TT31, la
tumba de Khonsu, también llamada To (o Ta)
La tumba TT31 se encuentra en la necrópolis de
Sheikh Abd el-Qurnah y data de la XIX Dinastía, más precisamente del largo
reinado de Ramsés II (c. 1279-1213 a. C.) sin duda en su segunda parte. Perteneció
a un funcionario con el nombre de Khonsu. Este es el mismo nombre que el
dios conocido como el "hijo" de la tríada tebana (Amon - Mut -
Khonsu). Además, en las inscripciones de la tumba, el nombre de Khonsu es
seguido repetidamente por su apodo, Ta o To. Su familia estaba
tradicionalmente relacionada con el culto a Montu, el antiguo dios guerrero de
la región tebana.
Khonsu descendía de un prestigioso linaje, ya
que su abuelo, Usermontu, parece haber sido un visir en la época del período Amarniano. Muchos
miembros de la familia del difunto están representados en la capilla de la
tumba, así como otros personajes que son más difíciles de clasificar.
La tumba de Khonsu es una de las raras que se
pueden visitar hoy en día. Por desgracia, los paneles acristalados que
cubren las paredes, aunque son necesarios para la protección, cambian la vista
de algunas de las escenas y eliminan la experiencia emocional por la distancia
que infieren (es solo mirando imágenes comparativas adecuadamente
para apreciar la diferencia).
Al dios Montu se le hará referencia con
frecuencia y se encontrará en varias representaciones reales, también, se
recomienda que, antes de continuar, se lean las siguientes páginas especiales,
que se escribieron para completar esta presentación:
"El
dios Montu y el Paladio Tebano".
EL DIOS
MONTU Y EL PALADIO TEBANO
Montu era un dios solar primordial de la región
tebana, cuyo culto duraría hasta el final de la historia del antiguo
Egipto; sin embargo, en el período tardío, debido a los muchos cultos de
animales ambientales, el culto de Montu se centró en el del animal que se
convirtió en hipóstasis terrenal, el toro Bukhis.
Dintel de una puerta de una tienda que
muestra Sesostris III, haciendo una ofrenda a Montu
Montu era ante todo una entidad solar y, como
tal, está encarnada en un halcón, pero también poseía una naturaleza guerrera
que lo convirtió en un dios toro. Su culto de culto se distribuyó en el
resto del país, gracias a los soberanos de la XI Dinastía (alrededor de
2055-1650 a. C.) que, bajo su protección, lograron reunificar el país bajo la
autoridad de Tebas. Varios de ellos eligieron "Montuhotep" (Montu
está satisfecho) como su nombre de coronación. La asociación con Montu en
esta victoria explica por qué, desde el comienzo de la XII Dinastía, Montu
se convirtió en un dios de la guerra, sujeto a Amon, el nuevo dios del imperio,
un papel que mantuvo hasta el final.
Especialmente desde el período saita (26
Dinastía), y tal vez en reacción a la reducción progresiva de la influencia de
las grandes ciudades del sur en beneficio de las del Delta, Montu fue
visto como la contraparte, en el Alto Egipto, de Re de Heliópolis, un enlace
que pudo ser favorecido por la homofonía de sus respectivas ciudades (Iuny para
Ermant e Iunu o On para Heliópolis) dando a luz a una figura sincrética, Montu-Re. Como
resultado de ello, un enriquecimiento considerable de la teología de quien
también fue nombrado como Amon-Re-Montu, guerrero del sol y creador universal.
Desde el Nuevo Reino, la retórica oficial, tal
como aparece, por ejemplo, en las paredes de los templos, esencialmente hizo
referencia al poder combativo que muestra el Faraón, en semejanza con
Montu. Numerosos soberanos guerreros, como Tutmosis III, proclamarían
haber luchado "como Montu en su poder". En la narración de
la batalla de Kadesh (Ramsés II), se encuentran numerosas referencias a
Montu: "Su Majestad camina hacia adelante como su padre Montu, Señor
del nómada Theban"; "Soy como Montu, lanzo las flechas con mi
brazo derecho"; "Soy como Montu en su hora, cuando ocurre su
ataque". El mismo Ramsés II se proclama a sí mismo como "A
Montu, hijo de Montu"(un toro, hijo de un toro). Se instaló una
relación especial entre Ramsés II y Montu, que se evidencia por la existencia
de una estatua de culto del rey con el nombre de "Usermaatre
Setepenre, Montu-in-the-Two-Lands".
La literatura clásica también aprovechó la idea
de un guerrero valiente e invencible = Montu. Así, cuando Sinuhe tuvo que
enfrentarse al "hombre de los Retenu", después de su victoria, invocó
a Montu, quien lo inspiró.
Del mismo modo, las naves de guerra del faraón
estaban decoradas con representaciones de Montu agitando un garrote o una lanza. Se
puede encontrar una representación muy hermosa en la tumba de Huy, TT40, que
Nina Davies sabía cómo capturar con su talento habitual, como se muestra en la
imagen de arriba.
Montu tenía tres diosas consortes poco
conocidas: Tjenenet en Ermant, en Tod y en Medamud, Iunyt en
Ermant y Rettauy en Karnak.
La representación más común de Montu es
antropozoomórfica (humano con características de animales), con un cuerpo
humano y una cabeza de halcón coronada por un disco solar rodeado de un doble
uraeus, con dos plumas altas en la parte posterior. A principios de la
XVIII Dinastía, Montu puede, inusualmente, tomar la forma de un grifo alado
feroz.
Durante el período Ramesside existió cierta
confusión entre la iconografía de Montu y la de Khonsu, el dios-hijo de la
tríada tebana.
Más tarde, mientras se desarrollaba el culto al
toro Bukhis, Montu sería representado como un hombre con la cabeza de un toro
(ver imagen abajo).
En los relieves de los templos, Montu-Re del
Alto Egipto a menudo coincide con el de otro dios solar, Atum del Bajo Egipto,
para escoltar al Faraón frente a Amón. Montu reinó sobre toda el área de
Theban, y los epítetos que lo caracterizan son a menudo los mismos que los
utilizados para Amon: "Gran
Dios"; "Rey de los
dioses"; "Señor de
Tebas".
EL
PALADIO TEBANO
Existían en el cuarto nomo del Alto Egipto (la
región de Theban) cuatro centros de culto dedicados a, y bajo la protección de
Montu, formando lo que se llama el "Theban Palladium", que era un
área sagrada de tierra bajo la protección de Montu. Esta área consistió en
Ermant, Tod, Medamud y North Karnak:
Ermant (Iuny, Hermonthis u On que designa
en este caso la Heliópolis del Sur), donde se encontraba el santuario
primordial de Montu, situado al suroeste de Tebas, en la margen izquierda del
Nilo. Para el registro, la Misión Arqueológica de los Templos de Ermant
(IFAO e Instituto de Egiptología de Montpellier) tiene como objetivo devolver
el honor de este sitio de primera importancia, tanto religiosa como histórica.
Tod (Djeret o Djerty) que está cerca de
él, pero en la orilla derecha, se unió a más tardar en la XI Dinastía.
Medamud (Medu), cuyas huellas más antiguas
datan de Sesostris III, también se encuentra en la margen derecha, pero al
noreste.
North Karnak es actualmente un sitio muy
arruinado, situado fuera del muro circundante del gran templo. Amenhotep
III construyó allí un templo para Amon-Re. Mal hecho, este edificio se
derrumbó y los kushitas (?) Lo reconstruyeron y lo dedicaron a Montu-Re, una
elección que se reafirmaría en tiempos ptolemaicos.
Así se formó, lo que Drioton llamó, "la
fortaleza moral" de Tebas.
EL TORO
DE BUKHIS
Este es el menos conocido de los tres grandes
toros sagrados del Antiguo Egipto (Apis de Memphis, Mnevis de Heliópolis,
Bukhis de Ermant). Su culto apenas excedió los límites de la región
tebana, pero allí alcanzó una fama extraordinaria; algunas monedas incluso
se acuñaron durante el período romano con su efigie. Si una adoración de
culto a un toro oscuro vinculado con Montu se manifestaba desde el Nuevo
Reino, el escenario en una relación formal entre Montu y Bukhis era en el
período saita (26 Dinastía), cuando los Tebanos querían que coronaran a su
gran toro para que coincidiera con Apis y Mnevis, cuyo criterio de elección
compartió (lo que no impidió que se le llamara "el toro blanco" mientras
que, como Apis, era negro...).
El Bucheum de Ermant (la necrópolis
de los toros Bukhis momificados), fue ubicado y excavado en la década de
1930. Representa el equivalente del Serapeum de Memphis para
Apis. Los restos arqueológicos revelan un uso durante al menos siete
siglos, desde el reinado, en la 30 Dinastía, del último faraón nativo,
Nectanebo II (360-343 a. C.) hasta el del emperador romano, Constancia
II. La última fecha de entierro de un Bukhis llegó al año 340 d.C (ver
imagen de abajo: una estela dedicada al toro Bukhis-Neb-Djeret por Ptolomeo V,
181 a. C., Museo de El Cairo. Los resultados del Bucheum de Ermant y el toro
enterrado que lo acompañaba mostraron que murió en el año 25 de Ptolomeo
V).
El Bucheum fue designado como "el castillo de Atum" o como Osiris-Bukhis, la imagen del sol muerto, mientras que en Ermant se veneraba al nuevo toro, "la imagen viva de Montu".
El Bucheum fue designado como "el castillo de Atum" o como Osiris-Bukhis, la imagen del sol muerto, mientras que en Ermant se veneraba al nuevo toro, "la imagen viva de Montu".
KHONSU Y
SU FAMILIA
Se debe hacer un comentario sobre el artículo
de Jiro Kondo que afirma que la tumba TT31 puede haber sido usurpada. El
autor basó esto en algunas peculiaridades en la decoración y en vínculos algo
oscuros entre algunos de los personajes. Para él, la tumba puede haber
sido construida para una persona llamada To, a fines de la XVIII Dinastía y
luego usurpada por Khonsu durante el período Ramesside. Sin embargo, esta
hipótesis se basa en presunciones muy delgadas y no se puede retener como
está. Por lo tanto, se conservará la versión clásica en la que Khonsu
tiene el nombre secundario de To.
El dueño:
Khonsu
Como con muchos personajes de este período de
tiempo, tenía un segundo nombre: To (o Ta), usado con menos frecuencia que el
primero. El nombre Tjay también se usa en la capilla, y existe la
posibilidad de que represente una variante de To.
La función principal ejercida por Khonsu fue la
de "Sumo sacerdote (del culto funerario) de
Menkheperre" (Thutmosis III). Probablemente estaba conectado al
templo funerario principal del rey en la orilla oeste de Tebas, pero
posiblemente podría haber estado asociado con una fundación de Thutmosis III en
otra ciudad de Theban Palladium, si se puede confiar en una representación que
muestre la estatua del soberano en un barco que regresa por un canal a la
entrada del templo de Ermant. ¿Podría tratarse incluso del templo de
Thutmosis III en Karnak? ... Especulaciones no verificables.
Khonsu también fue el "Sumo sacerdote
de Montu, Señor de Tod".
También fue "Supervisor del ganado de
Menkheperure" (Thutmosis IV). Es posible que ejerciera esta
función al principio de su carrera, porque en la escena que hace referencia a él,
lo acompaña su primera esposa, Ruia.
Existe duda sobre el hecho de que él también
era "Sumo sacerdote (del culto funerario) de Amenhotep II", una
función que su padre, Neferhotep, ya ocupaba.
La
familia
El padre de Khonsu se llamaba Neferhotep, quien
era el sumo sacerdote del culto de Amenhotep II.
Su madre era una "cantante de Montu,
señor de Ermant", su nombre era Tauseret. Khonsu tenía un afecto
especial por ella, como lo atestigua el lugar eminente que ocupa en la
capilla. Posiblemente sea a ella a quien debía su conexión con el dios
Montu en Ermant.
Entre sus antepasados se menciona un cierto
Nebhemhyt, un personaje designado como "su padre", pero no se
especifica de quién y el grupo jeroglífico jt = f podría designar a
cualquier antepasado, por ejemplo, el abuelo. Este "padre" es
citado como "abanderado del gran regimiento de
Nebmaatra" (Amenhotep III).
Un ancestro prestigioso, probablemente el
bisabuelo de Khonsu, fue Usermontu, quien ejerció la responsabilidad de
visir al final del período de Amarnia, probablemente bajo Tutankamón. Está
representado varias veces en la tumba, así como a su hermano Huy. Uno de
los hijos de Khonsu también llevaba el nombre de Usermontu.
Khonsu tuvo dos esposas: la primera fue Ruia,
quien le dio dos o tal vez tres hijos, luego Mutia (y) (o Maiay o Maay), quien
le dio siete. Los nombres y funciones de los hermanos, hermanas, hijos,
hijas y sobrinos, que se encuentran citados en la capilla, están en el árbol
genealógico; Nada más vale la pena agregar. Debe destacarse la
implicación de que toda la familia estaba al servicio de Montu (Nb.
"Wab" = "sacerdote purificador", una clase ministerial
inferior que tenía las tareas diarias a cargo en el templo y algunas
actividades de adoración. generalmente se muestran con cabezas afeitadas y
túnicas de lino blanco blanqueado, para indicar su pureza, lo que les permite
tocar objetos de culto a pesar de que no tenían acceso a las habitaciones
íntimas del templo).
Se mencionan otras veinte personas en la
capilla, estas se discutirán cuando se encuentren, en la medida en que apenas
haya mucho que decir sobre ellas, porque se ignora la naturaleza de su relación
con el difunto.
TUMBA
TT31 - INFORMACIÓN GENERAL
Lepsius y Schiaparelli conocieron el monumento
en la segunda mitad del siglo XIX, pero fue necesario esperar a Weigall, en
1908, para poder colocar una puerta metálica, y a Mond en 1925 para lograr
obras de consolidación, porque la retaguardia amenazó con colapsar. Fue
durante estos trabajos que se descubrió el nicho bien conservado, en la parte
trasera. En 1948, Davies y Gardiner dedicaron un estudio de la
tumba; Es en este estudio que esta presentación se basa esencialmente.
Desde su sucesión, Ramsés II lanzó un vasto
programa de construcción en todo el país, que implica una gran cantidad de
trabajo de los artesanos para producir la enorme cantidad de decoración
necesaria para cubrir las paredes de los templos y otros monumentos
oficiales. El resultado fue un empobrecimiento artístico de los requisitos
artísticos y la estandarización de las representaciones. Estas observaciones
también muestran el valor de la decoración de las tumbas, que no solo perdieron
su calidad sino especialmente la originalidad en relación con el período
anterior. Así es como numerosas representaciones icónicas parecen haber
sido transferidas de una tumba a otra. Por ejemplo: la representación de
un rey, sea quien sea, se copió característicamente de uno a otro, incluso
Ramsés II. Esto es cierto en el de Khonsu, con la imagen del rey
Montuhotep, que está en el nicho de la base de la cámara longitudinal.
Además, a menudo hay una conexión entre diferentes estilos en el mismo monumento, indicando la existencia de escuelas de artesanos. Entonces, el trabajo de socorro ignora la moda por completo y prefiere favorecer la experiencia de tiempos anteriores, a partir de la cual evolucionó un contraste en el estilo de la pintura. Por ejemplo, aquí, en la puerta de entrada, el hijo de Khonsu usa una peluca grabada en forma de espiral, de estilo amarniano y post-amarniano, abandonada después de Sethy I (Eva Hofmann), mientras que, en el resto de la tumba, la pintura Las pelucas seguían la moda de la época.
Además, a menudo hay una conexión entre diferentes estilos en el mismo monumento, indicando la existencia de escuelas de artesanos. Entonces, el trabajo de socorro ignora la moda por completo y prefiere favorecer la experiencia de tiempos anteriores, a partir de la cual evolucionó un contraste en el estilo de la pintura. Por ejemplo, aquí, en la puerta de entrada, el hijo de Khonsu usa una peluca grabada en forma de espiral, de estilo amarniano y post-amarniano, abandonada después de Sethy I (Eva Hofmann), mientras que, en el resto de la tumba, la pintura Las pelucas seguían la moda de la época.
Precedido por un patio, la tumba de Khonsu está
en un clásico plan invertido en forma de "T". Su orientación
geográfica es suroeste por noroeste (la entrada está en el sur). Se
corresponde con el diseño más clásico elegido para este tipo de
edificio. Aunque la tumba no está orientada para ajustarse a la
orientación ritualista utilizada por los antiguos escribas, todo el complejo,
incluido el patio, se considerará de este a oeste, la dirección del viaje hacia
el más allá, con la entrada al este final.
Tumba TT31 tiene paredes con decoración
pintada. Por alguna extraña razón, las paredes de las puertas de los
corredores primero y segundo, así como las fachadas del segundo y tercero, la
roca, una vez pulida, estaban en relieve antes de ser pintadas. Además del muro
norte de la cámara transversal, el estilo y los temas son típicamente
Ramesside, pintados sobre un fondo blanco, sin gran originalidad. Se
recupera un ejemplo del período, que podría calificarse de barroco, con una
acumulación de detalles y colores. Los cuerpos se alargan, a veces mucho
más allá de la altura fisiológica.
Hoy en día, la decoración que ha sobrevivido está
casi totalmente en la primera cámara (transversal) y el nicho en la parte
trasera de la tumba. Mientras que el corredor longitudinal casi ha perdido
todo su revestimiento. La pequeña sección, en el extremo más alejado, al
que se le ha dado el nombre de antecámara, nunca recibió ninguna decoración,
sino solo un revestimiento de superficie amarillo.
Todos los techos de la cámara están pintados, al igual que los de los techos (también conocidos como plafones) de los tres pasillos.
Todos los techos de la cámara están pintados, al igual que los de los techos (también conocidos como plafones) de los tres pasillos.
Parece que la parte principal del daño en la
tumba es de origen geológico, debido al deslizamiento de los estratos rocosos
superior e inferior, porque el monumento fue cortado en roca de mala calidad.
El patio
La entrada principal de la tumba de Khonsu se
abre en la parte trasera de un patio que está debajo del nivel normal del
suelo, en un área grande común a las tumbas TT30, TT50, TT51 y TT109. La
tumba TT30 se conecta con TT31 a través de un pasillo estrecho que se abre a la
antecámara de TT31.
La entrada al patio de esta tumba (TT31) se
realiza a través de un conjunto de escalones descendentes que han sido
restaurados. Las paredes que rodean el patio son de ladrillos y deben
haber sido levantadas para adaptarse a las condiciones modernas del nivel del
suelo. En el lado izquierdo (ritual sur) del patio está la tumba TT301, de
Hori, "Escriba de la mesa del
Señor de las Dos Tierras en el dominio de Amón". También del período
Ramesside. Casi no queda nada de su decoración, lo que no impidió que se
sellara la entrada de este monumento.
La
fachada
A ambos lados de la entrada a la tumba, dos
estelas fueron cortadas directamente en la roca. La diferencia en tamaño,
forma y enmarcado entre los dos es muy notable. Según Kampp, esta
diferencia podría provenir de la peor calidad de la roca de la del lado
derecho. También es notable que prácticamente todo el encuadre de la parte
superior de la estela izquierda también se ha desintegrado.
Pero existe otra posibilidad, esta es que solo una estela (la que está a la derecha en este caso) pertenecía a TT31, la segunda se habría creado un poco más tarde (pero nuevamente bajo Ramsés II) para el ocupante de la tumba TT301. De hecho, sería muy inusual encontrar, en un mismo patio delantero, dos estelas de las cuales el tamaño, la forma y los motivos iconográficos son tan diferentes.
Estas estelas ahora son casi ilegibles.
Pero existe otra posibilidad, esta es que solo una estela (la que está a la derecha en este caso) pertenecía a TT31, la segunda se habría creado un poco más tarde (pero nuevamente bajo Ramsés II) para el ocupante de la tumba TT301. De hecho, sería muy inusual encontrar, en un mismo patio delantero, dos estelas de las cuales el tamaño, la forma y los motivos iconográficos son tan diferentes.
Estas estelas ahora son casi ilegibles.
En la estela de la derecha se puede reconocer,
en el registro superior, un hombre cuyo nombre parece ser Usermontu, haciendo
una ofrenda a Re-Horakhty. El registro central se pierde. En el
registro inferior, un hombre y dos mujeres hacen ofrendas a dos parejas, cuyo
primer representante sería el propio Khonsu. También se menciona Khenemet
Waset y el Ramesseum.
En la estela a la izquierda, en la sección
arqueada superior, dos personajes rinden homenaje a Re-Horakhty sentado en un
trono. Si la estela hubiera sido parte de un par, debería haber habido,
por el otro, Osiris. El registro a continuación está ocupado por columnas
de texto ilegible.
Primer
pasadizo: la entrada a la tumba
Se debe tener en cuenta que la ubicación de las
superficies se toma, de aquí en adelante, como la entrada que se encuentra en
el extremo este de la tumba y que el extremo más alejado, el nicho, que se
encuentra en el extremo oeste, se ajusta al viaje hacia el más allá así también
a la orientación ritualista utilizada por los antiguos escribas.
Se han obtenido mediciones aproximadas usando
el dibujo lineal en la publicación "Die Thebanische Nekropole", y los
valores de altura usando las fotos disponibles.
El marco exterior de la puerta de entrada
(puertas y dintel) está totalmente perdido. La puerta lleva decoración
incisa y también está pintada, de los cuales se han vuelto a colocar fragmentos
del lado sur (izquierdo).
- Entrada, pared sur (izquierda)
El friso que sobresale de la escena está
formado por una alternancia de dos khekeru y una representación de Anubis, en
su forma canina, en el techo de una capilla. Esto también se encontrará
más tarde en la tumba, en la cámara transversal. Este friso descansa sobre
la banda tradicional constituida por rectángulos de colores. Debajo, se
puede encontrar la mitad superior de los cuerpos de cuatro personajes que se
vuelven hacia el exterior, pareciendo salir de la tumba.
En la parte delantera, a la izquierda, se
encuentra Khonsu, quien usa la piel de pantera (como regla, un atributo de un
semi-sacerdote) sobre su túnica con mangas. Con frecuencia, esto también
se describe como una piel de leopardo, pero en estas páginas se usará
'pantera'. Él tiene los dos brazos levantados, las palmas hacia adelante,
en adoración. Arriba, están los restos del texto de un himno
solar: "[Una adoración de Re]
cuando surge en el horizonte oriental... [por el sumo sacerdote del señor [de
las Dos Tierras] Hombres [kheperre] (Thutmosis III), Khonsu, nacido de la
amante de la casa, Tauseret".
De pie detrás de Khonsu está "Su madre, la cantante de Montu,
Tauseret". Ella usa una peluca larga cuyos mechones están sujetos
por una cinta debajo de la oreja y encima de la peluca está el cono de ungüento
Theban habitual, que toma aquí la forma de una concha. Se supone que esto
representa un cono de grasa perfumada que gotea en el cabello y sobre el
vestido, causado por el calor, su realidad material se pone en duda y muchas
personas piensan que representa una metáfora para designar perfumes en
general. Dos flores de loto, una abierta y la otra cerrada en forma de
botón, completan el grupo simbólico que evoca estar en el cuerpo de Nut-Hathor,
la montaña Tebana, por la noche y regresar al mundo por la
mañana. Tauseret usa un collar grande y pulseras en sus antebrazos y
también en sus muñecas. Con la mano izquierda, agita dos tallos de papiro
(?) Que rodean un sistro de Hathoric, se supone que atrae a la diosa
Hathor por el ruido del traqueteo que produce cuando se sacude. En su otra
mano, ella sostiene el contrapeso de un collar Menat, igualmente relacionado
con Hathor.
El siguiente personaje, de cintura más pequeña,
es "Su hijo, jefe del establo, Usermont que vive de
nuevo". Lleva una peluca que llega hasta los hombros, un taparrabos,
pero no una prenda superior. Él sostiene en una mano dos pájaros
(probablemente patos) por sus alas. El pato, en el simbolismo egipcio,
estaba relacionado con la sexualidad y el renacimiento. Le sigue Mutia, la
segunda esposa de Khonsu. Se puede ver que este se representa claramente
más pequeño que su madrastra. Aquí, como en otras partes de la tumba, la
madre del fallecido siempre tiene prioridad sobre las esposas. Si se toma
el final del texto como un hecho, dos niños tuvieron que venir con su madre,
pero han desaparecido.
Según Davies, había otra escena subyacente a
esta: ahora está perdida por completo.
2) -
Entrada, muro norte (derecha)
Solo la parte superior de los cuerpos de tres
personajes ha sobrevivido. Esta vez se enfrentan hacia el interior de la
tumba.
Nuevamente, el primero es Khonsu, cuyo cráneo
afeitado revela la función sacerdotal. Los nombres de los que lo siguen
están perdidos, pero, considerando la escena que enfrenta en la pared sur, se
puede suponer que la dama es nuevamente Tauseret, la madre de Khonsu,
representada como en la otra pared, y que ella es seguido por el hijo,
Usermontu. Esta vez el texto sobre los caracteres se refiere a la hora de
la puesta del sol: "Una adoración de Re cuando él se pone en el horizonte
occidental del cielo, para que ellos (sic) me den una existencia feliz en la
necrópolis, entrando y saliendo de la tierra por la eternidad, y que su alma no
sea retenida deseo (?). Por el Ka del sumo sacerdote de Menkheperre, [Khonsu]".
3) - El
techo
El plafón / techo del primer pasadizo (como el
del tercero) es original: en lugar del patrón geométrico habitual, está
decorado con pájaros voladores, con sus alas expandidas, sobre un fondo
amarillo. Las aves son de color azul claro, con rastros de patas blancas y
rojas. La entrada de las tumbas, al no estar bien cerrada, hizo posible
que el tema se tratara de una simple transposición de la realidad, pero la idea
de un vínculo con el Ba-pájaro ("el alma" del difunto) dejando la
tumba a salir al día, ciertamente no desagradó a Khonsu, quien hizo dos de
estas inusuales imágenes de techo, que contienen pájaros voladores, en su
tumba. El panel está rodeado por un borde a cuadros de cuadrados azules,
rojos, azules y verdes.
LA CÁMARA
TRANSVERSAL
Esto representa la barra horizontal de la forma
"T" invertida del plano de la cámara interna e incluye dos alas, sur
(izquierda) y norte (derecha). El ala norte está reservada para las
escenas de la ceremonia fúnebre y la presentación frente a Osiris, mientras que
el ala sur está conectada con la procesión de la divina barca de Montu, así
como escenas de ofrenda.
El techo está casi completamente
destruido. Incluía, en cada ala, dos paneles, este y oeste, rodeados por
las bandas amarillas habituales, extrañamente no incluyen texto. Dentro de
los dos paneles de cada bahía había un motivo de tablero de ajedrez geométrico
coloreado, el este era diferente al del oeste. El área entre la entrada y
el segundo pasillo tenía un diseño con algo diferente, ahora desconocido, pero
posiblemente pájaros.
Esta cámara tiene aproximadamente 7,50 m de
longitud (norte / sur) por 1,75 m, con el ala izquierda de 3,20 m de largo y la
otra de 3,50 m, la sección entre las alas es de aprox. 0.8m de
ancho. La altura de la cámara es de poco más de 2 m.
ALA SUR
(IZQUIERDA)
Las tres paredes que lo constituyen están
divididas en dos registros superpuestos, a veces con sub-registros. El
superior tiene aproximadamente 0,8 m de altura, mientras que el de abajo es
ligeramente menor. Los registros superiores están relacionados con uno o
un grupo de festivales procesionales del dios Montu, más particularmente
el movimiento de la estatua divina en su pequeño bote desde Armant (On) a otro
templo Montu en la ciudad de Tod, donde se encuentra el otro estatua del
dios Khonsu jugó un papel importante en estas ceremonias y quiso
inmortalizarlas en su tumba. Por magia comprensiva, volverán a ocurrir,
eternamente.
En la parte superior de todas las paredes hay
un friso, aprox. 0.3 m de altura, creando casi un solo registro; sin
embargo, aunque su altura es la misma en todas partes, sus temas varían de una
pared a otra.
A continuación, en las dos paredes laterales,
los dos registros principales, que contienen las escenas de actividad, están
separados por otro friso de un diseño diferente. Solo una pequeña porción
de este friso del medio ha sobrevivido en el muro oeste y nada del registro
inferior. En la pared sur no hay friso medio. En todas las paredes,
los registros inferiores están soportados por un área protectora de ranura, de
la cual están separados por dos bandas gruesas, amarillas (en la parte
superior) y rojas (debajo), bordeadas con finas líneas negras.
Muro este
El comienzo de los registros, situado cerca de
la entrada, se pierde. Esto fue parcialmente restaurado por Davies
(ver abajo).
1) -
Friso superior
Este motivo ya se ha visto en el pasillo de
entrada. Anubis, en forma de canino negro, se reclina en el techo de una
capilla. Lleva, como de costumbre, una cinta roja alrededor del cuello y
un látigo dorado que se extiende desde la mitad de la espalda. Entre cada
capilla hay dos khekeru, este es un motivo vegetal antiguo, coronado aquí por
un disco solar. Debajo del friso real, hay una gruesa línea azul bordeada
de rojo.
2) -
Registro superior: las barcas sagradas
Vamos a documentar un poco sobre las barcas.
Existen dos tipos de embarcaciones, una maqueta
portátil y una verdadera embarcación destinada a navegar.
El modelo portátil incluye una pequeña capilla
que está ocupada por la estatua del dios durante las procesiones. Se puede
colocar en un trineo y tirar, o llevar por los sacerdotes, sobre sus hombros,
por medio de postes de madera, siendo variable el número de postes, de dos a
cinco. La estatua permanece oculta a los creyentes por paneles de madera o
cortinas. Cuando no están en uso, estas falsas barcas se conservan en las
partes íntimas de los templos. En cuanto a las barcas reales, al menos una
parte de su material se conserva en reservas; Un ejemplo se encuentra en
la tumba de Neferrenpet TT178.
La verdadera barca sirve para transportar los
artificiales en el Nilo, sus canales y los lagos sagrados, ya sea para ir al
lugar de un festival o de un templo a otro para visitar dioses o
diosas. De modo que en el momento del festival Opet, la imagen divina de
Amon deja a Karnak en la barca para ir al templo de Luxor. Se trata de
imitar el modo de transporte del dios del sol, Re, quien, en su bote de día y
su bote de noche, cruza el cielo.
Las embarcaciones portátiles a menudo están
ricamente decoradas, doradas, chapadas con hojas de cobre, oro y plata, con
incrustaciones de piedras preciosas. En el templo de Medinet Habu se
encuentra una inscripción que muestra la enorme riqueza que se puede acumular:
300.000 deben de cobre puro, 2.000 deben de cobre negro, 50.000 deben de
electrum, 3.600 deben de lapislázuli, 6.600 deben de malaquita, 3.300 deben de
piedras preciosas (1 deben = 91gm). La proa y la popa a menudo llevan una
representación, un animal alegre, que evoca al dios, como el carnero para la
barca de Amón.
El número de sacerdotes que llevan la barca es
variable. Es cierto que fue un gran honor llevar el oficio divino, donde
uno vería a los dignatarios soberanos y más altos participar en esta tarea.
Por lo tanto, en el momento del viaje
terrestre, o cuando cruza el Nilo, la barca procesional del dios siempre es
seguida por una multitud considerable. La barca no solo se detenía en los
templos, sino también en múltiples santuarios de menor tamaño (por ejemplo, la
capilla roja de Hatshepsut para la barca de Amon), sino también en simples
altares, que permitirían a los porteros refrescarse y descansar.
Estas salidas divinas conducen a grandes
festivales, por ejemplo, el festival Opet, o el Gran Festival del Valle en
Tebas, en el momento de la salida de Amon. La consulta del oráculo del
dios en su barca, que tuvo lugar durante estas salidas, se vuelve cada vez más
frecuente al final del Nuevo Reino.
Entre estas embarcaciones, la barca Userhat de
Amon es una de las más conocidas, porque está representada en numerosas
ocasiones en las paredes de los templos o en las tumbas de las
personas. Sin embargo, en la escala del país, los dos botes pequeños se
citan con mayor frecuencia en los textos, son el barco Henu de Sokar a Memphis
y el barco Nechemet que transporta la estatua de Osiris durante sus festivales
en Abydos.
Las rutas de las barcas de Amon, Mut y Khonsu
se detallan en el sitio de Digital Karnak (ver la bibliografía p.6, bajo Elaine
de SULLIVAN)
La barca
de Montu
Dorado o chapado en oro, el casco de la barca
termina en la popa y la proa con la representación del dios en forma de cabeza
de halcón, coronada por un disco solar, alrededor del cual se enrosca una
cobra. El santuario portátil de Montu se encuentra bajo un pabellón de luz
del que se pueden ver las columnas de soporte. Incluye una curiosa pieza
blanca redondeada que oculta parte de la estatua, probablemente una pantalla de
lino blanco. Arriba, un panel de madera perforada con pilares djed y nudos
Isis. A cada lado, una pequeña figura del faraón que lleva el uraeus adora
la estatua o le hace una ofrenda. En un soporte hay una imagen del faraón,
con un cuerpo felino y una cabeza humana, con una barba falsa y la doble corona
de plumas. También es el rey quien maneja los dos timones en la
popa. Se representan dos sombrillas frondosas, una en la parte delantera,
Deslizándose sobre el Nilo y sus canales, la imagen divina de Montu-Re pasa de un templo al Palacio Tebano.
Deslizándose sobre el Nilo y sus canales, la imagen divina de Montu-Re pasa de un templo al Palacio Tebano.
a) - La
barca portátil de Montu
Esto navega por el Nilo colocado en la
verdadera barca del río del dios, arrastrado por dos buques militares.
Solo se puede ver la extremidad del quiosco,
sobresaliendo de la capilla divina. Frente a esto hay dos mástiles con
pancartas, un recordatorio de los que están frente a los pilones de los
templos, una forma de mostrar que la barca es un templo flotante y
que el área donde la estatua divina es siempre "djeser",
significado consagrado, o mejor, aislado.
Arriba hay un ala protectora grande (una de un
par), que tal vez representa al halcón Behedety (Horus de Edfú). Debajo de
la capilla, imposible de discernir correctamente en la foto, está Ramsés II, el
faraón reinante, que está dedicando algunas ofrendas al dios. En la proa
de la barca, se encuentran los restos de una cabeza de halcón de Montu asociada
a un gran collar multicolor.
Dos personajes están parados frente a la
capilla. La escena está muy dañada, pero se ha mejorado superponiendo el
dibujo lineal de Davies. El primer hombre, que hace con una mano una
fumigación de incienso y sostiene en la otra un jarrón con un pico corto, viste
la característica prenda blanca larga de un visir. Esto representa a Usermontu,
quien ya ha sido discutido (que no debe confundirse con Usermontu, hijo de
Khonsu). Detrás de él se encuentra Huy, su hermano, vestido con una piel
de pantera, sosteniendo en una mano un ramo y con la otra un objeto no
identificable. Detrás de Huy se puede ver una pequeña señal de un estándar
coronado por un chacal con la cabeza del faraón, la cabeza montada con la doble
pluma Ma'at. Finalmente, hay un gran ramo vertical multicolor.
Todo esto está confirmado por las seis columnas
de texto sobre las imágenes: "Hacer un incienso y libación a Montu,
señor de Ermant, para que pueda dar comida buena y pura al Ka de los Osiris, el
señor hereditario, el alcalde y visir, Usermontu, justificado, nacido de Maia,
justificado, (y de) Osiris, el sacerdote de Montu, señor de Ermont, Huy,
justificado, nacido de Maia, justificado".
El mismo visir, Usermontu, también se nombra en
la tumba Ramesside TT148, deAmenemope, donde se define así: "Su padre, el príncipe, el conde,
el Padre Divino, amado por el dios, el superior de la ciudad y visir,
Usermontu, justificado". El visir, habiendo vivido unos 180 años
antes, no puede ser el padre biológico. Amenemope, como Khonsu, hace
referencia a un prestigioso antepasado, que parece haber logrado algo especial
para el culto a Montu.
La tumba TT324 pertenece a otro sumo sacerdote
de Montu, Hattiay. Usermontu (de quien la familia se vincula con el
propietario nuevamente no está claro) se representa frente a otro visir cuya
identidad no se puede especificar más.
Debe recordarse que en el pasadizo nadie censuró esta referencia a un visir amarniano que había servido a un faraón (probablemente Tutankamón) que había sido desterrado de la lista oficial de soberanos de Egipto.
Debe recordarse que en el pasadizo nadie censuró esta referencia a un visir amarniano que había servido a un faraón (probablemente Tutankamón) que había sido desterrado de la lista oficial de soberanos de Egipto.
b) - Los
remolcadores
La divina barca es remolcada por dos buques
militares, cada uno propulsado por catorce remeros (siete a cada
lado). Una cuerda robusta conecta las dos embarcaciones (aunque
aparentemente solo está unida a la trasera) y la embarcación divina que
remolcan. Sin embargo, el decorador parece haber agregado otra cuerda,
fijada a la proa de la divina barca y sostenida por dos hombres en la popa de
los botes de remolque. El hombre más pequeño probablemente estaba destinado
a estar en el bote trasero (ver Davies-pl-XII-05). Entre ellos, un
hombre maneja el timón.
Los extremos de los recipientes de remolque
están decorados, en la proa y en la popa, con imágenes de Montu (nuevamente en
forma de cabeza de halcón en un collar grande), así como con otra imagen del
faraón, con un cuerpo felino. y una cabeza humana, con una barba falsa y la
doble corona de plumas. Ambos están protegidos por detrás por una
serpiente que extiende sus alas delante de sí misma. Otros signos que confirman
que se trata de naves militares son los dos hombres en el techo de la cabina
que realizan ejercicios de un solo palo (que en realidad habrían hecho en la
cubierta). Es una cuestión de actividad ritual tanto como imitar la
actividad de la destrucción de los enemigos de Horus. Habitualmente, se
realizaría en presencia del rey, pero aquí es Montu quien es el
espectador. A cada lado de la cabina hay dos hombres que llevan un
estándar, un hombre pequeño a la izquierda y uno grande en el otro extremo. Este
último hombre se identifica como "Su padre, abanderado del gran
regimiento de Nebmaatre, Nebemhyt" (ver Fig.5). Esto
posiblemente representa al padre de Neferhotep (por lo tanto, el abuelo paterno
de Khonsu).
Davies-pl-XII-05
Fig. 5
Finalmente, todo sucede como si Khonsu hubiera
querido representar a todos los miembros de su familia, que estaban o habían
estado involucrados en el culto a Montu.
c) -
Sub-registro superior: la bienvenida de los sacerdotes
Se muestran cuatro sacerdotes que ofrecen ofrendas
de manera independiente. Las cuatro sub-escenas son casi idénticas: solo
un cadáver bovino a los pies de la primera (izquierda) rompe la
monotonía. También se debe tener en cuenta que un buey muerto se coloca
por encima de las proas de los barcos a continuación, debido a la falta de
espacio. Cada sacerdote tiene un cráneo afeitado y usa una piel de pantera
sobre una túnica amarilla original salpicada de manchas rojas, que a su vez
cubre una túnica blanca (o un taparrabos). Se una bufanda roja en la parte posterior, y una
especie de bolsa cuelga del cinturón Cada uno hace una fumigación de
incienso con la mano izquierda y vierte agua de un jarrón en forma de cruz ankh
con la mano derecha. Las ofrendas se apilan en tres pedestales cuyos pies
están decorados con una guirnalda de flores. Al pie de las primeras tres
mesas, un gran cáliz con forma de lotería contiene otros alimentos (ausente de
la cuarta, donde el montón de ofrendas es más pequeño).
Los cuatro hombres ocupan puestos apropiados
para el culto funerario de un faraón de la XVIII Dinastía. El primero
es "El sacerdote funerario de
Aakheperure (= Amenhotep II), Neferhotep, justificado". Él
es, sin discusión posible, el padre biológico de Khonsu. Los dos
siguientes se designan como "Su
hijo, el sacerdote funerario de Aakheperkare (Thutmosis I), No,
justificado" y "Su
hijo, el sacerdote funerario de Thutmosis I, Iuy, justificado". El
último es "Su hijo, el lector
(sacerdote) de Amenhotep II, Montuhotep".
d) -
Khonsu y la barca
La escena que termina el registro, en el lado
sur, le da el lugar de honor a "Su hijo, el sumo sacerdote de Montu,
Señor de Tod, Khonsu, que trajo al mundo Tauseret". Lleva las mismas
vestiduras sacerdotales que las que acabamos de describir. Hace libación e
incienso frente a la barca portátil de Montu. La única diferencia es que
usa sandalias, porque camina en el templo en el suelo santificado, representado
blanco bajo sus pies. Algunas ofertas de comida se apilan en una mesa baja
y blanca.
La barca portátil se ha descargado y se ha
colocado en el santuario de una capilla que descansa sobre una base sólida
blanca. Las barras de transporte se pueden ver fácilmente, así como el
trineo artificial que descansa sobre un cofre decorado con dos imágenes de
Faraón, cuyos brazos se levantan sosteniendo el jeroglífico azul que representa
el cielo (ver fig.6)
Fig. 6
3) -
Friso floral
Al igual que con el que está en la parte
superior de la pared, su altura justifica que esté separado del registro a
continuación. Contiene solo una exhibición floral de flores de loto en su
parte superior y un diseño azul y blanco debajo. Estos están bordeados
arriba y abajo con motivos rojos brillantes interrumpidos por otros de color
rojo oscuro, el decorador obviamente usó los motivos que pensó que valían la
pena ver.
4) -
Registro inferior
Esto ahora contiene dos escenas, cada una
de las cuales ha sufrido daños, el área más cercana a la entrada, que
probablemente contenía una tercera escena, ha desaparecido por completo.
- La escena de la izquierda
Khonsu y una mujer (posiblemente su madre)
estaban sentados (ahora perdidos) frente a una mesa de ofrendas en la que tres
velas altas y encendidas (velas) separadas por dos lámparas en forma de cono. Davies
dedicó estos a un artículo especial donde mostró la asociación entre estos
conos hechos de grasa (o sebo) con mechas y los delgados. Las bandas rojas
en ellos, que se pueden ver aquí, probablemente estén hechas de otra grasa
colorida, pero también podrían ser bandas de tela destinadas a mantener la
estructura unida cuando se quema. El objetivo de la escena es doble: los
conos sirven para traer luz, la vela de cera para traer el olor duradero del
humo, que sin embargo no reemplaza el del incienso ya que, como aquí, a menudo
se encuentra un sacerdote haciendo el incienso cerca. En la XVIII
Dinastía, a menudo se puede ver a un sacerdote llevando dos velas en el marco
del ritual de la ofrenda de luz al difunto, para que pueda encontrar su camino
en la oscuridad de la necrópolis. La importancia dada al proceso
evolucionó durante el tiempo y se hizo la amalgama entre la luz y la
fumigación. Progresivamente, la costumbre se instituyó para que los amigos
del difunto trajeran entre dos y cinco velas y conos encendidos, para la luz y
el olor, esto último no reemplazó al incienso tradicional.
Aquí, por lo tanto, tenemos tres velas y dos
bloques de cono, aparentemente, colocados sobre una mesa, y una persona llamada
Pahesy (el nombre es incierto) que desempeña el papel de sacerdote lector,
haciendo la libación y el incienso, como lo indica el texto: "Hacer
incienso y libación a Osiris, el sumo sacerdote de Thutmosis III (?),
Khonsu". Le siguen cuatro mujeres que están allí para ayudarlo.
b) - La
escena a la derecha
Un sacerdote, que casi ha desaparecido por
completo, hace libación e incienso sobre las ofrendas colocadas en dos mesas
monopodales. A la izquierda está sentado un hombre y tres mujeres. El
texto los identifica: "Haciendo
libación e incienso para los Osiris, el capataz del ganado de Menkheperre,
Khonsu, llamado To, justificado", "La dueña de la casa, muy
elogiada por Hathor de Ermant (Iunu), mayo", " Su madre, la
cantante de Montu, Señor de ..., Tauseret " y " Su hija, la
cantante de Montu, Wiay".
Muro sur
La pared está dividida en dos registros, en la
parte superior de los cuales, como las paredes laterales, hay un friso
decorado. No hay friso medio en esta pared. Las dos barras de colores
(amarillo y rojo), que separan el registro inferior del dado, se pueden ver más
fácilmente, aunque no ha sobrevivido una gran cantidad.
1) -
Friso superior
Esto está casi completamente borrado. Sin
embargo, por lo que queda, se puede ver que era casi superponible con el del
muro este. Hay una pequeña diferencia en el edificio en el que se encuentra
Anubis. En el muro este es blanco, pero aquí es amarillo, probablemente
representando un templo.
2) -
Registro superior
Las barcas de Montu siguen su
camino. Terminará desbordando hacia el extremo del muro oeste (debido a la
falta de espacio). La organización general de las escenas es superponible
con la del muro este. La barca portátil de Montu se coloca en el barco
real, que es remolcado hacia Ermant por dos barcos de remolque. Varios
participantes presentan al dios las ofrendas de bienvenida.
a) - La
barca sagrada
Sobre el edificio de madera que protege la
barca portátil está la representación de la diosa buitre Nekhbet, quien, con
las alas extendidas, sostiene en cada garra unos amuletos con la forma del
signo 'Shenu' y una gran pluma de Ma'at. El artesano incluyó decoración en
los soportes laterales de la capilla. La cavidad de la capilla está
decorada con una hilera de cobras solares verticales, debajo de la cual hay un
disco solar alado que evoca Horus-Behedeti (muy similar a Nekhbet). Estos
constituyen los dos emblemas que los reyes del Reino Antiguo se rodearon cuando
partieron para la guerra.
La barca portátil descansa sobre una pequeña
estructura de capilla, pero esta ha sido parcialmente oculta por otra
estructura. Esto nuevamente tiene una hilera de cobras en la parte
superior, una moldura y otros motivos. Debajo hay dos escenas que muestran
Thutmosis III y Ramsés II dedicando algunas ofrendas a Montu.
Frente a la estructura completa de la capilla (a la derecha) se encuentra el visir Usermontu y su hermano Huy, pero en un orden inverso al del muro este. Esta vez es Huy quien hace la libación y el incienso. Sobre los dos hombres había un texto en seis columnas de color amarillo intenso, pero el tiempo casi ha borrado por completo el negro de los jeroglíficos, haciéndolo ilegible.
Frente a la estructura completa de la capilla (a la derecha) se encuentra el visir Usermontu y su hermano Huy, pero en un orden inverso al del muro este. Esta vez es Huy quien hace la libación y el incienso. Sobre los dos hombres había un texto en seis columnas de color amarillo intenso, pero el tiempo casi ha borrado por completo el negro de los jeroglíficos, haciéndolo ilegible.
La escena en la parte superior izquierda, está
conectada a las ofertas que se presentarán. Muestra a un sacerdote anónimo
que entra en un templo o en una de sus capillas, cuyas puertas están estampadas
con el nombre de Ramsés II.
b) - Los
remolcadores
Estos no son los mismos que los del muro
este. En la parte delantera de cada uno está la presencia de un caballo al
costado de la caja reservada para el capitán, lo que indica que transportaron
los animales destinados al ejército o al rey. Cabe señalar que el artista
intentó torpemente crear una perspectiva mientras mostraba los dos vasos, uno
detrás del otro. Así es como la parte trasera de ambos cascos tiene una
curvatura diferente, lo que permite una visión más clara de la embarcación en
el fondo. Los dos hombres en el timón están individualizados de forma
distinta, al igual que ambas cuerdas que unen los buques de remolque a la
barcaza de transporte. Nuevamente hay una escena de ejercicio con la pelea
usando un palo, en el quiosco del segundo bote, pero esta vez, el hombre de la
derecha se confiesa ser el perdedor, después de que su bastón le golpeó la mano
y dice: "Es Amon quien da la victoria" . En el otro
quiosco, a la derecha, hay un montón de ofrendas.
Dos hombres, uno en cada bote, ofrecen ramos de
flores. Representan: "El
auriga del establo de Usimarere-Setpenre (= Ramsés II),
Raria" y "El auriga, Iia".
Debido al espacio restringido, que no permitía la representación del comandante en el bote, el diseñador lo colocó en la orilla (en la parte contigua del muro oeste). Se le identifica como: "El oficial (¿de la nave?) 'El [...] del faraón', Pached, quien fue traído al mundo (por) Maiay".
c) - Las
ofrendas de bienvenida
Esta parte del registro, arriba a la derecha,
se divide en dos sub-registros. El superior tiene la ofrenda colocada
dentro de dos pequeños templos o capillas. El inferior tiene dos montones
de ofrendas separadas, no encerradas, lo que probablemente indica que son más
modestas.
• La primera escena, a la izquierda del
sub-registro superior, tiene ofrendas colocadas en un templo o una capilla
cuyas columnas están inscritas con el nombre de Ramsés II. El oficiante
es "El mayordomo de (la reina) Tiy, en la finca de Amon, el escriba
real, Usererhat" (la reina Tiy era la gran esposa real de Amenhotep
III). Sostiene en una mano un ramo (no se ve en la fotografía) y con la
otra vierte el contenido de una bandeja de incienso (dorado, con una pequeña
marca roja) sobre las ofrendas colmadas. No hay indicios de cómo lo
retiene. En el suelo yace un cadáver de ganado.
• En la segunda escena, la capilla nuevamente
lleva el nombre de Ramsés II, aquí el oficiante es el propio Khonsu. Aquí
lleva el título "Supervisor de [el ganado de]
Menkheperure"(Tutmosis IV). Le siguen "Su madre, [la
cantante] de Montu, Señor de Ermant, Tauseret", luego "Su
esposa, Taiay" (seguramente el error de alguien por Mutia),
luego "Su hija Ruy". También hay una pequeña niña anónima,
que está detrás de Khonsu. Cada una de las mujeres sacude un sistro de
Hathoric, una tiene un incensario y otra posiblemente la parte superior de un
abanico.
• La escena tres, está en el segundo sub-registro, a la izquierda. Esto muestra "Su padre (?) El chambelán (el funcionario de la corte a cargo de los asuntos domésticos y ceremoniales) de Menkheperure, Djehutypai". Sus dos brazos están levantados frente a las ofrendas, amontonadas en tres capas sobre tres pequeñas mesas, en medio de las cuales hay ánforas de vino.
• La escena cuatro, a la derecha, tiene una mujer oficiante, "La sacerdotisa de Tjenenet de Ermant, Ru". Detrás de ella, se encuentran otras tres mujeres, agrupadas, y finalmente una cuarta, que en realidad está en la parte contigua de la pared oeste (de nuevo, probablemente debido a la falta de espacio). La primera se identifica (por texto delante de ella) como "Hija de la cantante de Mont, Mai", casi seguramente la madre de la sacerdotisa. Los tres restantes están identificados por el texto en el oeste, todos arriba de la última hembra. Estos son: "Su hija, la sacerdotisa de la tienda, [...] fallecida", seguido de "Su hija, la cantante [de Montu], Nesnub" y finalmente, retratada en la pared oeste, "Su hija, la cantante de Montu, Mai". Cabe señalar que Tjenenet era una de las diosas consorte de Montu, que poseía una capilla en Tod y Ermant; su culto nunca se extendió más allá de estos límites. La presentación de las dos sacerdotisas externas tienen cabezas afeitadas, vestidos sin pliegues y usan sandalias en sus pies.
• La escena tres, está en el segundo sub-registro, a la izquierda. Esto muestra "Su padre (?) El chambelán (el funcionario de la corte a cargo de los asuntos domésticos y ceremoniales) de Menkheperure, Djehutypai". Sus dos brazos están levantados frente a las ofrendas, amontonadas en tres capas sobre tres pequeñas mesas, en medio de las cuales hay ánforas de vino.
• La escena cuatro, a la derecha, tiene una mujer oficiante, "La sacerdotisa de Tjenenet de Ermant, Ru". Detrás de ella, se encuentran otras tres mujeres, agrupadas, y finalmente una cuarta, que en realidad está en la parte contigua de la pared oeste (de nuevo, probablemente debido a la falta de espacio). La primera se identifica (por texto delante de ella) como "Hija de la cantante de Mont, Mai", casi seguramente la madre de la sacerdotisa. Los tres restantes están identificados por el texto en el oeste, todos arriba de la última hembra. Estos son: "Su hija, la sacerdotisa de la tienda, [...] fallecida", seguido de "Su hija, la cantante [de Montu], Nesnub" y finalmente, retratada en la pared oeste, "Su hija, la cantante de Montu, Mai". Cabe señalar que Tjenenet era una de las diosas consorte de Montu, que poseía una capilla en Tod y Ermant; su culto nunca se extendió más allá de estos límites. La presentación de las dos sacerdotisas externas tienen cabezas afeitadas, vestidos sin pliegues y usan sandalias en sus pies.
3) -
Registro inferior
No ha sobrevivido mucho. A la izquierda se
encuentran los restos de un área de agua que rodea una isla de forma cuadrada
en la que se habrían llevado a cabo los rituales de la momia. A la
derecha, el área se divide en dos sub-registros. Aquí han sobrevivido más
detalles.
Ya, en la época de Khonsu, la representación
clásica del viaje a Abydos había pasado de moda. Es posible que el viaje
en la barca en el estanque sea un sustituto de la navegación de Osiris en su
barca Nechemet (funeraria) en el momento de los festivales nocturnos en
Abydos. Mientras que los rituales realizados en la isla central asimilan
al difunto al gran dios de la muerte, bajo la supervisión de las dos diosas
Isis y Neftis. En TT222 también hay una oración a Osiris, que, según
Assmann (p.352) afirma: "muestra una estrecha solidaridad con los
temas de la recepción de las ofrendas, del regreso a la vida, del paseo por el
jardín y el participación en los festivales".
A la derecha de este estanque hay dos escenas
(una encima de la otra) con personajes sentados, a quienes un sacerdote dedica
algunas ofrendas. Casi nada queda en la escena inferior, mientras que en
la parte superior, el personaje que recibe la ofrenda se identifica
como "El sumo sacerdote de
Sobek, Usermontu" y detrás de él está "Su madre, Ruia" y "Su hermana, Tjesy, la hija de Ruia".
Muro
oeste
Este incluía dos registros, un friso superior y
un friso floral. Todo el registro inferior ha desaparecido y solo ha
sobrevivido una parte del friso floral.
1) -
Friso superior
Esto está limitado en la parte superior e
inferior por una banda de rectángulos multicolores. Se compone de grupos
de dos pilares djed multicolores separados por dos columnas de texto mal
conservado, inicialmente negro sobre base amarilla, que dan los títulos de los
fallecidos o miembros de su familia.
2) -
Registro superior
a) -
Escena de la izquierda
La barca procesional de Khonsu regresa a su
santuario de Ermant. Llega frente a los pilones del templo. Todos se
encuentran en terreno sagrado, identificados como tales porque todos los
oficiantes usan sandalias. La barca está a cargo de ocho sacerdotes que
tienen el cráneo afeitado y el pecho cruzado por una correa blanca. Una
banda está atada alrededor de su largo taparrabos. Han venido con el "Sumo
Sacerdote de Montu, Ramose", que camina a su lado, vestido con una piel de
pantera, sobre una larga falda dorada, con una blanca debajo. [Nota: para este
personaje se conocen dos estatuas: una en el Instituto de Arte de Chicago (no
20264) y, desde noviembre de 2013, una segunda estatua encontrada en el templo
de Montou en Ermant.
Dos sacerdotes esperan la estatua
divina. El primero es realizar el acto de purificación; Una bolsa
cuelga del extremo de una cadena sobre su taparrabos blanco. El que está
detrás de él hace una libación de un jarrón triple y ofrece un
ramo. Arriba hay varias columnas de texto de bienvenida, cuyos
jeroglíficos negros han resistido mal el tiempo: "Palabras pronunciadas por Montu, señor de
Ermant. ¡Bienvenido! Llegas de Tod para descansar en Ermant. Toda tu gente está
de pie para animarte cuando vuelves a Ermant. Tienen el corazón feliz que
traes", el resto del texto es imposible de reconstituir con
fiabilidad. ¡Parece extraño que las palabras de bienvenida a la estatua de
Montu sean pronunciadas por el propio Montu! La estatua que viajó quizás
no era la estatua principal del dios, el original probablemente no
Los pilones del templo, entre los cuales se
encuentra la entrada, llevan los cartuchos de Thutmosis III y la entrada en sí
se llama "Hermoso es su
aparición". En la parte inferior del pilón izquierdo hay una
imagen del halcón que protege la pequeña figura del monarca. Esto es
presumiblemente en una percha y podría haberse llevado al final de la pequeña
procesión.
No hay nada que confirme que esto representa el
santuario principal de Montu, donde Thutmosis III dedicó un pequeño templo a
este dios y del cual Khonsu sería el oficiante principal.
b) -
Escena de la derecha
Muy poco ha sobrevivido, pero probablemente es
superponible con la escena de libación del muro este. Khonsu oficia frente
a la estatua del dios que ha recuperado su lugar en la capilla. Representa
una representación prestigiosa para Khonsu, a quien asignó un área de elección
en el muro oeste. Situada en el eje de la entrada y muy iluminada, la
escena no podía dejar de ser vista por el visitante. Es el principio del
arte que una imagen significativa se coloque en un lugar significativo.
El texto que lo acompaña dice: "Ofreciendo incienso y agua fría doblemente
pura para el Ka del espíritu real, Menkheperre, los productos del cielo y la
tierra y de lo que Hapi trae (Hapi era el dios de las
inundaciones). Son dos veces puros para tu Ka y tu Ka está satisfecho con
ellos; a saber: pan, cerveza, ganado, aves, telas, incienso, ungüento, varios
granos y vegetales, para su Ka, 0 dios santo, señor de las Dos Tierras,
Menkheperre, hijo de Re, Tuthmosis (III), los productos delo cielo y la tierra,
y [lo que sea que se le dé?] a los enneads mayores y menores, ya todos los
dioses del cielo y la tierra, y a la realeza (?) de Menkheperre,
justificado. Para que pueda dar toda la comida buena y pura, cosas buenas
y agradables, al Ka de su favorito, el sumo sacerdote de Menkheperre, Khonsu,
también llamado To. Que pueda dar […]". Un detalle
curioso indicado por Davies: "Al
lado de los pies de Khonsu hay un pájaro Ba", pero los autores de esta
página no han podido encontrarlo, ni siquiera en la sección de la izquierda.
3) -
Friso floral
Muy poco de esto ha sobrevivido, pero se puede
ver que el diseño era el mismo que en la pared este orientada.
4) -
Registro inferior
Nada de esto ha sobrevivido.
EL ALA
NORTE (DERECHA)
Muro
oeste
Después de haber cruzado el pasaje de entrada
que conduce a la cámara longitudinal (siguiente), que se describirá más adelante,
se puede ver que este lado del muro oeste está bien conservado, excepto cerca
del pasaje y al nivel del friso. Solo hay un registro, que lleva solo una
escena, la de la adoración a Osiris.
1) -
Osiris
El gran dios de los muertos, designado como "Osiris,
que está a la cabeza del oeste, Wennefer" se coloca en un área muy
selectiva, de modo que cualquier visitante que ingrese a la tumba no se lo
pueda perder. Osiris está sentado debajo de un quiosco que es
extremadamente colorido y contiene grandes columnas de soporte muy decoradas
(la izquierda está casi perdida), de acuerdo con el extraño sabor del período
Ramesside. El techo del quiosco está decorado con cobras solares
verticales, con una moldura en la parte delantera. En la parte superior de
la columna también está decorado con dos cobras, lo que agrega más a los muchos
en el techo. La columna está compuesta por un múltiplo de
símbolos. Entre las columnas se extiende una tela de color rojo oscuro
decorada con hexágonos, que, en su borde superior, tiene un gran motivo floral
multicolor. Osiris está sentado en un trono cúbico ricamente decorado, con
un friso de cobras sobre la fachada decorada de un palacio. El dios tiene
piel verde, El color de la vegetación, y lleva sus atributos habituales: corona
de atef, barba enganchada, con un cayado y mayal en cada mano. Está
vestido con una cubierta dorada que, sin ser excepcional, no es muy
común. Un gran collar usekh se extiende sobre su pecho, así como un
pectoral, cuyos detalles han desaparecido.
Detrás de Osiris se encuentra "Anubis, Señor de la Tierra Sagrada" con una cabeza negra del chacal, que coloca sus manos sobre los hombros del dios en señal de protección. El hijo ilegítimo de Osiris y Neftis (según algunas leyendas), fue quien creó la primera momia, la de Osiris.
Detrás de Osiris se encuentra "Anubis, Señor de la Tierra Sagrada" con una cabeza negra del chacal, que coloca sus manos sobre los hombros del dios en señal de protección. El hijo ilegítimo de Osiris y Neftis (según algunas leyendas), fue quien creó la primera momia, la de Osiris.
2) - Las
ofrendas, oficiante y seguidores
Frente a Osiris, en su quiosco, hay un montón
de ofrendas. A la derecha de esto se encuentra el oficiante seguido de
otras cinco personas, dos de las cuales son retratadas más pequeñas.
a) - Las
ofrendas
Las ofertas se apilan en los cuatro pedestales
altos, con algunos elementos entre ellos. El agua de una libación se
derrama de la mesa (lado izquierdo) sobre la cual se apilan las
ofrendas. Esto está siendo atrapado por un pájaro Ba que se encuentra
entre la parte inferior de la columna del quiosco y el pedestal de la
izquierda. Arriba y debajo del pájaro hay una columna de texto que
dice: "El Ba de Osiris, [el
sacerdote de Montu?], Nacido de (?) Tauseret, bebiendo del agua que proviene
del jarrón de libaciones".
a) - El
oficiante principal - probablemente Khonsu
Este oficiante, que debe suponerse que es
Khonsu ya que no hay texto de identificación, se encuentra a la derecha de la
pila de ofrendas. Él presenta, con su mano izquierda, un incensario sobre
el cual se queman bolas fragantes de resina. En su mano derecha sostiene
un jarrón en forma de ankh con un loto invertido como tapa, sobre el cual está
la cabeza de un halcón, y con un pico que sobresale del frente. Khonsu
lleva una piel de pantera sobre su taparrabos. La piel de la pantera tiene
una banda de texto bordada, apenas visible en la foto, con el cartucho de
Thutmosis III. Cabe señalar que, a diferencia de los otros personajes, se
lo representa usando sandalias, sus pies descansando en un terreno ligeramente
más alto, que por lo tanto es "djeser",
terreno "sagrado".
b) - Las
siguientes personas
Según Davies, estos son probablemente su madre
Tauseret, su hijo Usermontu y su esposa Mutia, acompañados por sus dos
hijos. Aunque son retratados más pequeños que los demás, debido a la forma
en que están vestidos, probablemente sean adultos. Estos se identifican
realmente, por los textos cercanos a ellos, como: "Su hijo, segundo sacerdote de Tutmosis III,
Khaemwaset, justificado" y "Su hija, la cantante de Amon, Wiay, justificada". Los
otros habrían sido identificados en las columnas preparadas encima de ellos,
destinados a recibir el texto sobre un fondo amarillo. Los pocos rastros
jeroglíficos restantes, a la izquierda, solo ocupan las primeras columnas y
eran bastante ilegibles, incluso en la época de Davies. Es posible que la
mayoría del texto nunca se haya escrito.
Cabe señalar que todos estos personajes tienen
un aspecto extendido, con extremidades delgadas, barbilla retraída, todas las
características del arte de Ramesside.
Las dos mujeres y la niña se parecen
mucho. Llevan vestidos de lino fino, con grandes mangas plisadas y con
flecos, así como un gran collar y pulseras en sus muñecas y
antebrazos. Los mechones de sus pelucas están abrochados, y cada uno tiene
un cono de pomada, en el frente del cual se coloca una flor de loto. Las
dos mujeres más grandes tienen un estandarte floral. Sostienen en una mano
un sistro de Hathoric enmarcado por dos tallos de papiro, envueltos alrededor de
enredaderas, perfectamente reconocibles por sus hojas en forma de punta de
flecha (se ha dedicado un artículo al simbolismo de las enredaderas, cuya
lectura se recomienda). Por otro lado, sostienen un collar, cuyo extremo
superior tiene una cabeza de la diosa Mut.
El hombre está vestido con un taparrabos largo,
con una pieza frontal muy larga (otra característica de Ramesside). Él
sostiene en su mano izquierda un pequeño ramo y posiblemente un pájaro,
mientras que su otra mano se levanta en señal de saludo. El hijo tiene las
piernas dos veces la longitud humana, haciendo que la parte superior de su
cuerpo sea muy corta. La parte exterior de su falda blanca se superpone y
tiene flecos, esto lo lleva sobre uno amarillo pálido.
Muro
norte
Este se divide en dos registros, el superior es
el más grande, cada uno dedicado a una de las actividades de Khonsu. En la
parte superior, Khonsu está en el escenario de su viaje al templo de Thutmosis
III, mientras que abajo, está en su función de supervisor de ganado en el
templo de Thutmosis IV.
Un
gran jeroglífico "cielo" separa el registro superior
del friso. El friso está dañado en su nivel superior, pero lo que queda
aún conserva gran parte de su color. El contenido del diseño es el mismo
que el del muro sur (ver imagen opuesta).
1) -
Registro superior: la procesión fluvial de la estatua de Tutmosis III
Una vez más, esto contiene una embarcación de
transporte principal (a la derecha), pero esta vez es remolcada por otra
embarcación (a la izquierda).
a) - Las barcas
Esto es muy similar al de Montu en la pared
sur. Sin embargo, aquí las barcas flotan en un canal del Nilo, que termina
en una plataforma de aterrizaje en forma de "T" en la puerta del
templo, que está representada por los dos pilares blancos del pilón de entrada,
cuyas cumbres llevan el nombre de Thutmosis III. . En el centro de la
puerta hay una pequeña escena que muestra al faraón adorando a Amon.
• La barca de Thutmosis III, a la derecha del
recipiente de remolque, tiene una forma muy simple, con la proa y la popa
terminando en una umbela de papiro. Debajo de un quiosco de madera dorada
se encuentra la estatua del faraón que ha sido vestida y decorada. El rey
tiene la corona azul con un doble uraeus y agarra un palo en su mano izquierda
y su bastón en la otra. Delante de él está "El sumo sacerdote de
Thutmosis III, Khonsu", vestido con la ropa de un sacerdote y con el
cráneo afeitado. Él hace una libación e incienso a la estatua. Ramos
altos se paran frente y detrás del quiosco, detrás del cual se encuentra la
pequeña figura de la diosa Neftis, mientras que detrás de Khonsu se encuentra
la diosa Isis. Detrás de Isis hay una estera con un buey muerto y un anca
colocado sobre ella. Frente a ella hay una imagen de un estandarte
coronado por un león con la cabeza del faraón, su cabeza montada con la doble
pluma Ma'at.
• La barca de remolque. Como
anteriormente, el buque principal (derecha) no tiene tripulación, y esta vez
solo lo remolca uno.
El buque de remolque, que guía al otro, es nuevamente militar. Está sujeto por una cuerda (de manera poco realista) a la proa del bote sagrado y envuelto alrededor del timón del remolcador. Esto retratado extremadamente flojo y sostenido por el hombre en la popa. La popa y la proa están decoradas con el Montu con cabeza de halcón y el Amon con cabeza de carnero, sobre un fondo amarillo. La parte central del casco del bote se ha mantenido en su estado natural, aún mostrando los nudos y el grano de la madera, lo que indica que el bote fue construido con tablones. La caja del capitán, en el extremo izquierdo de la nave, está decorada con otra copia del león con la cabeza del faraón. Detrás hay un estándar con una pluma de Ma'at encima de un emblema rectangular, posiblemente decorado (según Davies) con el nombre Useramon o posiblemente un rebus en nombre de Ramsés II. El oficial es "el abanderado del gran regimiento de Menmaatre (es decir, Sethos I), Usermontu". Este hombre ofrece una ofrenda quemada al rey deificado, frente a una pila de ofrendas amontonadas en un pedestal. Cinco marineros, con rostros inexpresivos, impulsan el bote hacia el templo.
Después de desembarcar, la estatua del faraón
divino es recibida por sacerdotes, cantantes y dolientes. Estos se
representan en dos áreas. En el sub-registro arriba de los botes están los
sacerdotes, debajo de los botes (en toda la longitud del registro) están los
cantantes, izquierda y dolientes, derecha.
b) -
Sub-registro superior: los sacerdotes
on ocho en total, todos miembros de la familia
Khonsu, lo que demuestra la influencia que tuvo en el templo. Todos se
parecen y todos se ven como los que ya se han visto, excepto los dos primeros,
los más importantes, que no tienen la piel de pantera, pero tienen una correa
blanca en el pecho y un cinturón con flecos blancos, atados alrededor de su
cintura y extendiéndose por la parte delantera de su larga falda
blanca. El primero es el "sacerdote
Wab (sacerdote purificador) de Thutmosis III, Khay",
tiene un incensario y un jarrón de libación. El segundo es el "Wab-sacerdote de Thutmosis III, Khaemwaset",
sostiene dos jarrones, uno de los cuales tiene forma de ankh.
Los otros seis realizar actividades y libaciones, o traer jarrones y ramos de flores. Estos son, de derecha a izquierda: "Sumo sacerdote de Amenofis II, Neferbotep" (el padre de Khonsu), "Su hijo, el sumo sacerdote (del culto) de Thutmosis I, Nay", "Su hijo, el sumo sacerdote (del culto) de Thutmosis I, Iuy ", " Su hijo, el sacerdote lector del rey [Amenhotep II?], Mont [uhotep]", " [Su hijo ......] de Amenhotep II, A" y finalmente "Su hijo, el sumo sacerdote de Sobek, Usermontu".
c) -
Sub-registro inferior: cantantes y dolientes
• Lado
izquierdo
Un pequeño edificio decorado con los cartuchos
de Thutmosis III y que contiene un montón de ofrendas espera la estatua y sus
porteadores. A su izquierda, la primera mujer levanta su mano izquierda a
modo de saludo y sostiene un tallo de papiro y un sistro de Hathoric en el
otro. Ella es identificada como "(el líder) de los que lloran,
[...], la cantante de Amon, Mutia". Detrás de ella, después del
terraplén, bajo el cual hay más ofrendas, es seguida por el "Cantante
de Montu Tauseret" y "Su hija, la cantante de Montu,
Tentiunet, hija de Tauseret". Los tres son retratados en la misma
actitud.
• Lado
derecho
Aquí, las cinco mujeres de la izquierda, que
han venido del templo, actúan como dolientes del rey muerto, llorando y
derramando polvo sobre sus cabellos. Los nombres de solo tres han
sobrevivido, son: "Su hija,
Maia", "Su hija, Useri" (posiblemente
podrían ser las hijas de Tauseret o Mutia) y "Maany, hija de Tentiunet".
El grupo que llega, que viene con la procesión, comienza con dos sacerdotisas que tienen los brazos cruzados delante de ellas, de las cuales al menos una es la hija de Maany. Entre los otros nombres que han sobrevivido se encuentran: "Taysen", "Maia", "Urnero" y "Henutneferet".
El grupo que llega, que viene con la procesión, comienza con dos sacerdotisas que tienen los brazos cruzados delante de ellas, de las cuales al menos una es la hija de Maany. Entre los otros nombres que han sobrevivido se encuentran: "Taysen", "Maia", "Urnero" y "Henutneferet".
2) -
Registro inferior: inspección del ganado del templo de Thutmosis IV
Es extraño encontrar aquí esta escena, porque
podría considerarse tomada de una tumba de la XVIII Dinastía. No se trata
de una prueba de usurpación, porque Eva Hofmann demostró que la escena es de
inspiración arcaica y está integrada en toda la decoración.
El registro total se puede dividir en dos
partes. A la izquierda, divididos en dos sub-registros, los empleados del
dominio traen ganado frente al supervisor. A la derecha, Khonsu-To y sus
familiares supervisan la operación.
a) -
Khonsu y su familia
Ciertamente no fue un pintor talentoso quien
trabajó aquí. Además de la exageración alargada del cuerpo del niño, un
rasgo de Ramesside ya visto, los brazos de los personajes son ridículamente
delgados y mal proporcionados, las caras son inexpresivas.
Khonsu está sentado, con miembros de su
familia, dentro de un pequeño pabellón construido con madera verde, observando
a los pastores que traen varios animales hacia él. Está vestido con una
gran túnica sobre la cual el artista ha creado una pieza frontal poco
probable. Su mano izquierda sostiene un cetro sekhem, el derecho está
estirado frente a él, sobre una placa en un poste en el que se puede ver a
Ma'at frente al nombre de Thutmosis IV, Menkheperure, en un cartucho. El
grupo de nombres probablemente representa el nombre de un dominio agrícola. Los
pies desnudos de Khonsu descansan sobre una estera o un reposapiés. Frente
a él hay un pequeño texto, en cinco columnas, que contiene su dirección a los
conductores que están frente a él: "El
supervisor del ganado de Thutmosis IV, To, justificó. Él dice: 'Que Montu te muestre favor. Los animales
del dios están prosperando. Lleva este becerro al templo'".
Detrás de él, sentado en una silla colocada un
poco más abajo, para sugerir perspectiva, está "Su esposa Ruia". El nombre no está precedido por el
epíteto habitual "la dueña de la
casa". La representación es especialmente torpe: proporciones
falsas, brazos también, un vestido que parece una bolsa, una cara
ordinaria. Ruia aparece en la actitud habitual de la esposa, rodeando los
hombros de su esposo con sus dos brazos.
De pie detrás de ella se ve a un hijo de
Khonsu, coronado por el texto: "Su
hijo, el sacerdote purificador de Montu, Montuhotep, justificado". Descansando
sobre un cojín, colocado en el suelo, debajo de la silla de su madre está "Su hija, la cantante de Montu, Wiay".
b) - Los
conductores y sus rebaños
Esto se muestra en dos sub-registros
superpuestos, al aire libre, como lo demuestra la presencia de árboles. "Kaká" y "Nefersekheru" son los
capataces, vistos a la derecha, frente al pabellón en el que está sentado
Khonsu. Se arrodillan como si "olieran la tierra" con la cabeza
tocándola. Delante de cada uno hay una placa, la misma que la que se
encuentra frente a Khonsu. Davies señala que, especialmente en el registro
superior, las vacas, los bueyes y los terneros están casi reducidos al estado
de caricatura, pero, agrega con sabiduría, "ya que Mont, To y el artista estaban complacidos con ellos, no debemos
ser crítico".
Antes de continuar, se debe hacer referencia a los dos últimos caracteres del sub-registro superior, de los cuales la fortuna ha proporcionado una fotografía de excelente tamaño. El primero tiene una yema (un palo largo) en el hombro izquierdo, del cual están suspendidas pequeñas jarras por sus asas. También sostiene una cuerda enrollada en la curva del mismo brazo. Con la mano derecha, sostiene un palo con el que golpea la parte trasera de una vaca blanca, que en respuesta gira la cabeza hacia él. Este animal probablemente se detuvo porque su ternero estaba chupando la ubre. Su compañero, que camina detrás de él, también lleva una yema en el hombro izquierdo con, en un extremo, una red que contiene un frasco grande. En el otro extremo, y también apoyado por su mano derecha, posiblemente por el peso, cuelga un frasco y un objeto verde. Dos perros delgados, con colas extendidas, siguen a cada uno de los hombres, uno cada uno.
La parte posterior del sub-registro subyacente
es un poco confusa. Detrás del ganado, que se muestra detrás del hombre
arrodillado a la derecha, siguen dos rebaños de cabras. Entre las dos
partes del sub-registro, un hombre casi ha desaparecido. Estos
"pequeños animales", típicos de la exhibición egipcia, poseen cuernos
variados, rectos, enganchados y retorcidos. Una cabra montés intenta
emparejarse con una hembra. Detrás de los animales, dos hombres pasan
frente a un árbol. El primero, que parece mucho más alto que el otro,
sostiene una yema en su hombro izquierdo con, en un extremo, una red que
contiene una vasija y lo que cuelga del otro es desconocido. Con su mano
derecha, agarra un palo con el que dirige la manada. Su compañero de
trabajo más pequeño sostiene un palo en su mano derecha y sostiene la yema en
su hombro izquierdo con la otra. Una de las redes que se adjunta contiene
una vasija y la otra un pequeño becerro, que tal vez sea el que Khonsu le pide
que traiga al templo. Esto es difícil de ver en la fotografía, pero se ve
mejor usando el dibujo de Davies (pl-XV-04, indicado por la flecha
roja). Detrás de él hay un perro similar a los dos anteriores.
Muro este
Debajo del friso superior hay dos
registros. El registro superior tiene una representación de la sala del
juicio divino, con la escena muy clásica del pesaje del corazón frente al
palacio de justicia de los dioses. El registro inferior muestra la escena
muy clásica de la apertura de la boca, que tiene lugar frente a la entrada de
la tumba. No hay friso medio.
1) -
Friso superior
Este motivo ocurre en otro lugar, con Anubis,
en forma de un perro reclinado en el techo de una capilla. En este muro
mira a la derecha, hacia la entrada. Lleva, como siempre, una cinta
alrededor de su cuello y un látigo que se extiende desde la mitad de su
espalda. Entre cada capilla hay de nuevo dos khakeru, el antiguo motivo vegetal,
coronado aquí por un disco solar.
2) -
Registro superior: pesaje del corazón
a) - El
juzgado y el saldo
En la parte superior, a la derecha, se sientan
trece jueces con Re a la cabeza. Detrás de él se sientan Atum, Shu y
Tefnut, Mont y Tjenenet, los dos siguientes son dudosos, luego Osiris,
Horus-hijo-de-Isis, Isis, Neftis, y finalmente otra diosa dudosa.
Detrás de ellos, Khonsu está en cuclillas
frente a las ofrendas, tal vez acompañado por su madre, pero perdido (excepto
por una rodilla) en el daño. ¡Hubiera sido importante hacer que los jueces
fueran favorables!
A la derecha de la balanza, se puede ver a Khonsu acercándose en actitud de humildad, su mano izquierda sobre su hombro derecho y la otra sosteniendo su antebrazo. Le sigue "Su madre, la cantante de Montu, Tauseret", y no su esposa. Luego viene "Usermontu, hijo de Khonsu". De la balanza, cuelga una bandeja (izquierda) en la que se encuentra el corazón del difunto, en la otra está una pequeña figura de la diosa Ma'at, contra la cual se debe pesar el corazón. Anubis, con la cabeza de un chacal, que se arrodilla bajo la balanza que soporta el peso de la balanza, verifica el resultado. El texto dice: "El guardián de la balanza, Anubis, [dice]: 'Tus cualidades son satisfactorias'". Esta respuesta es notada por el escriba Thoth, con la cabeza de un ibis, quien escribe esto. También debajo de la balanza está la verdadera diosa Ma'at, contra cuya imagen se pesó el corazón. Como el resultado es positivo, habiendo demostrado ser puro, Horus-hijo-de-Isis, con cabeza humana, presenta a Khonsu y su madre a Osiris.
A la derecha de la balanza, se puede ver a Khonsu acercándose en actitud de humildad, su mano izquierda sobre su hombro derecho y la otra sosteniendo su antebrazo. Le sigue "Su madre, la cantante de Montu, Tauseret", y no su esposa. Luego viene "Usermontu, hijo de Khonsu". De la balanza, cuelga una bandeja (izquierda) en la que se encuentra el corazón del difunto, en la otra está una pequeña figura de la diosa Ma'at, contra la cual se debe pesar el corazón. Anubis, con la cabeza de un chacal, que se arrodilla bajo la balanza que soporta el peso de la balanza, verifica el resultado. El texto dice: "El guardián de la balanza, Anubis, [dice]: 'Tus cualidades son satisfactorias'". Esta respuesta es notada por el escriba Thoth, con la cabeza de un ibis, quien escribe esto. También debajo de la balanza está la verdadera diosa Ma'at, contra cuya imagen se pesó el corazón. Como el resultado es positivo, habiendo demostrado ser puro, Horus-hijo-de-Isis, con cabeza humana, presenta a Khonsu y su madre a Osiris.
El texto que está encima de la escena es un resumen (pobre) de algunas de las
fórmulas utilizadas en el capítulo 125 del Libro de los Muertos. Por lo
general, en las tumbas del período Ramesside se encuentran más extractos de
este libro; quizás el corredor longitudinal incluía algunos de los otros,
que han desaparecido. Aquí está la traducción propuesta (difícil, pero
inspirada en Davies):"Palabras pronunciadas por Horus-hijo-de-Isis por su
padre Osiris: 'El Osiris, sumo sacerdote de Menkheperrer, ha venido a aquellos
para quienes la justicia está sobre su boca y la justicia sobre sus manos.
Nunca forjó la maldad (en contra) los grandes en esta tierra, y la transgresión
no se ha encontrado en él. Hizo lo que el rey deseaba y aquello con lo que los
dioses están complacidos. Su corazón salió justificado. No ha sido acusado, no
ha sido encontrado pecaminoso. El gran Ennead de los dioses en los pasillos de
la Verdad se regocija enormemente por un hombre justo que es declarado
justo".
b) -
Osiris
El dios Osiris está sentado debajo de un
edificio de madera liviano pintado con un friso de cobras solares. Tiene
la piel verde, color de un cadáver en descomposición, pero especialmente el de
nueva vegetación. Este es un recordatorio de que estos son los humores que
fluyen del cuerpo durante la descomposición de Osiris, que constituye la
inundación, sinónimo del renacimiento de las plantas y del difunto
justificado. Osiris está envuelto en una mortaja blanca, con la corona de
atef y sosteniendo, como de costumbre, en sus manos un cetro, más su mayal y su
cayado. Sobre un gran collar de oro cuelga un segundo del que se puede ver
el contrapeso colgando detrás de él. El final del segundo collar es
rectangular en la forma de la fachada de un palacio o templo. Detrás del
dios están sus dos hermanas y defensores, Isis y Neftis.
Frente a Osiris, los Cuatro Hijos de Horus,
aquí todos antropoides, se paran sobre una flor de loto. Un área
completamente blanca, en la esquina superior derecha, tenía la intención de
recibir el texto, pero se ha quedado en blanco.
3) -
Registro inferior: la apertura de la boca
a) - La
tumba
La representación de la tumba y los ataúdes es
muy exitosa. Con hermosas columnas lotiformes cerradas multicolores que
sostienen un techo, sobre el cual se encuentra un piramidión ubicado frente a
la montaña Tebana. El artista no olvidó incluir en el piramidión su luz
del cielo, destinada a recibir una estatua o una estela. Entre las
columnas, la entrada se ha creado en rojo, probablemente para imitar el
granito, con una puerta amarilla brillante.
Dos enormes ramos de loto se elevan a ambos
lados de una estela que lleva una fórmula de oferta clásica. La parte
superior arqueada muestra al difunto en adoración frente a Osiris. El
texto de la estela dice: "Deseando dar una ofrenda invocatoria a Osiris,
la cabeza del oeste, el gran dios, maestro de la eternidad, Señor de Busiris, a
la cabeza de Abydos, el soberano del más allá. Que le da panes, cervezas,
pájaros, puro [...?] Que proviene del sonido [...?] Para el Ka de los Osiris,
el sumo sacerdote de Menkheperre, el favorecido, Khonsu, justificado, con
alegría".
Frente a la estela hay dos sarcófagos dorados bellamente hechos. En primer plano, aunque posicionado ligeramente detrás, se puede ver el sarcófago de una mujer y al lado está el de un hombre con su falsa barba. Debido a la falta de texto descriptivo, es muy posible que este último contenga la momia de Khonsu, también es incierto si la mujer es su primera esposa, Ruia, o su madre omnipresente. De hecho, no puede ser Mutia, ya que ella está parada frente a los ataúdes, gimiendo, identificada como: "Su esposa, la cantante de Amon, Mutia". El otro doliente, que se arrodilla en el suelo, es "Su hija, [la cantante] de Amon, W [ia] y".
b) - Los
sacerdotes oficiantes
Los dos primeros sacerdotes hacen una libación
de agua con la ayuda de un jarrón. Sostienen en la boca de las momias dos
implementos, utilizados para realizar la ceremonia de la "Apertura de la boca". El "sacerdote lector de Menkheperre, Khaemwaset",
va a tocar la boca de los ataúdes antropoides usando el azufre de marfil
(un "wr-HkAw") para abrirlo. El otro es el "sacerdote de Menkheperre, Khay" pronuncia
la fórmula clásica de purificación mientras sostiene el Heru, un implemento en
forma de cuchara para ofrecer incienso.
Detrás de los dos oficiantes hay un cofre con, representado sobre él, su contenido de instrumentos y elementos necesarios para el ritual.
Detrás del cofre, está "Su hijo, el sumo sacerdote de Sobek, quien lee, lo que se puede ver fácilmente inscrito en el papiro que sostiene, las fórmulas "Hacer la apertura de la boca para el Osiris, el sumo sacerdote, A".
Detrás de los dos oficiantes hay un cofre con, representado sobre él, su contenido de instrumentos y elementos necesarios para el ritual.
Detrás del cofre, está "Su hijo, el sumo sacerdote de Sobek, quien lee, lo que se puede ver fácilmente inscrito en el papiro que sostiene, las fórmulas "Hacer la apertura de la boca para el Osiris, el sumo sacerdote, A".
c) - Las
personas que lo lloran
El lado derecho de la pared está muy dañado. El
grupo de dolientes incluye a seis "mujeres de luto, que lloran", dos se muestran más abajo que
las cuatro agrupadas, una arrodillada y una inclinada hacia adelante. A
estos les siguen cuatro hombres, con los brazos levantados sobre sus
cabezas. El texto menciona "los
sacerdotes y lectores del templo de Montu, Nebamim y Usermont", ambos son
hijos de Tentiunet; "su padre [...] Raria, el wab-sacerdote de Montu,
Pashed, hijo de Maany". Luego son seguidas por otras dos mujeres,
con las manos levantadas en la cabeza, estas son llamadas
erróneamente "el auriga, Raria" y "el sumo sacerdote de Sobek, Usermontu".
d) - La
procesión
Cronológicamente, esto precede a los eventos
que acaban de verse. Muy poco ha sobrevivido: las cabezas de seis (2 filas
de 3) transportistas, y la imagen mutilada del trineo en el que descansa el
féretro del cadáver, frente al cual (a la izquierda) hay un sacerdote vertiendo
una libación de leche: "Para
hacer la purificación en frente (¿del cortejo?)", Mientras se repite cuatro
veces " doblemente puro".
e) - La
vaca y su ternero mutilado
Hay una escena que plantea la cuestión del amor
a los animales, que con frecuencia se atribuye a los antiguos egipcios. El
ritual de la apertura de la boca prevé la presentación de una pata de ganado
joven (el "khepesh")
delante de la momia, en forma de azufre de marfil. Para hacer esto, el
pequeño ternero parece haber sido amputado, mientras está vivo, debajo de la
rodilla de la pierna derecha, de alguna manera esta es la "mano" del animal joven. La
pata yace en el suelo, mientras que el muñón sangra. Nadine Guilhou cree
que representa una metáfora que representa la ablación de las manos de Horus
por parte de su madre en la historia de Horus y Seth. La realidad de tal
ceremonia, que tuvo que (sin anacronismo) parecer bárbara, incluso para los
egipcios del Nuevo Reino, permanece en debate.
Paso a la
CÁMARA LONGITUDINAL
Esta puerta está directamente enfrente de la
entrada principal, en el centro de la pared oeste de la primera cámara. En
las fotos, se puede ver que la periferia de la puerta, que está ligeramente
insertada hacia el pasaje, ha perdido por completo la decoración de las jambas
laterales. Sin embargo, la decoración del dintel ha sobrevivido. En
el interior, las dos paredes laterales del pasaje también se han perdido casi,
pero el techo ha sobrevivido. El área empotrada creada por cada jamba
lateral es de aprox. 15 cm de ancho. El pasaje real es de
aprox. 0.8m de ancho por 1.30m de profundidad y 1.5m de altura.
1) -
Dintel de entrada
La decoración es simétrica desde el
centro, aunque las dos escenas son ligeramente diferentes. Está colgado
por un gran signo del cielo, parte del color azul original todavía existe.
a) - lado
izquierdo
El dios solar Re-Horakhty está sentado, su
cabeza de halcón coronada por un enorme disco solar rodeado por una
cobra. Detrás de él está Anubis, cuya cabeza ha desaparecido. El
texto sobre ellos dice: "Re-Horakhty,
señor del cielo, señor de la eternidad. Anubis, quien es el embalsamador, el
gran dios, señor de la Tierra Sagrada". Frente a él, Khonsu hace
un incienso y una libación, acompañado del texto: "Ofreciendo toda la comida buena y pura a tu
Ka, 0 dios vivo, por el Ka del sumo sacerdote de Menkheperre, Khonsu". Le
sigue "La amante de la casa, la
cantante de Amon, Maia, justificada" que agita un sistro de
Hathoric. A su lado hay una hija pequeña. Finalmente, en la parte
trasera está "Su hijo, el
segundo sacerdote de Menkheperre, Khaemwaset"
b) - lado
derecho
Esta vez el dios sentado es: "Osiris, quien está a la cabeza de los
occidentales, el gran dios, señor del cielo". La diosa que lo
cuida es: "Isis, dueña del
cielo, gobernante de todas las cosas por la eternidad". Lleva en
la cabeza un mortero en el que se han colocado dos cuernos líricos que enmarcan
un disco solar. En la parte delantera de su cabeza hay un uraeus.
Khonsu se para frente a los dioses, a quienes
ofrece un incienso, acompañado (por encima de él) del texto: "Alabado sea tu Ka, Osiris-Unnefer, príncipe
[de la eternidad] por el Ka del gran sacerdote de Menkheperre, Khonsu". Detrás
de él se encuentra nuevamente una mujer y un hombre joven, pero el texto que lo
acompaña ha sido modificado, lo que ha resultado en la desaparición de su
nombre. Probablemente fue su madre Tauseret, seguida por "el
supervisor de los caballos del señor de las dos tierras, Usermont".
2) -
Techo / plafón de paso
Como se puede ver en la imagen de al lado, el
diseño es perfectamente simétrico. El motivo está formado por cuadrados
blancos (el blanco se ha amarilleado con la edad) delimitados por líneas rojas,
con un motivo formado por racimos azules de uvas que se alternan con brotes de
vid representados por líneas rojas. El área de diseño está rodeada por una
gruesa banda amarilla con un borde blanco y una línea roja.
3) -
Pasaje del muro norte
Aquí, solo una pequeña porción superior ha
sobrevivido a una pequeña sección del friso, así como algunas columnas de
texto: "... Su hijo, [el sumo
sacerdote de] Sobk, Usermontu. Su madre, la gran alabanza del señor de la eternidad,
la cantante de Montu, [Ruia]".
4) -
Pasaje pared sur
Todo lo que sobrevive aquí son los pies de un
sacerdote seguido de los de una mujer y un hombre; se miran hacia
afuera. Davies encontró fragmentos que parecen haber pertenecido aquí, de
una escena importante, porque contiene el nombre y los títulos de un
visir: "... sumo sacerdote de
Ma'at y alcalde..." a los que se deben unir ciertos fragmentos
que lleva una alta representación El vestido característico de la oficina,
incluyendo un bastón. Teniendo en cuenta lo que ya se ha visto, esta
ubicación de elección no puede ser ocupada por nadie más que el famoso
antepasado, el visir Usermontu. También se pueden leer algunos fragmentos
de títulos originales: "... divino
padre, amado por el dios, quien [es informado] de los secretos...".
Al estar de pie en este pasadizo, es muy
evidente que la cámara longitudinal, que se ingresará a continuación, está casi
vacía de decoración. Originalmente es evidente que las paredes estaban
completamente decoradas, pero ahora incluyen solo unos pocos fragmentos, sin
embargo, la decoración del techo ha sobrevivido.
LA CÁMARA
LONGITUDINAL
Esta cámara tiene aproximadamente 3,8 m de
longitud, 1,6 m de ancho en el extremo de entrada (este) y 1,7 m de ancho en el
extremo oeste. La altura en el extremo de entrada es de aproximadamente
1,7 my 2,0 m en el extremo oeste. Tiene un techo ligeramente curvado hacia
arriba.
El techo
En contraste con las paredes ahora casi
desnudas, esto se conserva por completo. Está ligeramente arqueado y
dividido en dos áreas rectangulares por una banda amarilla central y también
rodeado, en los bordes, por dos bandas, una al sur y otra al norte, que se
extiende hasta donde se unen a la banda central en las dos puertas. Todas
las bandas tienen textos negros. El dibujo lineal de Davies se ve como si
estuviera acostado boca arriba con la cabeza hacia la entrada, por lo que todos
los textos comienzan en el extremo este.
Texto 1 (lado sur): "Una ofrenda invocatoria a Osiris-Khentymentiu, el gran dios, señor de la Tierra Sagrada; (a) Ptah-Sokar en el santuario secreto; (a) Resh-Wedja frente a Rostaw (el apodo de Osiris: el indemne despierto, Wörterbuch 2, p.451, nota 13); (a) Anubis, frente al pabellón divino; a Nefertum; (a) Horus-Hekenu, el gran dios en su [......], para que otorguen la visión de todos los secretos del inframundo, la entrada y la salida de la necrópolis, y que su alma no sea rechazada en ninguna de las puertas del inframundo. Para el Ka del que es grandemente alabado por los Señores de la eternidad, el alto- sacerdote de Menkheperre, Khonsu, justificado, poseedor de favores, felizmente en paz".
Texto 2 (lado norte): "Una ofrenda invocatoria a Amon-Re, rey de los dioses, el gran dios que hizo todo lo que existe, para que pueda concederme verlo en el Festival del Valle. Para que pueda recibir comida en su presencia, para que él puede hacer que se ofrezcan ofrendas a mi Ka, con ofrendas y provisiones para mi momia, para que pueda ser convocado [...], que la mano se doble para él (en el gesto de ofrenda) y que se pueda hacer mirra e incienso a él como a todos los espíritus, porque [el Ka] del sumo sacerdote de Menkheperre, Khonsu, justificó".
Texto 3 (banda central): "Una ofrenda invocatoria para Horakhti, el gran dios que vive de la verdad (Ma'at), para que me conceda verlo en la parte superior de la mañana, con los rayos puestos sobre mi pecho, para que pueda iluminarme el camino de la oscuridad (noche), para que pueda hacer que (mi) cadáver florezca en la necrópolis, [......] para el Ka del sumo sacerdote de Montu, señor de Tod, To".
Pared sur
(izquierda)
Reconstrucción del dibujo lineal de
Davies
La decoración de este lado comenzó en la
pequeña sección (pared este) a la izquierda de la abertura, con un arpista, que
ha desaparecido. La mayor parte de lo que queda de la decoración de esta
pared es la de los pies que usan sandalias, colocadas en un reposapiés, de tres
personas sentadas en sillas de estructura abierta. También quedan restos
de las bandas rojas y amarillas que separaron las imágenes del área protectora
de la ranura. También queda parte del patrón rectangular vertical de color
que bordeó la pared. Frente a las tres personas sentadas se encuentran
otros dos hombres, restos del primer espectáculo de que llevaba la piel de
pantera de un sacerdote y que tenía una ofrenda en la mano. Los
pedestales, para las ofrendas, están representados entre el sacerdote y el
primer invitado sentado.
Muro
norte (derecha)
En esta pared lateral, el friso ha sobrevivido
bien. En el área escénica solo existen pequeños restos. El pie de una
mujer, de pie sobre una estera, ha sobrevivido cerca del medio. Cerca de
la entrada, en la parte superior, debajo del friso, se encuentran los restos de
la parte superior de un santuario naos. Frente a esto, a la izquierda,
había un árbol y probablemente un hombre de espaldas a él, el pie sandalizado
aún existe. Según Davies, los restos de la parte superior de un santuario
llevan la inscripción: "[El
Horus, Toro fuerte], Khaemwaset, el rey del Alto y Bajo Egipto, Menkheperre. Lo
hizo para su padre, Montu, dada la vida como Re". Esto significa
que el naos representa el templo de Montu, del cual Khonsu era el sumo
sacerdote.
Muro
oeste
Nota: el ancho de la pared a
la izquierda de la entrada es de aprox. 0,8 m, mientras que a la derecha
es de aprox. 0.7m.
Esto se creó en relieve ligero e incluye en la
parte superior, por encima de la entrada a la siguiente cámara, una moldura
colorida, cuya parte superior se proyecta lejos de la pared. Está rematado
con una barra amarilla y tiene una barra sobresaliente en la parte inferior,
este tiene un fondo blanco con un diseño geométrico amarillo con algunos
rellenos de azul oscuro. Entre las dos barras se encuentra el habitual
diseño de molduras de bandas verticales de colores sobre un fondo
blanco. Entre la barra inferior y la parte superior de la entrada a la
siguiente cámara hay una larga banda de texto, que también se extiende por
encima de las jambas laterales verticales. Esto se divide en dos partes,
cada una con una inscripción en jeroglíficos coloridos sobre fondo amarillo, el
texto se extiende tanto a la derecha como a la izquierda. El punto de
partida está marcado por un rectángulo blanco central. Re-Horakhty y Amon
se mencionan a la izquierda, Osiris y Anubis a la derecha. Quedan muy
pocos restos del lado izquierdo. A la derecha, Osiris está calificado
como "Señor de la Tierra
Sagrada, señor de la eternidad, dios benéfico del Ennead [...]" y
Anubis como "Señor de Rostaw,
sobre [...]". El área central blanca contiene jeroglíficos rojos
y negros que indican el nombre de Ra-Horakhty a la izquierda y Osiris a la
derecha.
Cada poste de la puerta lateral, aunque ahora
había perdido la mayor parte de la decoración, estaba decorado con un ramo alto
y colorido.
PASARELA
A LA CÁMARA ANTICÁMARA
Este pasillo tiene aproximadamente 1.1 m de
ancho, 1.5 m de altura y poco más de 1.0 m de longitud.
Las paredes laterales han perdido casi toda la
decoración, excepto que en cada extremo interior hay rastros de una dama
sentada mirando hacia afuera, con una o más imágenes de figuras a su lado.
El techo, por otro lado, no está dañado y es
original para el período, porque es más una imagen de la XVIII
Dinastía. Separándose del fondo blanco hay macizos de amapolas y otras
plantas. Una nube de patos vuela sobre sus nidos, en los que hay huevos o
novatos. Las langostas también se pueden ver en varios lugares. La
frontera circundante es simple.
LA CÁMARA
ANTICUÁMICA
Esta cámara tiene aproximadamente 2.3 m de
ancho, 2.6 m de largo y 1.6 m de altura.
Esta es una cámara pequeña, más o menos
cortada, su pared está cubierta de yeso amarillo, sin ninguna
decoración. En el lado izquierdo se abre el pasillo que conduce al
complejo subterráneo funerario). En el lado derecho hay un pasadizo que
conduce a la tumba TT30 de Khonsumose, que podría haberse producido como una
instalación de entierro posterior.
En el muro del lejano oeste se encuentra la
entrada de la pequeña capilla de nicho. La puerta de este se trata en
relieve, con una moldura. Está rodeado, en la parte superior y en los
lados, por un friso decorativo en un pequeño diseño de tablero de ajedrez, que
se curva hacia el techo. Las puertas probablemente recibieron columnas de
texto. Una sección del collo amarillo ha sobrevivido, en la parte inferior
del lado izquierdo, pero parece estar vacía.
El dintel lleva una composición
simétrica. A cada lado de una banda amarilla vertical se puede encontrar
la imagen de Anubis recostada en el techo de la entrada de una tumba, girada
hacia el exterior, donde se enfrenta a la imagen de una pareja que lo saluda.
LA
CAPILLA DEL NICHO
Se ingresa por un pequeño escalón y el piso no
es perfectamente plano. Afortunadamente, la decoración se conserva mucho
mejor que la de la cámara longitudinal. En tamaño tiene aproximadamente
1.0m de ancho por 0.7m de profundidad y 1.4m de altura. El marco actual de
la puerta hace que la entrada sea un poco más estrecha que la cámara.
Muro oeste (orientado)
Este es el único que incluye una pancarta
amarilla, roja, negra y blanca en su base, sobre el área del borde. "Osiris
Wennefer, el gran dios, maestro de Abydos" está sentado en una silla
cúbica apoyada en una plataforma. Este asiento está elaboradamente
decorado con la fachada de un palacio, con una puerta central
doble. Osiris tiene su piel verde oscura. Su cubierta blanca se
superpone en la parte superior con collares, algunos de los cuales tienen un
diseño floral. Debajo de los collares cuelga una placa colgante con un
pilar djed con, a cada lado, un nudo rojo de Isis. Con sus dos manos,
agarra un cetro compuesto por el pilar de djed multicolor y un cetro. En
su cabeza tiene una corona de atef a la que está unida un par de cuernos verdes
retorcidos, a cada lado de un disco solar, que representa a Re. Se trata, según
la nueva teología solar del período de Ramesside, de demostrar que, en el mundo
subterráneo, Osiris y Re estaban profundamente entrelazados: "Osiris descansa en Re" mientras que
"Re descansa en Osiris"
como se cita en varios tumbas Detrás de él, se encuentra "Anubis, que está en sus envolturas de
momias, Señor de la Tierra Sagrada", que vigila a Osiris. Frente
a los dioses se encuentra Khonsu, envuelto en una magnífica piel de pantera,
con sandalias blancas. Con una mano sostiene un incensario; con el
otro vierte agua de un jarrón en forma de cruz ankh y sostiene un ramo de flores
de loto que llena el pequeño espacio restante.
Muro
norte (derecha)
Khonsu rinde homenaje a Amuntet, la diosa del
oeste, reconocible por el símbolo jeroglífico que lleva en la cabeza. Por
encima de Khonsu, las columnas producidas sobre un fondo blanco nunca recibieron
su texto.
Pared sur
(izquierda)
Esta es muy original, ya que lleva una
representación del rey Montuhotep II - Nebhepetre, de la XI Dinastía. Se
ha producido un artículo especial, en este sitio, que describe las
representaciones reales en las tumbas tebanas del período Ramesside.
Según Davies, y como también se señaló en la tumba TT277 de Amenemonet, la razón de la presencia de este antiguo soberano no era el interés familiar en los cultos mortuorios, ni la reverencia por los grandes gobernantes tebanos de épocas pasadas. La razón era que el templo de este monarca en particular yacía bajo el acantilado occidental y contenía la capilla de la diosa vaca Hathor. El rey sería una metáfora que indica el oeste, que coincide con la de la diosa del oeste en la pared opuesta. Este argumento puede parecer un poco débil, porque por un lado, Montuhotep no fue el único faraón en ser representado con Hathor viniendo de la montaña del oeste; Por otro lado, este es un ejemplo típico de un culto a una estatua real.
Según Davies, y como también se señaló en la tumba TT277 de Amenemonet, la razón de la presencia de este antiguo soberano no era el interés familiar en los cultos mortuorios, ni la reverencia por los grandes gobernantes tebanos de épocas pasadas. La razón era que el templo de este monarca en particular yacía bajo el acantilado occidental y contenía la capilla de la diosa vaca Hathor. El rey sería una metáfora que indica el oeste, que coincide con la de la diosa del oeste en la pared opuesta. Este argumento puede parecer un poco débil, porque por un lado, Montuhotep no fue el único faraón en ser representado con Hathor viniendo de la montaña del oeste; Por otro lado, este es un ejemplo típico de un culto a una estatua real.
Bibliografía
ABDUL-KADER Muhammed: "El desarrollo de
las creencias y prácticas funerarias exhibidas en las tumbas privadas del Nuevo
Reino en Tebas", Ministerio de cultura, El Cairo, 1966.
ARNOLD Dieter: "Templos de los últimos
faraones", Oxford University Press, 1999.
ASSMANN Jan: "Mort et au-delà dans
l'Égypte ancienne", en particular cap.9, Le Rocher, Collection
Champollion, 2003.
AUFRERE Sydney, GOLVIN JC, GOYON JC:
"Montou et le palladium thébain", en L'Égypte restituée, sitios y
templos de Haute Égypte, p.142-147, Errance, 1991.
BISSON DE LA ROQUE Fernand: "Note sur le
dieu Montou", BIFAO 40, p.1-49,1941.
DAVIES Nina M: "Una representación inusual
de los ritos funerarios de Ramesside, JEA 32, p.69-70,1946.
DAVIES Nina M: "Algunas representaciones
de tumbas de la necrópolis tebana", JEA 24, N ° 1, p.25-40,1938.
DE GARIS DAVIES Norman: "Una forma
peculiar de la lámpara del nuevo reino", JEA 10, N ° 1, p.9-14,1924.
DE GARIS DAVIES Norman, GARDINER Alan (ed.):
"Siete tumbas privadas en Kurnah" (= Mond Excavations at Thebes, 2),
p.31-41, EES, Londres, 1948.
EL-ENANY Khaled: "Le saint thébain
Montouhotep-Nebhepetrê", BIFAO 103, p. 167-190,2003
EL-SHAHAWY Abeer: "Recherche sur la
décoration des tombes thébaines du Nouvel Empire. Originalités iconographiques
et innovations", IBAES XIII, 2010
FRANCO Isabelle: "Nouveau dictionnaire de
mythologie égyptienne", Pigmalión, 1999.
GABOLDE Luc, RONDOT Vincent: "El templo de
Montou n'était pas un temple à Montou" (Karnak-Nord 1990-1996) », BSFE
136, p.27-41,1996.
ALEMANIA Philippe: "En marge du décor des
tombes thébaines du Nouvel Empire: quelques exemples du jeu symbolique des
marqueurs imagés del renaissance", en "Hommages à J-Cl Goyon",
BiÉtud 143, p.215-224,2008.
GUILHOU Nadine: "La mutilación ritual del
veau dans les scènes de funérailles au Nouvel Empire", BIFAO 93,
p.277-302,1993.
HABACHI Labib: "Monumentos desconocidos o
poco conocidos de Tutankamón y de sus visires, en: Glimpses of Ancient Egypt,
p. 32-41,1979
HAYAS Harold M: "Rituales funerarios
(período faraónico)", UCLA, 2010.
HAYAS Harold M .: UCLA, 2010
HEFFERNAN Gabrielle: "Imágenes reales en
tumbas privadas en Tebas a principios del período de ramesside", Tesis,
Universidad de Birmingham, junio de 2010.
JACQUET Jean:
JONES Dilwyn: "Barcos", Biblioteca
Egipcia, University of Texas Press, 1995
KAMPP Friederike: "Die Thebanische
Nekropole; zum Wandel des Grabedankens von der XVIII bis zur XX Dynastie",
Theben 13,2 vol, Verlag Philipp von Zabern, 1996.
LEBLANC Christian, ZAHI Gihane: "Les temples
de Millions d'années et le pouvoir royal à Thèbes au Nouvel Empire, Actes du
colloque 2010, Memnonia, cahier supplémentaire N ° 2,2010.
LEGRAIN Georges: "Notes sur le dieu
Montou", BIFAO 12, p.75-124,1916.
MADSEN Henry: "Die Totenfeier im
Garten", Zeitschrift für Ägyptische Sprache, Banda 43,1906.
PICCIONE Peter: "La esgrima deportiva como
ritual para destruir a los enemigos de Horus", en Gold of Praise: Studies
on Ancient Egypt in Honor of Edward F. Wente (E. Teeter and JA Larson, eds),
SAOC 58, p.335 -349,1999.
PORTER Bertha, MOSS Rosalind: Bibliografía
topográfica de textos jeroglíficos egipcios antiguos, relieves y pinturas,
Segunda edición, Tomo I, p.47-49, Instituto Griffith, Museo Ashmolean, Oxford,
1994.
VENTAH Mohamed: "Das Totenbuch in den thebanischen
Beamtengräbern des Neuen Reiches: Texte und Vignetten", Deutsches
Archäologisches Institut, Abteilung Kairo, Archäologische Veröffentlichungen,
46, Mainz: Philipp von Zabern, 1984.
SHEIKHOLESLAMI Cynthia May: "Los entierros
de los sacerdotes de Montu en Deir el-Bahari en la necrópolis tebana", en
"La necrópolis tebana, pasado, presente y futuro" (ed. N. Strudwick
& J. Taylor), p. 131-137, The British Museum Press, 2003.
SULLIVAN Elaine, 2008: "Ritual Barks at
the Temple of Karnak".
SULLIVAN Elaine, 2008, Rutas procesionales y
festivales, Digital Karnak, Universidad de California Los Ángeles (UCLA)
THIERS Christophe:
THIERS Christophe:
VALBELLE Dominique: "Médamoud"
VERNUS Pascal, Jean YOYOTTE: Bestiaire des
pharaons, p.560-601, Perrin, 2005.
WERNER Edward K: "Montu y las 'naves
Halcón' de la XVIII dinastía": JARCE 23, p.107-123,1986.
WERNER Edward Karl: "El Dios Montu: desde
los primeros intentos hasta el fin del nuevo reino", Tesis, Universidad de
Yale, 1985, resumen en ProQuest
WERNER Edward Karl: "El Dios Montu: desde
los primeros intentos hasta el fin del nuevo reino", Tesis, Universidad de
Yale, 1985, resumen en ProQuest.
WILKINSON Richard H: The Gods and Goddesses of
Ancient Egypt, Thames & Hudson, 2003.
WILKINSON Richard H: Los templos completos del
Antiguo Egipto, Támesis y Hudson, 2000.
No hay comentarios:
Publicar un comentario