en un bloque negro, dominada por el hombre que está delante de
él.
Este es seguido por un numeroso grupo de hombres trabajando en un horno de gran tamaño. Cuatro hombres (dos a cada lado) manipulan el fuelle, mientras que un quinto hombre se acerca más al horno y parece soplar con una caña (¿por qué hacen esto es difícil de entender), que también mueve la masa con una vara. Por encima del grupo se representan piezas de metal, por su color son probablemente de plomo y de cobre, indicando los materiales utilizados.
Este es seguido por un numeroso grupo de hombres trabajando en un horno de gran tamaño. Cuatro hombres (dos a cada lado) manipulan el fuelle, mientras que un quinto hombre se acerca más al horno y parece soplar con una caña (¿por qué hacen esto es difícil de entender), que también mueve la masa con una vara. Por encima del grupo se representan piezas de metal, por su color son probablemente de plomo y de cobre, indicando los materiales utilizados.
Por último, hay tres los hombres que trabajan de forma
independiente. El primer hombre, a la izquierda, sostiene en su mano izquierda
tres instrumentos, alrededor del cual se tuerce la cuerda del arco que maneja
con su mano derecha.
Esto representa la perforación de las perlas, que será colocado en
el ataúd a sus pies. Es fácil imaginar la cantidad de trabajo necesaria para
producir estas perlas.
Su compañero de trabajo, sentado frente a él, perfora un bloque de
alabastro (calcita) para convertirlo en un jarrón. Finalmente, el trabajador del
extremo derecho está enhebrando perlas
(o bolitas de vidrio) en un collar, que se apoya en el pecho de madera delante
de sus piernas.
PARED
ESTE
Se divide en dos registros de altura aproximadamente igual,
ocupado por las escenas de culto.
Registro superior
Esta escena es muy inusual para este período. Es raro encontrar a
los dioses representados en los muros de las tumbas antes de la época ramésida,
y aún así siempre se trataba de los dioses funerarios grandes (Osiris, Hathor,
la diosa del oeste, etc.) Asimismo, se limitaron por lo general en las
extremidades de la cámara trasera longitudinal, o en las paredes del nicho de
la estatua o en la pared estela votiva.
A la izquierda se encuentran los cuatro hijos de Horus, sentados
lado a lado, con Osiris sentado en delante de ellos. Todos los asientos están
en gran paralelepípedo de un estilo arcaico, con paneles laterales de color
rojo y azul, con un bajo respaldo acolchado. Estos descansan en una estera
gruesa que a su vez descansa sobre una plataforma ligeramente inclinada de
lapislázuli azul con un anillo de oro (los colores están muy bien conservados).
Osiris, el gran dios del inframundo, está representado en su forma
convencional de autoridad. Su carne es verde, el color del cadáver en
descomposición y también la de la
vegetación renaciente. Su cuerpo está ajustado firmemente, sus manos, sostienen
un cetro, una cruz de Ankh-y también un cayado Heqa y el látigo nekhakha mayal.
En la barbilla tiene la barba falsa con una punta de gancho, apéndice de
deificados fallecidos. Lleva la corona Atef, formada por la combinación de la
corona blanca del Alto Egipto y de dos grandes plumas. El texto que acompaña lo
identifica como: "Osiris,
que es la cabeza de los occidentales (= los muertos), Wennefer (= Osiris
reconstituida, completa), El Señor de Ta-Djeser, el gran
dios, Señor de toda la vida (= la muertos), que es
la cabeza de él Tinita nome y que está a la cabeza de Abidos, (el), cuyas
formas son numerosas en los cielos y la tierra".
Detrás de él están sentados los cuatro hijos de Horus. Rara vez se
representa en la dinastía 18, y como en este caso, siempre sentados con Osiris.
Ellos son: Amsit (con una cabeza
humana), Hapy (con la cabeza de un
mono), Duamutef (con la cabeza de un
halcón) y Qebehsenuef (negro con la
cabeza de un perro). Cada uno de ellos se agarra un cetro y una cruz de
Ankh.
Frente a los dioses Nebamon avanza, con ambos brazos levantados,
cuyo nombre se ha podido definir por los jeroglíficos de la tercera columna.
La parte superior del cuerpo también ha sufrido daños y, aunque
parte de esta área ha sido restaurada ahora es casi irreconocible. Sus piernas
están aún claras, mostrando que llevaba una falda blanca que le llegaba hasta
las rodillas y sobre la que llevaba un vestido largo semitransparente. Las doce
líneas de texto por encima de él reproduce su largo discurso: "Dar alabanza a
Osiris, inclinándose en homenaje frente a Wennefer, el heredero de Geb, el hijo
de Nut, el maestro de los dos cuernos, el que lleva la corona Atef, la gran
cantidad de transformaciones en los cielos y la tierra, el soberano de un
tiempo infinito y [Señor] de toda la eternidad por el escultor del maestro de
las Dos Tierras, el supervisor de la balanza en el lugar sagrado, el hijo de el
vivero, [Nebamon] Él dice: "Usted (¡sic! I?) vienen en paz [... yo no tengo nada]
de lo que la Enéada de dioses aborrecen [No tengo] falsedad, ni yo, ni he sido
insolente. Yo no violar la ley. [di] a los pobres, que pidió para el trigo he
logrado lo que es bueno (MAA) para el dueño de la Maat (verdad y lo que está bien), porque (I? ) sabe que él vive así.
Haz que yo estoy entre los favorecidos que traen ofrendas a tu altar, en medio
de sus seguidores, mi cuerpo está en la tierra, mi Ba en Busiris, y me dura la
eternidad. I han entrado en su presencia, señores de la eternidad, para estar
con ustedes en la necrópolis. Yo soy uno de ustedes, mi abominación es lo que
yo aborrezco. " ".
Naturalmente, es normal pensar que parte de este discurso es lo
que suele llamarse "la confesión negativa" del capítulo 125 del Libro
de salir al día "(mal llamado el" Libro de los Muertos ").
Registro inferior
Este ha sido objeto de mucho deterioro natural en su parte
inferior y en el centro. El conjunto representa dos escenas, casi idénticas,
mostrando a Nebamon y Ipuky (en el centro) que rinden homenaje a sus padres,
que están sentados en los dos extremos. El grupo de Nebamon está a la
izquierda, mientras que la de Ipuky está a la derecha. Según Davies, los
fallecidos fueron vestidos con pieles de felinos y actuando como
sacerdotes-sem, razón por la cual los seguidores de Atón habrían destruido.
Las dos parejas de padres están representados como jóvenes e idealizados de una manera convencional. En ambos casos, los dos usan una peluca en la que se inserta un cono de perfume de gran tamaño. Alrededor de cada uno de sus cuellos hay un ancho collar de perlas de colores, la de los hombres difieren en diseño a la de sus esposas. Los hombres tienen en sus manos un ramo de flores hermosas erectas.
La única diferencia notable es que las correas, que descienden por
debajo de los collares de los dos hombres, son de color amarillo para Nebamon y
negro para los de Ipuky. Las esposas también se vestían igual, con sus collares
de perlas y oro, pelucas tripartitas y vestidos blancos, que en cada caso,
muestran un pecho desnudo, y un colgajo se dobla en sus brazos. Ambas mujeres
tienen una mano en el hombro de su marido, pero la madre de Nebamon tiene su
mano derecha en el brazo derecho de su marido, mientras que la otra tiene la
otra mano hacia el hombro izquierdo de su marido.
•
A la izquierda
Estos son los padres de Nebamon, las siete columnas de texto por
encima de ellos dicen: ".
El favorecido por Osiris, que controla el funeral hermoso en la necrópolis para
el ka del supervisor de los escultores en el lugar sagrado, Neferhat,
justificado ante [el gran dios]. Su hermana, la dueña de la casa, Tepu,
justificado en la necrópolis ante el gran dios, el señor de Ta-Djeser. ".
En el frente y encima de Nebamon, las diez columnas de texto (que se
inicia en el estilo conocido de "Htp-di-nsw"
[5]-
"una ofrenda que el rey da" -, parece extraño aquí): "Una bendición de Osiris de un pura
ofrenda; pura, pura (4 veces) para el ka de mi padre y mi madre pura, pura, oh
Osiris Neferhat, justificado de miles de panes, de miles de vasijas de barro de
cerveza, de miles de trozos de carne, de miles de aves, de las miles de piezas
de material, de miles de botes de perfume y el incienso, de miles de ofertas de
las cosas buenas y puras, para su Kas por su hijo, el escultor jefe en el lugar
sagrado, Neb [Amón] , justifica".
•
A la derecha
Este lado representa a los padres de Ipuky. Aquí las seis columnas
de estado:
Favorecido
por [Amón], el Osiris, el controlador de los artesanos en el templo
Heri-er-meru, el supervisor, Sennetjer, justificado (y) su hermana, a quien
ama, la dueña de la casa, Netjermes, justificada".
Frente a ellos, Ipuky proclama en sus siete columnas: "Las palabras que
habla:.. El agua dulce, vino y leche, de todas las cosas buenas y puras, que
estaban delante de Amón, rey de los dioses puros, puros (4 veces) para el ka de
su padre y su madre, por el supervisor en el lugar sagrado, la supervisión de
la balanza del Señor de las Dos Tierras, la Unión Interparlamentaria
[ky...].".
PARED NOR-ESTE
La decoración de esta pared
casi ha desaparecido. Sin embargo, lo que queda es suficiente para saber
que se compone de dos registros superpuestos, de una altura similar.
El registro inferior
De los pocos fragmentos que quedan, es razonablemente seguro de
que este registro inferior contiene la figura sentada de Ipuky, con su esposa,
Henutneferet, sentada detrás de él. Su nombre se puede ver en el fragmento
pequeño en la parte superior izquierda de la caja registradora. En un grupo de
fragmentos, que aún sobreviven, se puede ver el pie de Ipuky, la parte inferior
de la pila de la ofrenda y la parte inferior de la imagen de la persona que
presenta a ellos. Las ofrendas, en particular los panes, se llevaron a cabo
dentro de un gran signo jeroglífico ka. También haciendo estas ofrendas son en
realidad dos personas más, el del medio es casi totalmente perdido, pero el que
está en la parte trasera es una chica de quien se conserva la mayor parte de su
imagen.
PARED OESTE Y NOR-OESTE
Es necesario examinar estas dos paredes juntas, porque en ellas se
ocupan de la ceremonia fúnebre y los rituales que lo acompañan. Se propagan a
través de cuatro registros en las dos paredes, las de la pared oeste
corresponden a la parte posterior de las procesiones.
Estas escenas son famosas, porque constituyen el más completo tipo
en "Iconos de Ritos
Funerarios". Aun así, algunos temas clásicos están ausentes en este
período, como por ejemplo las peregrinaciones a Abydos, a Sais y Buto, así como
los bailarines muu.
El cortejo fúnebre se divide en dos partes bien diferenciadas: el
viaje por agua, que ocupa el registro inferior de las paredes y se puede
considerar como continuo, y el viaje por tierra, que ocupa el otro registro.
Esta distinción también abarca otras dos actividades: los dos registros
superiores de la pared noroeste conducen a una puerta falsa, el portal de paso
al mundo de Osiris, mientras que la de los registros a continuación ofrecen una
representación física de la tumba donde se celebraron los rituales del día de
la ceremonia fúnebre.
Como se destaca por Naguib Kanawati, nuestro conocimiento de los
avances de la ceremonia fúnebre en su mayoría sigue siendo hipotética. ¿Es
necesario creer en las representaciones? Se ha pensado durante mucho tiempo que
probablemente no representan la realidad de las cosas, pero si, lo que habría -
idealmente - tenido lugar.
En el momento de aparición, en los Textos de las Pirámides, el
ritual de la "apertura de la
boca" no tiene nada que ver con Osiris, ni las prácticas funerarias:
su objetivo era celebrar la finalización de una estatua real o divina. En las
paredes de las tumbas del Reino Antiguo, este ritual no se practicaba en una
momia, pero si en una estatua, y más tarde, en el Nuevo Reino, en un féretro
antropomorfo en posición vertical. Nada indica que el cuerpo del difunto
efectivamente descansara allí en este momento.
Registro Inferior de la pared oeste y la pared noroeste
En combinación, estas imágenes muestran el paso del Nilo por la
momia del difunto, acompañados de sus padres.
En el momento de Davies, dos varones estaban en la parte delantera
de la cubierta, pero han desaparecido. Llevando los rollos de papiro (para el
ritual), y delante de él era un sacerdote sem (que había escapado de ser
eliminado por el Atonists) con un vaso de libación en una mano y un incensario en
la otra La tripulación de la embarcación asciende a un pequeño personaje en
cuclillas sobre el timón en la parte trasera, casi borrada.
Las mujeres, en un estado cercano a la histeria, da la impresión
de tristeza extrema, y el artista
trabajó tan bien este tema relativamente nuevo en la artesanía egipcia que es
posible pensar que ellas se agitan en todos los sentidos y sus aullidos se
pueden escuchar (como todavía se escucha en el momento de los funerales en los
países árabes hoy en día). Este gusto por el exceso de énfasis y de
complicaciones todavía se pueden encontrar durante el período ramésida.
Los hombres, que están sentados con los brazos cruzados alrededor
de sus rodillas, parecen estar casi indiferentes. De acuerdo con Sweeney, se
refiere a una convención social: los hombres no tienen que mostrar sus
tribulaciones en público. Toda esta actividad se lleva a cabo en el techo de la
cabina, posiblemente, necesaria debido a la falta de espacio. Esta falta se
debe a que la tripulación está representada, con los remeros, el timonel, un
hombre de la proa de anunciar la dirección a seguir de acuerdo con los bancos
de arena, y un hombre en la popa, de pie en una estructura muy decorativa.
Pared Noroeste: la
conclusión de la travesía del Nilo
Una vez más, una barca grande seguida de una más pequeña.
Esta vez la parte trasera tiene pocos remeros, un hombre en la
proa, un timonel y un hombre en la popa, que parece transmitir una señal a su
cómplice que se encuentra en el mismo lugar en la barca de arrastre. En la
cubierta central de la embarcación son los hombres del transporte de mobiliario
funerario.
El hombre en la proa, ha desaparecido por completo, mantiene una
ofrenda floral alta y las voces de los sentimientos de los pasajeros: "Que sea en paz en su
lugar de descanso en la necrópolis, que puede tener una tumba de roca de
Occidente; puede poderosos hechizos que decir sobre él en la puerta de su
capilla. Que adoran al único Dios (cuando) se sienta en el lugar de los dos
Ma'ats (es decir, la justicia doble), como se hace para uno que ha hecho a la derecha (es
decir. Ma'at de la justicia) en la tierra. ".
El barco pequeño es arrastrado por una embarcación más grande,
impulsada por doce (6 x 2) de remeros. En la proa, en una estructura de rieles,
de pie tres o cuatro hombres, mientras que otro, en cuclillas, hace un gesto de
luto. Los personajes fueron nombrados, pero una interrupción desfavorable ha
hecho que estos nombres desaparecieran, dejando sólo sus títulos: "el anciano
sacerdote... ... el padre divino... el wab-sacerdote". Detrás
de ellos, de pie sobre el puente, son un grupo de hombres que trabajan bajo las
órdenes de Nebamon y Ipuky: "El jefe de los artesanos en el dominio de Amón en el Lugar
Sagrado Ellos dicen:. 'Oh barqueros, que se harán cargo de la al oeste, los que
son favorecidos de Amón, como se hace para aquellos que hayan hecho el bien en
la "tierra".
Un marinero tiene el timón, la parte superior del cual fue
decorado por una piel de vaca. En el stand de popa a dos hombres haciendo los
mismos gestos como los de la popa de la embarcación remolcada. El que está en
la parte trasera se etiqueta como: "Su hermano (de Ipuky) [Amén]
emhat, que dice:"; (?) Usted está obligado por
el Oeste que están obligados por el Oeste, a mi justo una, que están obligados
a el Oeste. ".
En la orilla, los barcos son recibidos por un funcionario: "El notable (magistrado) [de
Occidente], que supervisa el distrito en el oeste de Tebas", que por lo tanto, confirma la asignación de una tumba y
su sitio.
El cortejo es recibido por "sus hermanas" son las
de Ipuky, sus nombres figuran en las columnas por encima de ellos: Asyt, Mutneferet y
Henuttaneb. Estas tres son acompañadas por dos asistentes. Las
bebidas y los racimos de uvas son servidas por dos hombres a los recién
llegados.
El registro del lado inferior, al oeste de la pared
Este muestra parte de la comitiva en dirección a la tumba,
llevando andas funerarias y otros muebles. A la cabeza con nueve hombres (el
"nueve amigos") (agrupados como: 2 - 3 - 4) que tienen largos tallos
de papiro, para romper la monotonía, uno de los hombres gira la cabeza hacia
atrás.
Cada uno de ellos también tiene dos pequeños ataúdes suspendidos
de un yugo sobre su hombro, que a su vez está cubierto con un paño de color
(?), Siendo de color rojo con bordes blancos, o a la inversa.
Cada ataúd parece ser sólido en su estructura, a excepción de
aquellos en la parte trasera, que parecen ser de una estructura abierta, que
contiene pequeños vasos.
En la parte superior del ataúd último se encuentra el incensario,
y un jarrón de color marrón de libación. Este es también el caso con uno de los
ataúdes transportados por uno de los hombres en la segunda fila. Colgando del
yugo de dos hombres cerca de la parte delantera son lo que parecen ser los
recipientes de agua en un soporte de red, probablemente para saciar la sed de
estos hombres. Los jefes de la parte delantera dos hombres se han perdido por
daños en la pared.
Los que siguen a este grupo, llevan a una silla con un cojín y un
conjunto de varas. El siguiente tiene las correas de un par de sandalias por el
brazo y lleva un pecho, rojo como el de un escriba. Luego viene un hombre que
sostiene en una mano el del lápiz de escriba, a cual se adjunta una tabla
pequeña, y que también lleva a cabo, ceremoniosamente en una bandeja de mimbre,
dos cajas Ushabti o Shabti[6]
(en la forma de un santuario "por-nu '). Dos hombres están obligados a
llevar a la cama de ébano (o tal vez un negro pintado) cubierto con un colchón
en el que se coloca un cabezal. Debajo de la cama, un niño lleva en la cabeza
un ataúd y tiene un bastón al que se une otro, más pequeño, reposacabezas. Un
niño aún más joven lleva un par de sandalias y una pequeña mesa de trabajo. Tal
vez como un recordatorio de su oficio, o para que pueda realizar su profesión
en el más allá. Inmediatamente detrás de él, los porteadores con un pedestal de
otro marco de trabajo, que casi parece sumarse a la de la joven. Además de esto
son cuatro vasos de pomada. Siete "compañeros" la retaguardia del
cortejo, que todos tienen a la mano izquierda tendida sobre su pecho. Por
encima de estos siete personajes, y el hombre en el frente, son ocho columnas
sin inscripciones.
Los dos registros superiores.
Estos están dedicados al transporte por tierra de los muertos,
después de que el catafalco ha sido descargado desde el barco. Los dos
registros son casi duplicados, en el cortejo del inferior está Ipuky. El
contenido de estos dos registros también continúa en el extremo izquierdo de la
pared noroeste, tal como lo hizo el viaje por agua.
Incluso mostrarlos en diferentes registros no ofrecen suficiente
espacio para incluir el transporte de los vasos canopos en un trineo, o incluso
uno que lleva el Tekenu. El contenido de estos dos registros también sigue en
el extremo izquierdo de la pared noroeste. Debido al daño considerable al
registro superior, el inferior se describirá en primer lugar, haciendo así más
fácil de comprender lo que falta en la superior.
•
Registro más bajo
En la parte frontal (extremo derecho), una niña anuncia la llegada
del cortejo con la ayuda de un par de castañuelas.
El trineo es tirado por un par de vacas, de las cuales Davies
comentó sobre la calidad de su creación artística: "La pareja de vacas adjunta al féretro
en el registro inferior se dibujan con minuciosidad asombrosa de detalles, a
pesar de la oscuridad del color pardo de la animales evita que la pincelada sea
vista excepto en el examen final del original". Al lado de los
animales, un ganadero despeinado -. Que uno nunca
hubiera imaginado este papel de un monaguillo rocíando la leche de una jarra en
el camino de los animales.
Las vacas tiran del trineo con la ayuda de una cuerda, y la ayuda
simbólica de tres hombres, al frente de los cuales
originalmente había un sacerdote con el incensario y el tarro de libación, que
no escapó a la acción destructiva de los adoradores de Atón.
Por encima de toda esta escena, de la mujer en el frente de los tres hombres, hay
varias columnas de texto: "Pulling
(trineo) por la gente de Pe (el distrito de Buto, la ciudad santa de Osiris)
hacia el oeste, hacia la tierra de los que han logrado el Ma'at (verdad), la
tierra de la que se dice "mi corazón va hacia él". Que digan a la
"Tire ganado duro, (que) más grande de los grandes, y no dejó su corazón
se cansa (porque) el escultor del lugar sagrado, Ipuky, justifica, es con
usted. Tire fuerte, (que) más grande de los grandes, por [la carga] de las
favoritas [de Amón]. Hacia el oeste! Su
lugar en el que residirán para siempre, ¡Oh Osiris, el Ipuky escultor,
justificada. El horizonte del oeste se abre para usted [...].' ".
En la parte delantera y trasera se pueden ver imágenes muy
pequeñas de las diosas Neftis e Isis,
que velan por los difuntos, al igual que velaban por su hermano Osiris.
En este período de tiempo su eficacia estaba en duda, sin duda
esta parte del viaje del difunto al más allá. Así, dos de las hijas de los
fallecidos, una en la parte delantera (ver al lado de la imagen) y otra en el
soporte trasero del catafalco durante su duro viaje. En frente, hacia su padre,
es Mutneferet, tomando la forma de
Neftis, y probablemente con una voz gimiendo dice: "Que te vaya bien Que te vaya bien Que te
vaya bien, mi padre!". La otra hija está detrás de una figura
masculina, está inclinada y se ducha con el polvo y se identifica como: "Su hijo, el escultor
del lugar sagrado, Amenemhat", el "Amén" parte de su nombre después de haber escapado a
la vigilancia de la Atonitis. Obviamente ha tomado la profesión de su padre.
Inmediatamente detrás de él, apoyada en el catafalco, es la esposa
de Ipuky, Henutneferet, cuyo nombre
ha sido afortunadamente conservado. Ella supuestamente toma el lugar de Isis,
ya que, como el de la parte frontal, que ayuda a estabilizar la carga. Luego
vienen dos mujeres no identificadas (parte superior del cuerpo perdido) la
primera también tiene los brazos en alto como para estabilizar la carga, pero
en realidad no es lo suficientemente cerca, así que quizás tiene los brazos
levantados en actitud de súplica. La mujer detrás de ella una vez más se
dispersa el polvo sobre su cabeza. Finalmente vienen otros cuatro familiares,
todos los bastones de explotación, indicando su función. Estos, junto con los
cuatro en el registro anterior (que por los derechos que un total de nueve)
representan el "nueve
compañeros" que por costumbre era la retaguardia de la procesión.
Este registro es casi idéntico al de abajo, pero esta vez es Nebamon.
Sin embargo, ha sufrido un gran daño.
En frente, cuatro vacas sacan el catafalco (la de Ipuky sólo tenía
dos). Son precedidos por un ternero pequeño (ver fig. abajo) y una vez más el
desbordamiento de las imágenes en la pared noroeste. La chica que anuncia la
llegada de la comitiva (que en el registro inferior se encuentra en el muro) se
ha colocado ahí en la pared noroeste), probablemente por falta de espacio.
El destino del becerro pequeño (que rara vez se presentan las
tumbas del Reino Nuevo) sigue siendo incierta, aunque es casi seguro que habría
sido sacrificado junto con el resto del ganado. Aunque también es factible que
al becerro se le mutilara la pata para el ritual
de la apertura de la boca[7].
Nadine Guilhou piensa que esto es una metáfora que representa la ablación de la
mano de Horus por su madre en la historia de Horus y Seth.
La realidad de esta mutilación en el Nuevo Reino sigue siendo
dudoso: además de su crueldad (que es sólo un punto de vista, tal vez
anacrónico), parece económicamente injustificable, que es lo que puede hacer un
animal con sólo tres patas? Además de la pantorrilla a veces - como en este
caso - representado no mutilada. Por otro lado, es probable que hace referencia
a una ceremonia más antigua, que podría haber sido muy real.
Detrás de las vacas está el sacerdote, (como en el registro
inferior) borrado por el Atonists. Le siguen esta vez, por lo menos tres
personajes (posiblemente la intención de estar lado a lado) que sujetan la
cuerda de remolque. El área que debería haber incluido el catafalco, y los
acompañantes se pierde totalmente, y que han sido muy limitadas, pero el lado
izquierdo todavía está ocupado con la otra mitad de los "nueve compañeros".
Detrás del féretro, junto con los dolientes, puede haber sido Tepu
(padre de Nebamon). Muy poco queda del texto, pero posiblemente fue similar en
contenido a la del registro a continuación, y sin duda se menciona a Nebamon en
lugar de Ipuky.
Por lo tanto, los dos hombres decidieron duplicar esta escena que
fue tan importante para ellos.
Pared noroeste
Está de nuevo dividida en tres partes.
La primera
parte comprende los dos primeros
registros, de los cuales los sectores de la izquierda son en cierta medida una
continuación de las de la pared oeste, además de un área a la derecha que se
extiende a la altura de estos dos. Estos dos registros superiores son más
religiosos que el inmediatamente inferior, e incluye el paso por el inframundo.
No se trata sólo de asegurar la provisión eterna de la persona fallecida dos,
sino también para mostrar la gran importancia de su condición social, indicando
por el tamaño de su comitiva, por el número de participantes y por la
abundancia de mobiliario funerario, etc.
La segunda
parte es el registro inferior al lado, que
al igual que los dos primeros, es, en cierta parte el grado del mismo registro
de la pared oeste, incluye la parte profana de la ceremonia fúnebre, con la
instalación de los funcionarios y los rituales practicados en los cuerpos.
La parte
final, el registro inferior, que concluye
el recorrido por el agua y ya se ha descrito anteriormente.
Izquierda
de los dos registros.
El registro
superior se inicia con los restos de la joven
que anuncia la llegada del cortejo con la ayuda de un par de castañuelas. En el
registro inferior se le vio en la pared oeste, donde su imagen estaba intacta,
sin embargo, aquí sólo la parte superior de la cabeza sobrevive.
A cierta distancia frente a ella, dos porteadores llevan ofrendas
en los platos, pero sólo pequeños fragmentos de ellos existen en la actualidad.
El contenido del espacio entre la chica de la izquierda y los dos hombres ahora
es un misterio, pero posiblemente contenía más cargadores. El registro concluyó
con la imagen de una fachada de falsa puerta, erigida sobre un montículo de
arena, que se encuentra detrás de una diosa, identificado por Davies como la
Diosa del Oeste.
El
registro inferior se inicia con un grupo
de plañideras, echando polvo sobre sus cabezas. Lo que existía en frente de
ellas está totalmente perdido en este registro, la imagen, como en el anterior,
de una fachada de falsa puerta en el montículo de arena. Esta vez, sin embargo,
no es una diosa la que está detrás de él.
"Satisfecho
por el magnífico levantamiento de todos los días, por el escultor de la Plaza
Sagrada, Ipuky, justificada.".
La estructura en la cual están las figuras sentadas de Osiris y su
hermana / esposa se parece a la pareja de Amenhotep I y Ahmose Nefertari, en la
pared sur-este.
Apoyada en la parte trasera y delantera por columnas de papiro. El
techo es de un diseño multicapa coronado por un friso de un jeroglífico uraei.
Ubicado frente a Osiris se encuentran los restos (los tallos) de flor de loto
en la cumbre de los cuales probablemente fueron los cuatro hijos de Horus, a
menudo se encuentran ubicados frente a Osiris. Así que poco queda del dios lo
que es difícil describirlo en detalle, excepto que lleva un manto rojo cubierto
con círculos azules, que todavía se puede ver en las piernas. También llevaba
una corona Atef, con las dos plumas laterales, una pequeña porción de los
cuales todavía existe. El trono cúbico en el que está sentado presenta un
aspecto interesante, siendo en forma de un palacio de fachada colorida centrado
por una puerta de madera falsa. La diosa sentada detrás de él es nombrada como
Isis en el fragmento de texto situado en frente de su tocado (ver detalle en el
dibujo de abajo). Esto le permite ser distinguida de Hathor, que también lleva
el mismo tipo de corona. Sin embargo, la relación íntima entre estas dos diosas
es bien conocida.
A la izquierda, cuatro edificios pequeños, utilizados por los
participantes cansados para
refrescarse a la sombra, se añaden en dos sub-registros. Estos son cada uno
atendido por un hombre. Otros similares se encuentran hacia el extremo derecho
del registro inferior.
Entre los edificios en la parte superior se encuentran dos
columnas de texto corto que dan a la ocupación y el nombre ", el escultor,
Nebnefer", de alguien que ha hecho su tributo personal a su amo
muerto, y destacó que con la adición de la imagen de un animal de abasto, en
negro, en la base de la mesa de ofrendas.
En el momento de Davies, las cuatro estructuras fueron seguidas
por un grupo de dolientes (ver parte fotografía abajo). Para ver estas hoy en
día es necesario ir al Museo de Boston.
Después de otra área de detalles perdidos (a la altura del
registro), la actividad se lleva a cabo fuera de la entrada de la tumba. En
primer lugar, a la izquierda, son tres sacerdotes oficiales en la realización
de rituales ante los dos ataúdes antropomorfos en posición vertical. Estos
ataúdes son deliberadamente sin diferenciada. En el otro extremo de la derecha,
detrás de estos, es la entrada bellamente decorada, en frente de la cual es una
decoración floral y de altura detrás de la cual es un estándar, lo que indica
que es la entrada hacia el oeste.
Los siguientes en primer lugar, se ocupará de los tres
funcionarios, a continuación, los dos féretros en posición vertical y sus
asistentes asociados, y, finalmente, la entrada de la tumba y estándar.
Los
tres funcionarios están uno detrás del otro, no
porque en realidad estaban en la línea, pero con el fin de mostrar el orden de
su parte en el procedimiento. En esta ocasión, la escena está acompañada por
textos descriptivos buena, aunque una parte se ha perdido por encima del
oficial segundo, llevándose con ella la cabeza de este hombre y de la que está
detrás de él.
• El primero (a la derecha) lleva a cabo uno de los ritos fundamentales de la
ceremonia, el brindis, con la ayuda de un vaso (perdido por otro pequeño daño).
La representación es típica, con dos corrientes de agua, cada una de los cuales
fluye luego hacia abajo sobre el ataúd correspondiente. Entre las dos partes
descendentes de las corrientes es el texto desde el comienzo de la ceremonia, a
partir de: "La
Fórmula de la abertura de la boca, en la primera celebración de la estatua, su
rostro se volvió hacia el sur, leer en voz alta en la ceremonia de entrada de
la tumba ", continúa el texto, después de que el área de daño,
inmediatamente por delante del oficial de primera:".
... del viento del norte, su cara se volvió towrds el sur Una cubierta que
rodea tu rostro es el frente a la cámara funeraria (literalmente, la
casa de oro), una purificación real (porque) el rey es
puro".
• Detrás de él es el
segundo funcionario, es identificado
en una línea horizontal en la parte inferior del texto, como "su hijo Amenhotep",
que tiene en su mano el ntjryt-azuela (la "divina" azuela) de
Anubis, el instrumento utilizado específicamente para la apertura de la boca,
los ojos y otras aberturas de la cara. Su discurso (abreviado por el escribano)
proclama. "La purificación es el de
Horus, y el de Horus es tuyo, tu purificación es la de Set, y la de Set es
tuyo, tu purificación es el de Thoth, y que de Thoth es tuyo, tu purificación
es la de Djedy, y la de Djedy es tuyo,.. tu purificación es la de la SEPA, y la
purificación de la SEPA es la purificación de la Neb Osiris (Amón] y la
purificación de su ka. Davies pensó que este texto es una continuación del
anterior, y que el total se refiere tanto a los funcionarios, también pensaba
que quizás la misma persona realizaba las dos funciones diferentes, pero con
diferentes atuendos. (Sepa, que lo que se menciona
en el texto anterior, es un ciempiés dios protector contra las picaduras de
serpientes.
• Entre los funcionarios primero y segundo, el artista ha
representado, en miniatura, los diferentes objetos utilizados durante la
ceremonia, así como el pecho negro que los contenidos (ver detalle). Estos
incluyen: un incensario, un gancho, azuelas, cinceles, vasos, jarrones, etc.
• En tercer lugar, en línea era un sacerdote que tiene en sus manos un rollo de papiro blanco (el papiro está muy claro, es sólo con el tiempo que ha amarilleado) en el que está escrito: "El escriba y sacerdote wab-Pa sa [ ] nesu, abriendo la boca [...]".
Sin embargo, otro nombre está inscrito en frente de él: "el Parennefer
escribano". Esto es casi seguro que el Pasanesu (Parennefer
alias), que se encontraba entre los hombres del taller. El texto que está
encima de él, es difícil de leer, con algunas frases dudosas: "... una serpiente
que se destruye para que
(supuestamente fallecido), porque usted está en la
continuación de (el dios?) [...] unido a la corona roja, se unió a la corona
blanca".
• A continuación sigue otro sacerdote lector que vestía
probablemente una piel de leopardo, que esta sea presumiblemente la razón de haber sido
totalmente destruido por los seguidores de Akhenaton. Lo que queda del texto
detrás de él dice: "Thot,
el maestro de las palabras divinas" y promete derrotar a sus
enemigos. Frente a él, de las cuales sólo una pequeña parte sigue siendo, había
un montón de ofrendas, en la que probablemente sirvió para purificar el agua.
Los
dos ataúdes negros en posición vertical,
bien sujetos con bandas de oro, son de un tipo que había existido desde
Tutmosis III y moriría después de Amenhotep III (los ataúdes de Yuya y Tuya,
los suegros de Amenhotep III son los ejemplos más conocidos de este). Cada uno
lleva una barba postiza y una peluca de color azul oscuro, imitando así el
lapislázuli, coronado por un cono de perfume. Cada uno se apoya por detrás por
un sacerdote anónimo con la cabeza afeitada y se acompaña en el frente por una
composición de flores magníficas.
En el frente a los pies de cada uno, en cuclillas, es una mujer
llorando, pero una diferencia sensible entre ambas. A la izquierda, se
representa "su
Henutneferet hermana" (como es llamada), en el aspecto de una
mujer bastante vieja, con los pechos flácidos, con lágrimas en sus mejillas,
presumiblemente destaca por el color gris por el polvo que se echa en la cabeza
y que se ha ensuciado el vestido. Ella toca el pie del ataúd con su mano
derecha y muestra los signos de la gran tribulación. Por el contrario, la mujer
de la derecha es mucho más joven, y parece casi indiferente. Su vestido está
limpio, e incluso sin las lágrimas en los ojos y sin ningún gesto de luto, simplemente
tocando los pies del ataúd. Ella no tiene nombre, lo cual plantea un problema.
La explicación probablemente sea que Henutneferet gimiendo ante cada uno de los dos ataúdes, y
la chica de la derecha es simplemente una sustituta para que el espacio no se
quedara vacío. Por tanto, es necesario que los dos ataúdes sean anónimos, lo
que es realmente el caso.
La
tumba está representada no sólo en la
forma de una puerta falsa, sino también en la forma de la fachada de la entrada
de la capilla, muy sólida y blanca. Un dintel con dos imágenes en el espejo del
nombre de la fórmula de ofrenda "hotep-di-nesu" a cada lado de un signo anj. El dintel es sostenido por dos
postes de piedra en blanco y coronado por una moldura, formando así la entrada.
La apertura se cierra con una puerta de madera (la que el artista ha representado
con la vena marcada). En el centro hay un pequeño panel que muestra la oferta
de toma de fallecidos a Osiris.
Arriba, en la pared, un pequeño nicho tiene una estela que muestra
una figura de un hombre arrodillado con los brazos levantados en oración. Por
encima de esta es un friso decorativo incluye cuatro filas superpuestas de
conos funerarios. La parte alta tiene una forma curvada, y el conjunto, visto
en retrospectiva, tiene la forma de una estela, con su puerta falsa. No tiene
una pirámide por encima de ella, lo que sólo aparecerá en el período ramésida.
La entrada está flanqueada, a la izquierda por un gran ramo de flores y a la
derecha por el emblema de la diosa de Occidente (que hoy podría haber sido
reemplazado por un cartel), con la parte superior de una estructura de tipo de halcón
de la necrópolis con una pluma en sus garras, Esto es acompañado por las
palabras: "(Esta
es) la casa [...] en el Oeste, el lugar de la eternidad.".
LA CÁMARA DE LONGITUDINAL
La entrada, no incluye cualquier tipo de decoración. En la parte
trasera ha sido parcialmente excavado un nicho para una o más estatuas. El
suelo se inclina hacia abajo, hacia la parte trasera.
El programa decorativo que se había previsto fue interrumpido por
supuesto, ya que, excavada en una manera muy inusual, era una pequeña cámara en
la pared oeste, en el que se abre uno de los ejes funerarios.
Las paredes del pasillo de entrada no habían sido decoradas.
Sin embargo, las paredes de la cámara real habían sido suavizadas
con una capa de arcilla y luego un ligero lavado de blanco aplicado. Parte del
este (derecha) de la pared se ha decorado. El color de fondo es de color
amarillo oro, por lo general reservado para los santuarios y los quioscos, y
también se encuentra en el período ramésida. Dos artistas parecen haber
trabajado en paralelo en una escena del banquete. En el otro extremo de la
pared, en el registro superior, se puede encontrar una bella representación de
una pareja anónima sentada frente a una mesa de ofrendas. La escena estaba casi
intacta en los días de Davies, aunque incluso entonces, la parte frontal de la
cabeza de su marido se había perdido. El fragmento que falta en la parte
superior del torso de la mujer hoy en día está en el museo de Hannover ver
imagen de abajo.
LOS TECHOS
Estos, que no sólo contenían los patrones de color, sino también
las bandas de texto, habían caído todos al suelo, y Davies pasó mucho tiempo
tratando de determinar su disposición original, y descubrir en cuyo nombre los
textos habían sido inscritos. De la cantidad de fragmentos, sólo dos o tres son
de cualquier tamaño, y muy pocos conservan el color de la perfección.
Los techos tenían las bandas de color habitual de un fondo de
color amarillo, tanto en los alrededores y la separación de los diseños de
patrones. Los de la primera cámara transversal, contenía los textos de
costumbre, de Nebamon (con la pérdida de ahora habitual de "Amon") y
el nombre de Ipuky. Las bandas de texto de la cámara interior se encontraron en
blanco, aunque de color amarillo. La reconstitución parcial de los textos del
techo (lo cual es importante para determinar al propietario de una tumba) se da
igual importancia a Nebamon y Ipuky, lo que confirma que el entierro fue
concebido conjuntamente por los dos hombres.
Bibliografía:
• Abdul-Qader Muhammad: El desarrollo de
las creencias y prácticas funerarias que aparecen en las tumbas privadas del
Imperio Nuevo en Tebas, El Cairo, 1966
• Guillemette Andreu: La estatuilla d'Ahmes-Nefertari, RMN 1997
• Guillemette Andreu: La estatuilla d'Ahmes-Nefertari, RMN 1997
• CABROL Agnès: Amenhotep III le
magnifique, Le Rocher (colección de Champollion), 2000
• Norman Davies de Garies: La tumba de los dos escultores en Tebas, Robb de Peyster Tytus Memorial Series, vol IV, Metropolitan Museum of Art, Nueva York, 1925
• Norman Davies de Garies: La tumba de los dos escultores en Tebas, Robb de Peyster Tytus Memorial Series, vol IV, Metropolitan Museum of Art, Nueva York, 1925
• DORMAN Pedro: entierro de la familia y
la conmemoración en la necrópolis tebana, en
• Gitton Michel: L'épouse du dieu, Ahmes
Nefertary, Annales de l'Université littéraires de Besançon, N ° 15, 1975
• Guilhou Nadine: La mutilación rituelle
du nouveau dans les Scènes de Funérailles du Nouvel Empire, BIFAO 83, p.277-298
de 1983 .
• Hartwig Melinda: la pintura y la
identidad en la tumba de la antigua Tebas, 1419-1372 a.C, p.30-36 y 112-120,
Monumenta Aegyptiaca X, Fundación égyptologique Reine Elisabeth, Brepols, 2004
• HÖLSCHER Uvo, los templos de la
dinastía XVIII, La excavación de Medinet Habu - Volumen II, Instituto Oriental
de Chicago University Press, Volumen 41, Chicago, 1939
• Kanawati Naguib: La tumba y más allá, Aris & Phillips, 2001, en particular, p.104-107 y 112-122
• Kanawati Naguib: La tumba y más allá, Aris & Phillips, 2001, en particular, p.104-107 y 112-122
• KOZLOFF Arielle: pinturas de las tumbas
tebanas desde el reinado de Amenhotep III en Tebas: problemas en la iconografía
y cronología, en LM Berman (ed.): El arte de Amenhotep III: Análisis Histórico
Artístico, p.55-64, el Museo de Arte de Cleveland, 1990
• KOZLOFF Arielle: Le decoración Tombes
des, los peintures et relieves, en Kozloff A, B Bryan, L Berman, Delange E
(eds): Amenofis III, faraón le soleil, p.226-245, RMN, París, 1993
• Manniche Lise: Reflexiones sobre la
escena del banquete en R. Tefnin (ed.): ". La peinture Egyptienne ancienne
Un monde de firma un conservador", Monumenta Aegyptiaca 7, p.29-36,
Bruselas 1997
• Mekhitarian Arpag: La peinture
Egyptienne, Skira-Flammarion, 1978
• Mekhitarian Arpag: La tombe de Nebamon
et Ipouky (TT181), en R. TEFNIN (ed.): La peinture Egyptienne. Un monde de
firma un conservador. Actes du Colloque Internacional de Bruselas, avril 1994.
(MONUMENTA Aegyptiaca, VII = SERIE IMAGO, 1), p.21-28, la Fundación
Egyptologique Reine Elisabeth, Bruselas, 1997
• OIP 136, Collectif: Medinet Habu, Tomo
IX. El templo de la dinastía XVIII, parte 1, Instituto Oriental de la
Universidad de Chicago Press, Chicago, 2009
• Polz Daniel: Bemerkungen Grabbenutzung
der in der thebanischen Nekropole. MDAIK 46, p.301-336, 1990
• PORTER Bertha, Rosalind MOSS:
bibliografía topográfico de antiguos textos jeroglíficos egipcios, relieves y
pinturas, Segunda Edición, Tomo I, p.286-289, Griffith Institute, Ashmolean
Museum, Oxford, 1994
• Sakurai K, S YOSHIMURA, Kondo J: Los
estudios comparativos de las tumbas de nobles en necrópolis tebana, Universidad
de Waseda, Tokio, 1988
• SCHEILL Jean Vincent: Le Tombeau des
GRAVEURS. En: Philippe Virey: septiembre thébains Tumbas de la XVIIIe Dynastie,
Mémoires publiés par la Misión Arqueológica Francesa au Caire, Tomo 5, fasc. 2,
París, 1891
• Seyfried, Karl-J: Pasajes de la
'sepultura Butic' en las tumbas tebanas del Reino Nuevo, en Nigel Strudwick y
John Taylor (eds.): La Necrópolis de Tebas, Pasado, Presente y Futuro, p.61-67,
La British Museum Press, 2003
• Acciones Denys: Experimentos en la
arqueología egipcia: Tecnología de trabajo de la piedra en el antiguo Egipto,
Routledge, 2003
• Strudwick Nigel: Las tumbas de
Amenhotep, Khummose y Amenmose en Tebas, p.74-75, Griffith Institute, Oxford, 1996
• Deborah Sweeney: Caminar en paz para
siempre, después de ti. Género y dolientes lamentos del Antiguo Egipto, NIN:
Revista de Estudios de Género en la Antigüedad 2, p.27-48, 2002
[4] Estaba compuesto de dos piezas abombadas,
unidas formando viva arista con reborde, la posterior prolongada sobre la nuca.
Estaba a veces cubierto clon piel de pantera y adornado con incrustaciones de
materias preciosas, con el urseus o serpiente emblemática sobre la frente
[5] Una de las frases
más habituales en los monumentos funerarios egipcios, alude a los beneficios y
regalos permitidos por el monarca para el propietario de la tumba o difunto.
Para comprender la frase en su
contexto global: lo que seguirá es una lista de los dioses de la necrópolis,
que también autorizan ofrendas para el difunto; a continuación la lista de las
ofrendas, junto con las líneas de “mil de panes, cervezas, bueyes, aves ropajes
ungüentos, alabastros y todas las cosas buenas y puras”.
[6] Ushabti se conocen unas formas especiales de pequeñas estatuillas que a
veces por centenares se colocaban en las tumbas. Su función era muy sencilla:
una vez el difunto hubiese llegado al Más Allá se encontraba con la
obligatoriedad de seguir trabajando, por lo que cada vez que tuviese que llevar
a cabo alguna función, (transportar arena, cavar acequias, irrigar campos
cultivados, manejar el arado, segar...), pronunciaba un conjuro a través del
cual la figurilla se convertía en un sirviente, y de esta forma era este último
quien ejecutaba la tarea asignada. Por ello la palabra Ushabti suele traducirse
por "el que
responde", aunque también se cree que podría derivar de Shauabti, término que en una
antigua lengua africana designaba a las víctimas funerarias, es decir, aquellas
víctimas que en tiempos primitivos se sacrificaban en los funerales de jefes
importantes para que trabajasen para su amo en el otro mundo. Arcas o cajas especiales, (llamadas capillas), las
cuales tenían planta rectangular y tapadera abovedada, siendo ricamente
decoradas entre otros elementos con falsas puertas por donde los Ushabti
pudieran "entrar o salir mágicamente". En ellas los "sirvientes"
se introducían por la parte superior, depositándolos de pié. En cualquiera de
los casos, el número ideal de estos últimos era de 401, cifra resultante de
sumar 360 + 36 + 5. (360 de los días que tenía el año egipcio: 12 meses de 30
días cada uno; 36 por los capataces, de los que había uno por cada 10 Ushabti
anteriores; y 5 para los días Epagómenos.
De esta forma se aseguraba que el propietario de la tumba tendría al menos
"un trabajador para cada día del año").
[7] Ritual de la
apertura de la boca. El
ritual era muy elaborado y podía durar varios días si se realizaba a un cadáver
procedente de la clase más pudiente. Estaba dirigido por el sacerdote sem,
en representación de Horus, hijo de Osiris y del hijo primogénito del difunto,
o por el propio hijo.
Consistía básicamente en la utilización
de diversos utensilios especiales, como una especie de azuela ceremonial, una
especie de cuchillo en forma de cola de pez en sílex, obsidiana u otro
material, llamado peseshkef, un cuchillo en forma de cabeza de serpiente llamado
uerhekau en el Episodio 27 o incluso con la pata del ternero previamente sacrificado durante el funeral. Con
ellos, se tocaba los orificios del cuerpo momificado, como la boca, los ojos,
la nariz o los oídos para que quedaran abiertos de nuevo y el difunto pudiera
recuperar el uso de sus sentidos para, principalmente, comer, beber, hablar y
ver.
[1] La Ogdóada de Hermópolis es el
conjunto formado por los ocho espíritus de Hermópolis que han surgido de las
aguas heladas: el océano primordial que precede a la existencia del mundo de
acuerdo a los egipcios.
Incluidos inicialmente en el mundo no-,
informa y sin cuerpo, que posteriormente formará la creación inicial que dará
la primera chispa de la vida. Luego se agrupan en cuatro pares, cada uno
formado de un dios y su contraparte femenina, y es la personificación de los
elementos del caos que precedió a la Creación. Heh y Hehet, el infinito
espacial, Kekou y Kekout, una profunda oscuridad, Nounet, el par inicial del
agua y Amon y Amonet, lo que está oculto. Las cuatro entidades que los hombres
jefes de las ranas y las mujeres cabezas de serpientes. Todos están calzados
con cabeza de perro.
[2] Véase, por referencia: Hartwig, p. 116,
así como la OIP 136 y 41, también en Porter & Moss: bibliografía
topográfico de la antigua textos jeroglíficos egipcios, relieves y pinturas,
Segunda Edición, Tomo II, p.466-475, Instituto Griffith, Ashmolean Museum,
Oxford, 1994.
[3] El Menat estaba estrechamente asociado
con la diosa Hathor. Estaba compuesto por varias cadenas de pequeñas cuentas
que se reunían en cada extremo y pasaban a través de dos o más cuentas más
grandes circulares. Hay muchos ejemplos también tienen un contrapeso que a
menudo incluye una inscripción de Hathor o una imagen de la diosa.