miércoles, 31 de julio de 2019

Capítulo 99 - Tumba TT335 de Nakhtamon


Tumba TT335 de Nakhtamon

La Tumba TT335 del escultor Nakhtamon fue descubierta por Bernard Bruyère el 16 de enero de 1925, justo al sur de la TT336, de su hermano y Neferrenpet al norte de la de su hermano-en-ley qen, T4T. Es mencionado en ambas, así como en la TT217 de otro de sus hermanos, Ipuy. En la actualidad, el informe de  Bruyère, que data del año 1924-1925, a pesar de su carácter preliminar, constituye la única fuente de información sobre el complejo funerario que se detalla a continuación. 
Este complejo incluía un patio, una capilla y un sistema subterráneo de cámaras. Es especialmente este último el que será examinado, ya que las tres cámaras funerarias y su decoración están casi intactas. Este ejemplo típico del estilo conocido como pintura monocromática es de una calidad excepcional y hace que esta tumba sea una de las joyas de Deir el-Medineh.  
El fallecido y su familia[1]
De diferentes fuentes se sabe que Nakhtamon vivió en la época de Ramsés II, y su tumba se puede datar en el año 35 del reinado del faraón. 
Nakhtamon era el hijo de Piay, Que, como él, fue un escultor en el "Lugar de la Verdad", y de la señora Neferetkhau, Que tenía el título de "Señora de la Casa". Además de su función profesional, Nakhtamon era un sacerdote wab (sacerdote purificación) de la secta de los deificados de Amenofis, de la que fue obviamente muy orgulloso. 
Nebuemsheset, La esposa de Nakhtamon, era la hija de Pached y la señora Makhai, propietarios de la tumba TT292. 
Ningún detalle se incluye aquí sobre los hijos y las hijas de la pareja, información sobre los mismos se dará progresivamente en las siguientes páginas, pero es necesario señalar que uno de los hijos fue llamado Piay, después de su abuelo, lo que creó confusión, sobre todo para Bruyère. 
Es necesario poner de relieve la ambigüedad de la palabra "Sn", traducido generalmente como "hermano" como se observa en la tumba de Nakhtamon, ya que también se utiliza para algunos de los personajes en las tumbas. De hecho, "sn" también se utiliza para las relaciones de hombres entre las personas de diferentes generaciones (tío, sobrino, etc.) que están directamente relacionados por el matrimonio, sino también para designar a un hermano en la ley. Así Nakhtamon, hijo de Piay, no sólo se utiliza el término "sn", por su Khonsu hermanos biológicos, Neferrenpet (TT336) y Ipuy (TT217), sino también para el Usersatet escribano, que era su hermano-en-ley (el hermano de su esposa Nebuemsheset), mientras que Khaemuaset, Tjanuny y Penduas fueron los hijos de su hermana que se casó con Henutmehyt qen el escultor (T4T) - y por lo tanto sus sobrinos. En cuanto a la persona nombrada Uadjshemsu, probablemente era un sobrino por el matrimonio de Nakhtamon (hijo de la hija de su hermana biológica, Sahti, y de la Khabekhnet de los trabajadores, en la tumba de TT2, en el que se menciona). La misma ambigüedad que existe con la palabra "SNT", el femenino de "sn", que no sólo se designe a una hermana, sino también una esposa, una sobrina, una tía, etc.

Complejo de la tumba
Según la descripción de  Bruyère, porque el lugar ha sido anulado. El patio es bastante cuadrado (5,70 x 5.90 m.) y excavada en la roca que lo rodea por tres lados. 
Se abre en el este por una torre, que domina los campos de los alrededores. En el lado norte, se formó una extensión de 3 metros cuadrados a fin de incluir el descenso de entrada a la cámara funeraria. En el momento de su descubrimiento, el patio, así como la capilla, fue enterrado bajo un metro de escombros y tierra. 
La entrada a la capilla se encuentra hacia el oeste, y fue precedida por un área de peristilo planteada por 10 cm y con una longitud de 1,95 m, en la que descansaban dos pilares que sostienen una cubierta de copas. A la izquierda de la entrada, un grupo muy dañado había sido tallada en la masa rocosa: formada por un hombre de bien y de la mujer, en una posición de caminar, parece que nunca se han terminado. 

La capilla 
Su entrada está en el centro de la fachada. A través de una abertura de entrada de 1,15 m de largo, se convierte en lo que queda una habitación de 3,95 m. de ancho (norte-sur) por 2,95 a 3,30 de profundidad y una altura de 2.25m. Las paredes han perdido todo su recubrimiento después de un incendio: ahora no hay absolutamente nada. 

La entrada 
Esta es 1.85m de alto y 0,75 m de ancho. Fue cerrada originalmente por una puerta de madera cuyas bisagras estaban en el lado norte, lo que explica por qué esta cara de la pared no estaba  decorada. 
El lado sur de la entrada, lleva una decoración de 0.70m de ancho, en dos registros superpuestos. 
El registro superior está coronado por el signo jeroglífico del cielo. Por debajo de este, la barca solar viaja hacia el este en el Nilo de los bajos fondos (las estrellas se pueden ver). El sol joven, todavía en evolución, está representado por el escarabajo Khepri. 
El resto de la pared está ocupado por una gran imagen de la persona fallecida vuelta hacia la entrada, los brazos en alto, cantando un himno al sol naciente (en mal estado de conservación). Este tipo de adoración del sol era típico en las puertas de las capillas ramésidas. No es seguro si Nakhtamon había sido nombrado, porque el nombre que aparece en la parte final del texto es la de Piay (su padre). 
La entrada se hace ahora en el complejo funerario subterráneo, formado por tres cámaras. Las dos primeras cámaras, A y B, están en el mismo nivel. Estas eran las habitaciones de bienvenida, donde se mencionan a los numerosos familiares del fallecido y donde las ofrendas se colocaron en el día de la ceremonia fúnebre. La tercera sala, C, se accede por otro tramo de escaleras, que corresponde a la cámara mortuoria real.

Sala A 
Esta forma grupo común con la cámara B, dedicada a la acogida de los fallecidos, a las libaciones y la perpetuación de los rituales funerarios realizados en la tierra. Es también una cuestión de evocar aquí a los numerosos familiares de Nakhtamon y su mujer, a los padres de la pareja como las de las generaciones más jóvenes: hijos, hijas, sobrinos y sobrinas, mientras que los hermanos y las hermanas de los fallecidos vienen a visitarlos "por cortesía" y para darles la bienvenida. No hay duda de que algunos de sus momias también descansaron con ellos en esta tumba. 
La habitación es casi rectangular (3,65 m de largo, de norte a sur, y 2,16 a 2,78 de ancho, este-oeste), pero la altura del techo es bajo, de acuerdo con los criterios actuales, en 1,70. Es necesario recordar que la mayoría de los egipcios de aquél tiempo median unos diez centímetros menos que en la actualidad. 
Este tipo de corredor, que precedió a la actual bóveda inferior, era común en Deir el-Medineh, pero es excepcional que fuera pintado, que en realidad es el caso aquí. 
Las paredes rocosas se habían formulado, pero, contrariamente a la norma, no estaban forradas de ladrillos de barro. Las pinturas se han aplicado en una especie de cal  blanca que se detiene de una manera bastante irregular en la unión entre las paredes y el techo toscamente.
El muro oriental es atravesado por la puerta de entrada, la pared a la derecha (norte) por la abertura que conducía, por un pequeño paso, a la cámara B. Desde el lado oeste, una escalera se abre en el suelo, en el eje de está  la entrada, que conduce a la cámara C, a través de un túnel abovedado, aunque, mirando desde el piso de la cámara A, la entrada tiene un techo horizontal. 

La pared del este 
En su centro está la abertura de entrada A cada lado se sitúan las escenas de ofrendas a la pareja fallecida sentados, frente a la entrada, de donde vienen los criados. 

1) - El lado derecho (sur)
Este es ocupado por dos registros de altura muy desigual, siendo el más pequeño en la parte superior, por encima de un escenario que contiene a muchas personas. En el registro inferior, existe una banda estrecha negra que la separa de la planta. 
En el extremo sur de la muralla, donde se encuentra con el muro sur, se puede ver un pequeño nicho, se describe más adelante con el muro sur, al final de esta página. 

El registro más bajo 
Hacia la derecha se representan los Nakhtamon difunto y su esposa, "la dueña de la casa, Nebuemsheset". Se muestran en un estilo muy tradicional, aunque no en sus colores habituales de piel oscura y pálida. Están sentados en dos sillas, uno al lado del otro, las patas de las sillas terminan en garras de león que descansan sobre el apoyo en pequeños pilares cilíndricos. Los pies de la pareja fallecida y sus sillas descansan en una estera. 
Nebuemsheset abraza a su marido con los dos brazos. 
La imagen de la pareja es muy bonita mostrando una gran cantidad de detalles. La imagen de esta joven, muestra claramente su larga peluca rizada tripartita con trenzas trenzadas de pelo que se extiende mucho más allá de la parte principal. La peluca se sujeta en la parte superior por una banda, en la parte delantera, un botón de flor de loto. Su pendiente se coloca inteligentemente, y, al mismo tiempo la elaboración de la comisura de sus labios, el artista le dio un atisbo de una sonrisa, excepcional en pinturas de las tumbas egipcias. Esta fue la obra de un verdadero. En contraste, Nakhtamon parece casi torpe, demasiado grande, mientras que las proporciones son idénticas. Cada uno de ellos lleva en la parte superior de la cabeza el "cono de perfume", cuya realidad física es cuestionable: es más bien una metáfora de las fragancias y / o grasa (por cierto olor) que se utiliza como gel para el cabello. La pareja usa la ropa amplia. Nakhtamon lleva un collar y pulseras grandes, mientras que Nebuemsheset, que puede ser vista lleva un  collar amplio. Su mano derecha está doblada sobre el pecho, sosteniendo firmemente el tallo de una flor de loto en plena floración, con la corola abierta levantada delante de sus narices, una promesa de renacimiento. Su mano izquierda, se coloca en su muslo, con un trozo doblado de ropa. Su esposa tiene su mano derecha sobre su hombro derecho, a su izquierda (no visible) probablemente aferrada a su brazo izquierdo. 
Frente a la pareja, las ofrendas rituales son llevadas por las dos hijas mayores, "Webkhet" y "Henutiamu", así como por el hijo adolescente, "Ankhau". Las jóvenes usan pelucas largas, además de que a su vez se colocan los conos de crema, con una venda en la parte delantera de la que aparece, por primera vez, una flor de loto abierta, para el segundo, una flor en botón. 

Ubkhet, la primera de las niñas, tiene un vaso con ambas manos. Estos vasos, cubiertos con una pintura delicada, son casi específicos de Deir el-Medineh. 
Es evidente que no se trata de una vasija para el uso diario, sino destinados al culto funerario (como ejemplo veamos un vaso de este tipo existente en el Museo del Louvre). 
Estos vasos se habrían producido por los propios trabajadores con motivo del Festival de Belleza del Valle, un festival del renacimiento, a la que los trabajadores estaban muy apegados. 

El vaso que contiene Ubkhet es de este tipo: con una base formada por un aumento de las flores abiertas tallos, que evoca las semillas en germinación, que parecen ser rodeado por una cinta en la cumbre. El artista ha combinado hábilmente el simbolismo del vaso con el de la flor de loto en manos de Nakhtamon, cuya curva parece combinar con este vaso de flores. 
• Henutiamu, la segunda niña, levanta la mano derecha en señal de saludo, mientras cuelga de su mano izquierda un florero de cuello largo, probablemente para las libaciones. 
• El joven, Ankhau, también levanta la mano, mientras que en la otra, es muy difícil identificar el objeto que sostiene. Parece ser una bolsa, que contiene granos redondos. 

Detrás de la pareja sentada, dos de sus hijos muy pequeños de pie, que también participan en el ritual. 
El niño, identificado como "su hijo, Penkhnum", sostiene un tallo de loto rodeado de enredaderas. En el otro lado se ofrece una cesta con tres panes.
Detrás de él está su hermana, "Nedjemet", que lleva la trenza lateral de la infancia, también sostiene en una mano una flor de loto, y en la otra sostiene una vasija que es muy similar a la de Henutiamu. 

El registro superior 
Este se separa de la escena de abajo por el filo de una línea amarilla con dos estrechas líneas rojas, creando el límite inferior para el registro superior estrecho. 
Este muestra la ofrenda presentada. De izquierda a derecha, contiene: dos cestos colocados sobre pedestales pequeños, con pan y fruta. El siguiente es un frasco, que descansa sobre un pie, rodeado de un tallo de flor de loto en flor, seguido por un vaso de semillas en germinación, un símbolo de la renovación de la vida, lo que corresponde bien al jeroglífico M37, lo que demuestra una vez más que  los límites entre la escritura y la pintura se ven borrosos. Luego, apoyándose en las plantas, son el pan, un racimo de uvas, una verdura (pepino?) Y varios cortes de carne, de los cuales uno es una pata. 

2) - En la parte izquierda (norte) 

La decoración de este lado de la pared está distribuida en dos registros superpuestos de tamaño similar, formando un grupo con los de la parte derecha de la pared norte y la de la pared al lado de la puerta que conduce a la cámara B  que el dibujante quería indicar con algunos detalles se superponen (por ejemplo, la parte inferior del vestido de la primera de las dos niñas sentadas.
Todas estas tres paredes están limitadas en la parte superior por una banda de texto horizontal y hacia abajo por una línea gruesa en negro por encima de un espacio en blanco, que llega hasta el suelo. 
Cabe señalar que las escenas se sitúan por encima del más alto nivel del suelo en el lado sur del muro de la entrada. También hay que señalar que en la parte superior de la pared, y el comienzo ligeramente por encima de la pared adyacente, es lo que queda de una línea de texto, que comienza: "El visto y venerado por Amón". 

El registro más bajo 
La pareja sentada consiste en la, hermana de Nebuemsheset,   Sahti y por lo tanto, la hermana-en-ley de Nakhtamon (que no debe confundirse con la otra Sahti, la hermana biológica de Nakhtamon) y de su esposo "el sirviente en el lugar de la verdad, Khabekhnet "el poseedor de la tumba de TT2. Se sientan en sillas individuales. Lleva una barba cuadrada corta. De pie frente a ellos, son dos de sus hijos (por lo tanto, los sobrinos de Nakhtamon), Mes y Amenemhab, rindiendo homenaje a sus padres. Mes presenta un gran ramo, elevado a la nariz de su padre, es un recordatorio de los ramos de Amón, y es un recordatorio del ambiente festivo.
Khabekhnet y su esposa están representados en la misma forma que la pareja en el otro lado de la entrada a la cámara de B. Aquí, el artista conocía bien cómo sacar provecho del ramo, de modo que la flor de loto en manos de Khabekhnet, a la nariz, parece ser incluido en los en el ramo. Amenemhab, de pie detrás de su hermano, lleva una cesta con tres panes de sésamo salpicadas (los granos de negro pequeño). Mientras que, al igual que su hermano, él levanta su mano izquierda para saludar a sus padres, aunque Mes pudo haber sido apoyar el ramo. Sólo la pareja sentada sus pies se colocan sobre una estera, protegiéndolos de las impurezas. Los pies del primer hijo se esconden detrás de la lona, ​​pero las de los otros pueden ser vistos. 

El registro superior
Separado de la zona inferior por una línea de oro de matrimonio, son muy probablemente los hijos de Nakhtamon están  casi totalmente perdidos, por lo que su identidad se desconoce. Además, sólo una silla se puede ver de la pareja sentada y los pies se muestran al lado uno del otro. Esto indica que ellos están sentados lado a lado en una silla amplia. Esta segunda pareja puede ser identificada como la hermana de Nakhtamon, Henutmehyt, y su marido, el escultor Gen, cuya tumba está cerca de T4T a ésta. 

La pared norte 
Esta se divide en dos partes, este y oeste, por el pasadizo que conduce a la cámara B. 

1) - El lado derecho (Este) 
Este constituye, como ya se dijo, una extensión de la escena anterior, que está en el lado izquierdo de la pared de entrada. 
Detrás de los dos registros que acabo de describir (y, de acuerdo a las convenciones de Egipto, es necesario entender que estaban cerca) hay un par de terceros. Esta vez, ocupan toda la pared. Esta posición preeminente es comprensible, ya que representa "a su hermano, el escultor, Ipuy" (TT217), el hermano biológico de Nakhtamon y "su hermana (esposa), la dueña de la casa, Duaemmeres". Por lo que este hombre no sólo está cerca de Nakhtamon sino que es de la misma generación. El hombre tiene una cabeza muy bien proporcionada, con una barba corta y una diadema a cabo de la cual cuelga un capullo de una flor, mientras sostiene una flor de loto frente a su nariz. Su esposa lleva una peluca inmensa cuya rizos llegan hasta debajo del codo. Frente a ellos, sobre un soporte, es una vela característica del Festival del Año Nuevo: cónico adornado con cintas y con una mecha que arde.  

- Ampliación de la pared norte (lado este) 

La escena que acabamos de describir se amplía en la pared del lado derecho del pasillo que conduce a la cámara B, las. La pared lateral izquierda de este pasaje, siendo mucho más estrecha, debido al eje de rotación en comparación con la cámara A, no contiene imágenes, sólo una estrecha franja vertical de jeroglíficos. 
La escena de extensión en el pasaje contiene la imagen de otro hermano biológico de Nakhtamon, este es "Neferrenpet". Acompañado (situado detrás de él) por su esposa, identificada como "su hermana, la dueña de la casa, Huyneferet" han llegado como vecinos, ya que poseía la tumba contigua, TT336. El hombre, con la cabeza rapada de un sacerdote, lleva un collar usekh de una fina cadena de la que cuelga el "Ojo de Horus". Está vestido con una falda plisad,  tiene sus dos brazos en alto en señal de bienvenida. Su esposa lleva una peluca negra y larga, atravesada por una banda, en la parte delantera de la que es una flor de loto abierta. En la parte superior de la peluca es el cono de perfume habitual. Ella está vestida con un vestido plisado de largo y también lleva un collar amplio. Su mano derecha se levanta en señal de bienvenida, mientras que en su bajada a la izquierda sostiene una vasija pequeña con un largo cuello cerrado por un tapón. 

3) - El lado izquierdo de la pared del norte (oeste)
Es necesario tener en cuenta la escena representada aquí como también pertenecientes al grupo que comenzó en la sección norte de la pared este. Un pequeño paso de 20 cm de altura, ocupa toda la longitud de la parte inferior de la pared.
La imagen parece haber sido basada en el de la zona inferior, a la izquierda de la entrada. La pareja, que está en la misma dirección que todas las parejas anteriores, consiste en "el escriba Minmos (ef)" y "su esposa, Isis". Esta mujer era la hija de la pareja llamada Pached y Mekhayt (TT292), por lo tanto, la hermana de Nebuemsheset, la hermana-en-ley de Nakhtamon y Minmes (ef) es su hermana-en-ley por el matrimonio. 
Las festividades están unidas por un hijo de la pareja, "el Amenemipet escriba", que presenta a sus padres un ramo de flores como la que tuvo lugar en una escena anterior. Su padre lleva un corazón de amuleto al final de una cadena, que sobresale en su amplio collar usekh. Una vez más, el artista eligió para integrar el ramo de flores y la flor de loto en manos de la persona fallecida. Esta vez, los pies del hijo también están en la alfombra de juncos, que actúa como un reposapiés para la pareja. 

La pared oeste 
En el suelo, justo enfrente de la escalera de la entrada principal, comienza otra escalera que desciende hacia la cámara C (ver plano), la puerta de entrada está un poco fuera del centro de este muro oeste. La decoración de la pared se divide en tres zonas. A la derecha (norte) es una escena de homenaje por la esposa del difunto, Nebuemsheset, a sus padres. A la izquierda (sur) es el fin del ritual de la apertura de la boca, que comienza en la pared sur. En el centro, con la entrada de la escalera que desciende a la cámara C, la pared está muy dañada. Dos pedestales, en la base de las dos partes, simétricamente marcan de la apertura, sin embargo, sólo el de la izquierda (sur) ha sobrevivido. 

1) - La escena de la derecha (norte) 
Nuevo escenario de la ofrenda, de los cuales está perdido una gran parte, es parte del grupo que comenzó en la pared este. Esta vez se trata Nebuemsheset, la esposa de Nakhtamon, cuyo rostro está mutilado, que rinde homenaje a sus padres. 
Estos son "los Osiris, Pached" y "su hermana (esposa), la dueña de la casa, Makha [ib]". Les presenta un jarrón, a diferencia de los ya vistos. Este tiene en la base  dos ojos udjat  separados por un jeroglífico nefer[2], el signo de belleza. Dos sillas individuales se pueden ver: en negro, imitando el ébano preciosa, es la del maestro, mientras que la de su esposa se retrata en el mismo color que las sillas anteriores. 
En la silla de la mujer hay un pequeño espejo que está conectado a un recipiente cosmético. Este es un símbolo Hathoric, el espejo haciendo referencia a la sexualidad: Makhaib debe ser hermosa para despertar el amor de su cónyuge, que va a nacer de nuevo de su propio trabajo (ver detalle abajo). Tengamos en cuenta que esta vez el hombre tiene la nariz a un botón de loto cerrado. Lleva al cuello un amuleto corazón colgado de una cadena fina. 
Por encima de la escena, una banda corta de texto va de derecha a izquierda: "Hecho por el Osiris, que oye las palabras en el lugar de la verdad, Nakhtamon, [...]" justificada. 
Nota: El término "justificado" (traducido como "justo de voz"), que se encuentra tras el nombre de una persona fallecida, se refiere al resultado de la ponderación de su / su corazón en la balanza de la justicia, donde el difunto fue juzgado como ser veraz y digno de entrar en la otra vida. 

2) - La escena central 
Esta sección de la pared está muy dañada, pero es probable que contuviera una escena simétrica a la que acabamos de citar. El artista aprovechó los pedestales, utilizándolos como base para dos dioses pintados en la pared, ambos se volvieron hacia el descenso a la cámara C. La izquierda del Dios se mantiene parcialmente conservada, vestido con falda ajustada y una faja divina. Del otro, a la derecha, todo lo que queda son los pies. Los dos dioses es casi seguro que Thoth y Horus, que una libación a los difuntos, que tuvo que ser en cuclillas. Son el marco de una composición que casi ha desaparecido, que se apoyaba en una canasta (El signo jeroglífico Gardiner W3), que fue probablemente la parte inferior el jeroglífico para "festival" (Gardiner W4). La cesta estaba en poder de las manos levantadas de la Heh dios, que lleva sobre su cabeza el signo jeroglífico (Gardiner M4), que significa "año". Por lo general, Heh se representa en cuclillas en la canasta, sosteniendo en cada mano una rama de palma, que sirve para calcular los años. Él simboliza el difunto desean beneficiarse de millones de años en el más allá.

3) - La escena de la izquierda (sur) 

Esta debe ser interpretada en conjunto con la escena del ritual de la Apertura de la Boca, que se encuentra en el muro sur, a la que pertenece por completo. Esto puede ser visto por la continuación del borde de la arena, en la parte inferior de la colina en la pared oeste, que se superpone un poco a la pared sur.
Dos féretros en posición vertical (con o sin momias, no se sabe con certeza) se encuentran frente a la entrada de la capilla funeraria piramidal. Esta escena está respaldada por la montaña tebana, simbolizado como de costumbre por las bandas con líneas afiladas y con manchas negro y rojo. No se puede ver claramente, en la parte superior de la estructura piramidal, el nicho destinado a acoger una estela que lleva un himno solar. Además, el piramidion ha sido pintado de negro en la parte superior, que es común, especialmente en Deir el-Medineh, pero esto sigue siendo extraño. Las tres pequeñas columnas de texto por encima de algunos ataúdes se limitan a repetir los nombres de Nakhtamon y su esposa. Los dos ataúdes momia son muy parecidos, cada uno, como una momia, estando rodeados de tiras de tela. 
La única diferencia, es que uno lleva una larga barba falsa, curvada en el extremo como las de los dioses, y el otro lleva la peluca, rodeado por una cinta.
Una vez más, se puede apreciar el carácter simbólico de todas estas representaciones, que no hay casi ninguna posibilidad de que Nakhtamon y Nebuemsheset están muertos y que se entierran, al mismo tiempo. 

4) - El pedestal de sobrevivientes (el del lado sur) 
Está decorado en sus tres paramentos verticales exteriores, la parte superior está en blanco. 
• En el frente, Anubis, el canino divino (su deidad manifestada por el flagelo oblicua), una cinta roja alrededor del cuello, se reclina en el techo de una capilla funeraria de los cuales se puede ver la moldura de entrada, construida en madera clara y una caña que evoca la purificación. Una vez más, aquí está la prueba de que nada impedía a los artistas de la pintura de Anubis en el estilo blanco y negro, en lugar de en negro, como era habitual.  

• En la cara norte, los bordes de la abertura, y de cara hacia el este, se puede encontrar a Isis que se arrodilla con las manos apoyadas en un signo shen. Este emblema se asocia con la fórmula fragmentaria que evoca la salida de la cámara.
• En la tercera cara (al sur) es una divinidad que, también sentada mirando hacia el este, tiene una olla con tres velas encendidas. Las dos divinidades se enfrentan entre sí, a uno y otro lado de la persona fallecida. El de la izquierda se llama Djet, el otro es Neheh,  ambos nombres se traducen en "la eternidad". 
Es fácil de adivinar las tres imágenes que se encontraban en el pedestal del norte (ya no), el uno en el lado norte de la bajada. En la parte delantera habría sido Anubis, se convirtió en la dirección opuesta a la imagen en el pedestal de otros. En el extremo sur habría sido Neftis, y en el extremo norte del dios de la eternidad. Es posible que una figura de Anubis fue colocado en la parte superior de cada uno de los dos pedestales. 

La pared del sur 
Como ya se ha mencionado, la decoración de este muro está íntimamente ligada a la de la pared oeste, hacia la que se enfrentan los tres sacerdotes, todos vestidos de manera idéntica, el texto por encima de ellos dice: "Un doble purificación (por) el Osiris, Nakhtamon, (y) a su hermana (esposa), la dueña de la casa, Nebuemsheset, justificada, de la mano de su hijo Piay, su hijo a quien ama Baki, a su hijo a quien ama Pashedu, justificado" .
Los fallecidos, o más bien sus estatuas, se establecen en la arena de la montaña tebana, mirando al este. Todavía es posible ver la parte inferior de la vara de la autoridad que Nakhtamon tenía retenidos, y el signo anj de la vida que Nebuemsheset sostiene en su mano izquierda. Están rodeados por las corrientes de agua del florero HES en manos de su hijo  Piay, el más cercano a ellos. Detrás de él, su hermano Baki desempeña el papel del sacerdote lector, sosteniendo el libro del ritual, en la parte superior de la que todavía es visible a los ojos del texto "El Osiris, etc." Como erudito, que lleva el material de un escriba bajo el brazo. Finalmente, detrás de él, avanza Pashedu teniendo en sus manos el hacha y la pluma de Maat, dos objetos rituales con los que se llevará a cabo la ceremonia. Algunos de los instrumentos que se utilizarán también son, curiosamente, colocados en una silla negra, frente a Piay. Reconocible es el amuleto pesech-kaf (dos plumas de avestruz de color rojo), una pluma de Maat, una pata delantera de un animal. 

El nicho 
El resto de la pared sur, en la esquina con la pared del este, está ocupada por un pequeño nicho, cuyas paredes han sido simplemente blanqueadas. Fue posiblemente utilizado para el almacenamiento? 

Sala B 
Esta se conoce como la cámara de la ofrenda  u ofrendas. El acceso se realiza desde la pared norte de la cámara A, por un solo paso (20 cm de alto). En un principio, una puerta de madera rodeaba la abertura cerrada. El pasaje es asimétrico, la pared de la izquierda es muy estrecha. A la derecha, la pared está ocupada por la pareja y Neferrenpet Huyneferet, que, como ya se mencionó, es una continuación de las imágenes de la pared norte de la cámara A. A la izquierda, ahora solo se puede encontrar una banda estrecha de los jeroglíficos verticales sobre fondo blanco, que se asocia con la decoración de la pared oeste de la cámara A.
La cámara está casi perfectamente orientada según los puntos cardinales. Se presenta, al igual que la cámara anterior, un techo muy toscamente tallado, con arcos. Es más o menos rectangular, que mide entre 3.07 - 3.28m de largo (este-oeste) y de 2,50 m de ancho (norte-sur). Las paredes se han levantado con bastante regularidad y han sido revestidas con ladrillos de barro antes de ser pintadas. 
En la parte oriental de la habitación, el nivel de la planta se había planteado para formar una plataforma de 0,65 m de altura y 1,80 m de profundidad, cubriendo así más de la mitad de la cámara. Este estaba destinado a recibir las ofrendas de alimentos y ánforas. Como se observa en este punto de vista visto desde la entrada en el área mayor (a la derecha de la imagen) ocupa un lugar muy importante. Su cara frontal colinda con la parte inferior de las paredes de los registros en esta mitad de la cámara, actuando como si estuviera físicamente parte de la distancia de la pared este. Esta cara se describe como parte de la pared este. 
La parte inferior de las paredes, a nivel del suelo están bordeadas con una banda roja en el borde negro, incluyendo la pared frontal de la plataforma. 

La pared del sur
El área por encima de la parte superior curvada de la entrada es geográficamente parte de la pared sur, sino que representa una escena totalmente independiente. La apertura está custodiada por dos negros Anubis, con un cuchillo. Se sientan en una estructura rectangular rematada por un friso kheker, que evoca una de esas puertas que el difunto tiene que atravesar en su viaje al mundo subterráneo. Bajo las hojas de los cuchillos se escribió "la Nakht Osiris [Amón]". 
El actual muro sur, en sentido estricto, contiene tres registros.
• El registro superior está enteramente dedicado a los homenajes realizados por el difunto, su esposa y familia, a un joven que está sentado (a la izquierda) frente a una mesa de ofrendas.
• El segundo registro está dedicada a una escena de la ceremonia fúnebre. Los dolientes, los portadores de la cabeza y los asistentes hacia la derecha, donde esperan los destinatarios a recibirlas.
• La pared se completa con un tercer registro, situado en la pequeña área entre la entrada y la plataforma. Contiene tres mujeres arrodilladas. 

1) - El registro superior 
Su contenido se inicia en la extremidad izquierda, comenzando con la imagen de "Ax ric n ra", "excelente espíritu de Ra" (o "espíritu de confianza de Ra"). Esto es muy inusual en una pared de la tumba, ya que estas imágenes  por lo general sólo se encuentran en las estelas  para el culto familiar realizado en casas o capillas. El "Hacha" ("espíritu") es la nueva forma de la persona, sólo se adquiere después de la muerte (parece que la mejor idea podría ser que asumirlo como un fantasma) y pertenece exclusivamente al reino de lo divino. Es la entidad que es, sobre todo relacionados con el culto a un antepasado (Meeks, Dieu et Panteón). 
El personaje al que el culto se refiere por lo tanto sigue siendo un enigma. Ha sido designado como "el excelente espíritu de Ra, Neferhotep, justificados", sin ninguna otra información. Se cree que él es el Neferhotep, en cualquier caso, este Neferhotep es venerado como si fuera un miembro importante de una familia. 
En primer lugar la atención es el pequeño tamaño de los caracteres. Por lo general, el destinatario de la oferta está por lo menos a la altura del sacerdote oficiante. La peluca es única, ya que se extiende desde una trenza, lo que normalmente se extienden por detrás del hombro, lo que sin embargo, de acuerdo con las ideas ramésidas, muestra la tercera parte de la peluca, la que se oculta por la cabeza (ver pintura con flecha). 
Este proceso, común para las mujeres, es excepcional para los hombres y sólo aquí, en Deir el-Medineh. Otro hecho insólito: que lleva alrededor de sus caderas una larga bufanda roja (o banda) con finales en negro. Esta se anuda en la parte delantera de su falda larga plisada. Como de costumbre, sostiene en su mano derecha un trozo doblado de tela y en su izquierda sostiene un tallo de loto curvado en la floración y se acerca a la nariz, dándole el aliento de vida. 
Frente a él se encuentra un altar de calcita, en torno al cual una flor de loto al viento. Colocado en la parte superior de la misma son panes redondos, un pepino, dos cestas de frutas y un ramo de flores. Los granos  negros que rodean a la oferta siguen siendo un misterio, tal vez de esta manera proporcionan una fumigación con granos de incienso? Debajo de la mesa, a la derecha, son dos ofrendas de la planta, una rama de palma y una lechuga.
Una libación de agua e incienso se llevan a cabo por Nakhtamon, con esta fórmula que acompaña: "Una ofrenda que el rey da, pura, pura, para su ka, de la mano de su 'hermano', a quien amas, el Nakhtamon escultor, justificado (y) su esposa, la señora de la casa, Nebuemsheset, justificado". 

Con la mano derecha, Nakhtamon vierte el agua del vaso de libación (qebeh), mientras que, con su mano izquierda, que esgrime un incensario en el que se quema fajos de incienso. 
Nebuemsheset, con un cono de perfume en la parte superior de su peluca, sostiene en su mano izquierda un vaso tapado (todas las mujeres en la procesión deben mantener la misma), mientras con la otra sostiene en alto un vaso corto, con un borde superior dentado, que contiene los tallos en el curso de la germinación, se mantienen unidos por una cinta. Esta oferta representa un deseo de renacer (una referencia al Osiris vegetante). 
Detrás de ella, es un desfile de seis hombres y tres mujeres, que representan a los hijos, hijo-en-leyes hijas, y sus hijastras, por encima de ellos, el siguiente texto: "Su hijo, a quien ama, piay; su Nedjemger hijo, su hijo Pached, justificado; Baki, su hijo, el escribano Ankhau, justificada, su hijo Pached, su hijo Penkhnum, justificada, su hija, a quien ama, Webkhet, justificada, su hija, a quien ama, Neferetiamu, su hija, a quien ama, Hemetnetjer, justificado". 
Piay tiene un largo tallo de papiro (empatado con bejucos) al igual que Penkhnum; Nedjemger tiene un barco, posiblemente, de vino, Baki se limitó a mencionar frente a la imagen de su hermano (probablemente olvidado?), La primera Pached, tiene un pato por las alas ; Ankhau es fácil de identificar ya que sostiene la paleta de su escribano, y el segundo Pached parece estar cargando una bolsa. 
Las tres mujeres tienen una vincha con una flor de loto en la parte delantera. Cada uno de ellos tiene en su mano derecha una botella pequeña ovoide. La primera, que en realidad lleva una doble cono en la peluca, es Webkhet (también se ve en la cámara A, donde ofreció un jarrón de flores a sus padres) que podría ser la esposa de Neferhotep de la tumba TT216. 

2) - Registro Medio

Este está dedicado a las ceremonias fúnebres, las actividades que siguen a la llegada del trineo que lleva el féretro a los pies de la montaña del oeste, antes de que el ataúd que contenía la momia se transportara a mano el patio de la tumba. 

a) - La parte derecha de la escena: los participantes 
La escena en esta mitad del registro se encuentra en total confusión, posiblemente debido a la falta de espacio en el que el artista tuvo que poner mucho detalle. En otras tumbas, este ocuparía más del doble del espacio disponible aquí. Algunos de los participantes y objetos relacionados se entremezclan con otros que se enfrentan en la dirección opuesta. En los siguientes párrafos se explica el contenido y la dirección en la que se enfrentan.
A la derecha, hacia la izquierda, un trineo lleva la barca en la que se coloca el catafalco, que a su vez contiene los fallecidos. Esto es de un diseño clásico, con una fila de "djed" símbolos por encima de otro de los "Tiet" símbolos de Isis. Un tallo de la palma en la parte delantera de la embarcación y otro en la parte trasera (aunque ahora casi perdida por daños), cerca de los timones. La celebración de la palma es la madre Neftis e Isis, su imagen al lado de la otra, en la parte delantera de la barca. Protegen a la momia de Nakhtamon, cuyo nombre está escrito encima de la estructura. 

A continuación, a la izquierda, el artista ha tratado una escena increíble, con resultados mixtos. El artista ha querido dar una ilusión de perspectiva al mezclar los personajes. 
Más cercano al trineo, se encuentra Piay, cuya eminente lugar se manifiesta por estar completamente vestido. 
Detrás de él, con una cinta blanca, se encuentra "a su hijo, Baki" (que es el hijo del fallecido), cuyo nombre está escrito arriba de la cabeza rapada de Penkhnum, que lleva una diadema negra y también muestra signos de una profunda tristeza, un brazo plegado por encima de su cabeza. Otros dos grupos, frente a Penkhnum, no parecen tener dueño. El personaje detrás de Baki, mirando hacia la izquierda, es "el escriba Ankhau". Él tiene una banda blanca en el pecho (no está completamente elaborado), que representa su posición oficial. De hecho, con una sola mano, sostiene un ramo de cereales (que significa la prosperidad, la cosecha y el año nuevo), mientras que en el otro, que bien tiene un aspersor de la planta con la que consigue una purificación: el agua se puede ver en la forma de pequeñas manchas color negro. A sus pies se arrodilla una mujer (cuyo rostro está torpemente dibujado) como si apoyara las manos en un signo-shen[3], que sin embargo está ausente. Detrás de ella, una niña pequeña, con el nombre de Henut-Mehyt, levanta el brazo en un gesto de luto. 
Más a la izquierda es un ataúd presentado por "el sacerdote lector, el escriba, Huynefer" a la esposa del difunto, Nebuemsheset así como a una de sus hijas, Webkhet, cuyas manos son enormemente largas. El ataúd, que contiene los vasos canopos, está coronado por la imagen yacente de Anubis. Es un recordatorio de la entrada a la tumba (comparado con el seh-netjer - la primera tienda de purificación -. Aunque el texto coloca a la mujer y su hija con los miembros masculinos de la familia, que se limita a acompañar la acción, no son sólo observadores, sino que están presentes como los dolientes normalmente se ve en esta escena en otras tumbas. 
En una mesita baja, situada en frente de Huynefer, se colocan tres vasos altos, que contienen probablemente ungüentos, simbolizado por los conos que se utilizan como tapones (similares a los colocados en la parte superior de las pelucas). 

b) - El lado izquierdo de la escena: los miembros varones de la familia que acompaña
Además de las dos mujeres, que también podrían integrarse aquí, son seis hombres, que están relacionados con Nakhtamon, que de oficio asisten a la ceremonia. Su papel es confirmado por el hecho de que cada uno de ellos lleva bastones de mando, una indicación de su estatus en la comunidad de los artesanos. Que se identifican (de derecha a izquierda - la dirección del texto) como: "su hermano, el escriba, sólo Wesersatet [ficados], su hermano Khonsu, justificado, y su hermano Khaemuaset, justificados, y su hermano Tjauenany, su hermano, a quien ama, Pendau, su hermano Wadjshemsu". Estos son por lo tanto, hermanos biológicos y hermanos-en-ley de los fallecidos, todos en traje de ceremonia, con una barba de chivo corta. Debemos tener en cuenta, que Khaemuaset, tiene el pelo blanco o gris.

3) – Registro alto
Representa un ritual funerario realizado por tres mujeres, frente a la izquierda, en cuclillas sobre la arena (en representación de la montaña del oeste) y, aparentemente, cantando o gritando la siguiente:. "El agua se vierte en la tierra para que, en la puerta de su tumba ( por) el duelo femenino del Señor de las Dos Tierras, iuy; la mujer doliente, Hemetnetjer, su hija, la mujer doliente, Iyi, justificado ". Delante de ellas se encuentran algunas ofrendas, y fajos de quemar incienso en un brasero.  

La pared este
Este muro es un tabique de ladrillo detrás es otra cámara. Es parte de otra tumba, sin aclarar todavía. Los saqueadores habían desgarrado la pared y destruido algunos de los personajes sentados y el texto que acompaña a la que llegó con ellos, alrededor de seis de trece columnas.
La decoración de la pared representa una escena de homenaje por Nakhtamon, a sus mayores. Para hacer las cosas más simples, se pueden dividir en dos.

1) - La pareja sentada
Los canteros producen un arco en la parte izquierda (norte) con el fin de incluir el quiosco en el que estaban los personajes (aunque, tal vez se les informó previamente del contenido de la escena por el diseñador artístico). La pareja está sentada en la posición habitual, la mujer abrazando a su marido con sus dos brazos. Cada uno lleva un cono de perfume y una banda destacó con dos líneas rojas que encierran una serie de puntos rojos. Un botón de loto cerrado se representa en el frente de la mujer, mientras que el hombre tiene alrededor de su cuello, colgando de una cadena fina, un amuleto del corazón.
Se propone que el personaje masculino juega el juego llamado Senet. Esto parece cuestionable, ya que por un lado, parece ser los restos de una flor delante de su frente, por otro lado, a nivel del suelo, en frente de sus piernas, no es una planta erecta, generalmente se encuentra al lado de la pata central de una mesa de ofrendas.
El texto que acompaña a la pareja es muy original en el hecho de que los personajes de permanecer en el anonimato. En lo que queda del texto, el hombre se designa como "el siervo en el lugar de la verdad, el maestro de la casa ", seguido de un espacio que precede a una determinante final. Luego sigue la identificación de la mujer como "su hermana (esposa), a quien ama, la dueña de la casa", seguido de otro espacio, antes de "justificado". Hay que ver, sin lugar a dudas, rindió homenaje a los antepasados ​​del linaje de la Nakhtamon artesano, para que cada uno sea capaz de ver su nombre en los espacios que se dejaron deliberadamente vacíos.

2) - El oficiante
Como sacerdote wab, Nakhtamon tiene un cráneo afeitado y luce una piel de pantera (que fue tal vez, en la práctica, una tela pintada). Como de costumbre, tiene una de las patas en la mano, al mismo tiempo, como un vaso de libación. Su rostro es notable, y debe tenerse en cuenta que la oreja está perforado.
El texto que acompaña proclama que el oficiante lleva a cabo: "Una ofrenda que el rey da: puro, puro, de pan, cerveza, de cabezas de ganado, aves, libaciones, vino, incienso, ungüentos, y todas las cosas buenas y puras, para su ka. Para el maestro [de la casa], por la mano de su hijo, su heredero en la tierra, wab, sacerdote del Señor de las Dos Tierras, el Rey del Alto y Bajo Egipto, Djeserkare, justificado, hijo de Ra, Amenhotep, .. (El Señor de) la Villa, el escultor en el Lugar de la Verdad, al oeste de Tebas, Nakhtamon, justificó, dice: Oh, dioses, los señores [del oeste son llenas de gracia?] que yo en la Necrópolis"..
El nombre del padre no se especifica, y sólo un partido de clasificación existe "el señor de la casa", pero esta vez no hay ningún espacio en blanco. Nakhtamon por lo tanto, se dirige a las generaciones de los padres que le han precedido y no a nadie en particular. También es evidente por el texto que Nakhtamon fue sacerdote del culto de la aldea (el llamado "Amenhotep I de la aldea"), una función de prestigio.

3) - La plataforma de la parte frontal
Su parte frontal está decorada con escenas de banquetes, en mal estado de conservación, vale la pena señalar que escenas similares se encuentran enfrente, en la parte inferior de la pared oeste.
• La sección de la izquierda: en una silla de madera negra se puede ver la mitad inferior de una estatua del difunto. Frente a otra silla, de madera de color claro, en el que se colocan tres panes y un florero, con una base redonda, con tallos de las plantas. Otros panes se encuentran debajo de la silla. Alrededor de todos estos elementos se encuentran manchas de color negro y rojo, que indica que el agua de la purificación ritual. Esto es seguido por los restos de un hombre que tiene un censor en su mano (sólo una pequeña parte de ella aún se puede ver). Por otro lado, que se celebró bajo, derrama una libación a un pedazo de carne que está rodeado por las llamas. Frente a él se puede leer: "[hacer] libaciones, cuatro veces".
• La sección de la derecha.  Aquí varias parejas están sentadas, siendo atendidos por otras personas. A la izquierda la primera pareja es atendida por un hombre. La segunda pareja una vez más que son atendidos por un solo hombre de la pareja de la derecha son atendidos por dos hombres y una mujer Estos oficiantes son identificados como:.." A su hijo, [amado por] él, piay", seguido de" su hijo, el amado por él, el escriba, Ankhau", luego" a su hija, Henut-Mehyt".

La pared norte
Este se divide en dos partes el de la derecha (este) está por encima de la plataforma, la otra es la altura total del muro. La frontera entre los dos está representada por un mástil de apoyo la parte trasera de la estructura alrededor de una pareja sentada.

1) - La sección del lado derecho
Este consta de una sola escena, que se encuentra en la profundidad de la Duat (el mundo subterráneo).
Representa una escena de gran importancia simbólica, que resume los esfuerzos de los teólogos de la época ramesida para unir la naturaleza de Re, el gran dios del mundo terrestre y el día, y de Osiris, el gran dios del inframundo y la noche. El "ba" de las dos divinidades se entrelazan y cada uno se vuelve el otro en la puesta y la salida del sol. Esta figura central de momia, que está en el signo de Ma'at biselados, es una combinación de Osiris, cubiertos en su manto, y de Re, representado con la cabeza de un carnero (que también se conoce como "ba") en la parte superior de los cuales es una serpiente en posición vertical. El texto que acompaña dice claramente: "Este Ra descansa en Osiris (que) se basa en Ra", el nombre de Osiris es sólo escribir una vez, que a su vez acentúa la idea de la fusión.
Isis y Neftis están a cada lado de la imagen de momia, los pies de cada uno apoyado sobre una estera. Protegen a esta fase de transición, de la metamorfosis.
Isis se pone delante del dios, con su espalda a un pilar djed, en el que se encuentra una cobra siempre con las piernas y el uso de la Pschent (la doble corona del antiguo Egipto). La cobra se llama "IRET-Ra", "Ojo de Ra".
Detrás de Nephthys, se encuentra un halcón solar, el uso de un disco completamente rodeada por una serpiente, posada sobre el signo jeroglífico del oeste, que se levanta de entre dos colinas. Aquí el símbolo es también claro, una vez más confirmada por el texto: "Se trata de Re que se encuentra en la Duat, el gran dios".

2) - La sección de la izquierda.
Este consiste en dos registros superpuestos de tamaño muy desigual y contenido.

a) - El registro superior
Muy mutilada por los saqueadores, esta zona de la pared es adecuada para la llegada de los difuntos en el inframundo, y la acogida por la diosa Nut.
Situada en la parte izquierda de la escena, la diosa toma la forma de un árbol de sicómoro, como suele ser el caso. Sus pies en realidad forman parte del tronco del árbol, mientras que su cuerpo, identificable en forma humana, se inclina hacia delante. Ella tiene algo que ofrecer, probablemente, el agua, con el difunto y su esposa, que tienen los recién llegados en el oeste.
Estos dos últimos, Nakhtamon y Nebuemsheset, están en el lado derecho del escenario, sentados en sillas negras dentro de un área del pabellón. La mayor parte de su cuerpo se pierde debido a los daños. No hay mucho que decir acerca de la otra pareja que cada uno de ellos lleva sobre sus cabezas un cono de perfume, la cabeza Nakhtamun es calva, mientras que su esposa lleva una peluca larga y negra.
La presencia de un cono de perfume sobre su cabeza rapada (que es físicamente imposible), mejora el argumento adicional de hacer de éste un símbolo y no una realidad. Cada una de ellos llevar un collar usekh, pero por encima de la otro con dos filas de oro.
Los demás presentes de la pareja están en una zona acuosa bordeada de negro, que se asemeja a una piscina rectangular, pero que representan el Nilo, así como el agua primordial de Nun. La mujer, que se muestra arrodillada dentro de ella, bebe de él, mientras que el hombre que está de rodillas en adoración, ha desaparecido prácticamente. Las nociones de cruzar las aguas se ilustra, de una manera muy original, en la parte inferior izquierda de la escena, detrás del árbol, con una imagen de una participación del amarre alrededor del cual se ató una cuerda, adjunta a la barca. Una barca real se muestra en el registro bajo, con los ocupantes sentados en frente de otras personas. El texto al lado del juego dice: "para atar muy bien". La diosa del árbol es identificada como: "Tauret en su nombre de Nut". Tauret, la diosa hipopótamo, protectora de las mujeres en el parto, fue muy venerado, especialmente por las mujeres embarazadas. Transmitió la idea del nacimiento, de gravidez, de la protección.

b) - El registro más bajo
Este está dedicado a una peregrinación sin duda ficticia, pero que el poder mágico de las imágenes hace muy real. El texto que acompaña, es difícil de entender, hacen referencia a la navegación hacia los lugares santos de Osiris como el pájaro Bennu (también conocido como Phoenix) en compañía de la Enéada de Ra.
El barco está diseñado con una popa proa las cuales están decoradas con sombrillas de papiro vueltas en sus extremos interiores. No hay ni remeros, ni un hombre con un palo. La pareja, Nakhtamon y Nebuemsheset, están sentados bajo un dosel de luz. Envuelve su brazo izquierdo alrededor de sus hombros, mientras que sostiene en una mano un cetro de Sekhem y en el otro la pieza habitual de material. Frente a ellos es una mesa de ofrendas pequeñas, pero que sólo tiene en ella un florero y una flor de loto, en el cual un anónimo oficiante hace una libación.
El personaje que está en la parte delantera de la embarcación es interesante, con sus dos brazos extendidos, que tiene a sus espaldas (posiblemente en el frente, pero su cara debe estar oculta) una "cosa" erizada de pequeñas puntas a lo largo de su borde, y cuya naturaleza sigue siendo hipotética. Se ha observado que cada vez que el barco está cerca del amarre, nunca hay una señal de advertencia de la línea de costa.
Frente a la proa de la barca se acumulan las ofrendas de alimentos.

La pared oeste
Al igual que con la pared anterior, este también se divide en dos registros de la altura de muy desigual. El de abajo es de nuevo la misma altura que la fachada de la plataforma, que se enfrenta.

1) - El registro superior
Por desgracia, seriamente mutilados, por lo que es imposible apreciar completamente su forma original. A la izquierda está sentado el dios Thot, delante de él se encuentra el difunto y su esposa, mientras que la derecha está la figura de la diosa Seshat, que supervisa el proceso. Así, el presente par fallecido, en un bol, la imagen de Maat a Thoth, bajo los auspicios de Seshat.
La ofrenda de Maat es la ofrenda principal, que el rey hace a los dioses, esencialmente en las paredes de los templos (Cauville). Se trata de una ofrenda de excelencia, que agrupa, en ella, todas las ideas clásicas de la ética: como la justicia y la verdad, el orden universal, cósmico, social y política. Esto proporciona la divinidad que se nutre, el principio que justifica su función.
En un contexto privado, esta ofrenda tiene un contexto meramente funerario, en relación con la asociación que existe entre Maat y Re, o para evocar el papel de Maat en el difunto justificación. A diferencia de las escenas reales, nunca hay fórmulas asociadas de las ofrendas, y por lo tanto nada de lo que puede sugerir una interacción entre los dioses y la humanidad. En este contexto de la regeneración se ilustra aquí por un signo ankh, el de la vida, que se adjunta a la parte superior de la del dios cetro (que sostiene en su mano izquierda) y se apunta hacia la cara de Nakhtamon. Mientras que el fallecido ofrece la imagen de Maat, ofrece Nebuemsheset, en una canasta, tres objetos de forma cónica y el incienso (que se muestra como pequeños granos de color negro).

a) - El dios Thot
Gran dios de Hermópolis, es dueño de lo divino del panteón Ogdóada de ocho deidades principales, el maestro del lenguaje, la escritura jeroglífica, escriba de los dioses y, como Seshat, interviene en el cómputo de los años. Thoth es representado con la cabeza de un ibis. Su pecho desnudo, está atravesado por una correa ancha, y su taparrabos se mantiene en su lugar por un cinturón del que cuelga un símbolo del nudo de Isis. Sus pies descansan sobre una señal de Ma'at biselados. Él está sentado en una silla de estructura arcaica, de color blanco, rojo y negro. En una mano sostiene el cetro fue, como ya se mencionó, y en la otra sostiene la paleta de un escribano y un signo anj. Detrás de él, en un jarrón, que a su vez se coloca en un pedestal pequeño, es una rana, símbolo de la multiplicación, y, posiblemente, una gavilla de trigo.

b) - La diosa Seshat
Es lamentable que ha desaparecido casi en su totalidad, porque su presencia en las paredes de una tumba es muy rara. Ella se encuentra con mayor frecuencia en los templos, en relación con los ritos de la construcción. "El escriba" (porque eso es lo que su nombre significa) lleva en la cabeza de su emblema característico. Ella tiene fuertes vínculos con Thoth, de los cuales ella podría ser la hermana, la diosa consorte o hija, según diversas fuentes. Ella estaba a cargo de la escritura, de tomar anotaciones y, en particular de la grabación de los años. Ella fue "Señora de la casa de los libros", un título que se mantiene aquí.
El objetivo de la escena es por lo tanto, para obtener, a cambio del cumplimiento de la propia vida con la norma, un número total de años de vida en la eternidad.

2) - El fondo registro
Incluye seis parejas sentadas, vueltas hacia la entrada (al sur). De derecha a izquierda, son: servido por un hombre (primero a quinto), por una mujer (2 º - tercero-cuarto) o por dos (6 º). Cada pareja, con un cono de perfume en su peluca, se sientan al lado del otro en los asientos pintada en negro, los brazos de la mujer encierra a su marido. Él, a su vez, sostiene en una mano un pedazo de tela y garras en la otra el tallo de una flor de loto de que la flor, que llega hasta su nariz, es abierta o cerrada.
• La pareja primera, en el extremo derecho, se compone de Piay (el padre del fallecido) y el Neferetkhau dama. Delante de ellos es un sacerdote con un cráneo afeitado, envuelto en una piel de leopardo. Él es un sacerdote que oficia.
• La pareja segunda. Sus nombres se han perdido, sólo el nombre ha sobrevivido a las criadas, Tabaket, que ofrece un jarrón.
• La pareja tercera consistirá en Amennakht y Werel, al que asistieron la señora Maatneferet. Ella tiene a la pareja una copa, en cuyo interior es un cono con adornos de cintas, acompañado por tres fajos de incienso. También en la mano, posiblemente envuelto alrededor de él o de la nave, es un objeto de color negro que es difícil de identificar.
• La pareja cuarta Hehnakhtu (?) y Nubeneferet, a quien Makhai presenta un ramo de flores.
• La pareja quinta (Khaemteri y Neferemsatet) son atendidos por un hombre, Amenemopet, que presenta una copa entre ellos tres conos (posiblemente panes) y tacos de incienso.
• La pareja sexta y final, que se encuentra en el extremo izquierdo del registro, son un poco diferentes. El fallecido, el escultor Rahotep, se extiende una mano hacia la oferta de color carne que consumen ellos mismos en el fuego delante de él. Nombre de la dama se pierde. Ellos son atendidos por una mujer y una niña: "su hija Hanu y su hija [Tare] khnuwa (?)".
El registro termina en el contacto con la puerta estrecha entrada a la sala, en la que se encuentra el nombre de Nakhtamon fallecidos, en los jeroglíficos en negro sobre fondo blanco.
Ahora, de vuelta a la cámara A, a la escalera que desciende hacia la cámara de C.

Las escaleras de acceso a la Sala C
En la cámara de un lado, al oeste es una apertura de 0.79m de ancho por 1.70m. Esta apertura permite el acceso a la escalera descendente en el corredor de entrada de la cámara de C. A pesar de los propios pasos son ahora muy difíciles, las paredes laterales están muy bien conservados, tanto prestados y blanqueado, pero que no contiene la decoración. El descenso de 1,85 m es de siete pasos que dan acceso a un pasillo largo, que se habría cerrado en la antigüedad por una puerta de madera, la superficie de los soportes verticales pueden ser vistos por el relleno de cemento moderna (ver al lado de la imagen).
Las escaleras y el piso del pasillo están cubiertos en el embarque de madera (ver la imagen del corredor, a continuación, por la condición antes de ser cubierta).

El pasillo de acceso
El corredor se arquea a lo largo de su longitud, aunque, a la entrada de las escaleras es la sección de medio punto sin decoración perteneciente a la pared por encima. Una sección semicircular similar existe en el extremo de la cámara C, que también tiende a ocultar el hecho de que el corredor de techo es abovedado. El corredor es 2,10 m de longitud, 1,65 m de altura (en la parte superior del techo), pero sólo 0.73m de ancho. Las dos paredes laterales y el techo abovedado están decoradas. Aunque la puerta de madera original ya no está allí, a la derecha (norte) de la pared, junto a las escaleras, existe la imagen de una puerta doble de la Duat, como si se abre para dar acceso a la cámara.
La decoración de las paredes y el techo es muy original y bien conservado, que proporciona la entrada y salida del mundo subterráneo, y el papel de la diosa Nut en el difunto gestación mística.

El techo
Este lleva a una representación de "la tuerca grande, que trajo a los dioses en el mundo". La diosa tiene la cabeza en el extremo oriental del corredor rematado por el signo del horizonte, la cara vuelta hacia el norte. En las tumbas reales ramesidas (Ramsés VI, por ejemplo), la tuerca se puede ver, a veces dividido, tragando el sol moribundo de la tarde (comparado con el fallecido) y regresó al mundo al día siguiente después de una gestación mística en su cuerpo durante las 12 horas de la noche.
La tuerca está de pie sobre una estera y lleva un arcaico y ajustado vestido con dos correas para los hombros que se extienden hasta la cintura, dejando al descubierto un pecho desnudo. Lleva una peluca larga y al parecer, trenzada con hilos de oro y en su lugar por una banda que se anuda en la parte posterior.
A sus pies se encuentra la montaña tebana, junto a la ermita de la que las filas de ladrillos están representadas por líneas horizontales, mientras que el nicho de la estela es visible, se muestra en negro, lo que es lógico dado que la pirámide se ve de perfil, con la entrada en la izquierda, encima del cual se coloca.
Detrás de las piernas de la diosa se encuentra en el signo del horizonte, el "fetiche abydenian", que se supone que contiene la cabeza de Osiris. Se compone de un equipo coronado por un objeto esférico rodeado de una banda con un uraeus en la parte delantera. En la parte superior del personal cuelga un collar con un contrapeso. La esfera está rematada por una corona de composite, con una connotación solar fuerte, aunque bastante inusual. Se compone de un par de cuernos retorcidos, un disco solar, dos plumas de Shu o Ma'at y dos uraei erecto coronada por un disco solar.
El grupo es una poderosa combinación de los símbolos de renacimiento.

La pared norte
Las escenas de las dos paredes laterales, como los de la cámara, se separan del piso por una bandera formada por dos líneas gruesas de color amarillo y rojo, cada una rodeada por estrechas líneas de color negro. Nakhtamon y su esposa están espalda con espalda, la primera apertura de la puerta de la Duat, el segundo se presenta en adoración delante de la entrada al inframundo gobernado por Osiris y materializado por la cámara.
La escena anterior, que contiene los fallecidos, se encuentra en otras tumbas, pero la de su esposa es excepcional.
Nebuemsheset está vestida con un vestido largo y con mangas largas y usa una peluca larga de lo que algunas secciones están en su lugar por un broche de gran tamaño. En la cabeza es un cono y de su frente brota la flor de loto abierta, es una señal de renacimiento. Ella se prepara para entrar en la cámara, cuya entrada, como la entrada de la tumba (pero también podría ser referido como la puerta falsa) es indistinguible de la del reino de Osiris. Que está coronado por un friso kheker. En el dintel es una escena de imágenes en negro sobre un fondo amarillo. Ha fallecido ", el Osiris, Nakhtamon, justificada", los brazos levantados, frente a "Osiris, señor del oeste". Se le representa sentado, llevando la corona Atef-, con los dos símbolos de su poder, el látigo y el gancho. Entre los dos es una pequeña mesa de apoyo de un buque libación que en sí mismo un resumen de la oferta de Osiris.
Un estudio de los puntales externos es especialmente interesante, porque se refiere al concepto egipcio de la época, que se separó "Neheh" y "Djet", un tema complejo que sigue siendo ampliamente controvertido. Los dos nombres están escritos en cada posición vertical, con djed en la parte inferior.
Ambos nombres significan "la eternidad". Sin embargo, difieren en la definición, y de hecho están vinculados en lugar de dos deidades diferentes: neheh (Re = día y la luz) y djet (Osiris = noche y el inframundo de la Duat). Con cíclico momento, se unen entre sí al final de su propio período determinado de 12 horas. El tiempo neheh es un periodo que produce el cambio (y por lo tanto la muerte). Mientras que el tiempo djet es el período de la eternidad y por lo tanto inmutable, un momento perfecto.
A ambos lados de una puerta falsa, lo que indica la entrada de la Duat, están inscritos los nombres neheh[4] y djet, escrita de arriba abajo. Esta es también la intención de proporcionar una dirección de sentido general. La parte superior representa el cielo, permitiendo que el tiempo de neheh a fluir hacia el mundo subterráneo de djet. Sin embargo, el ponente de la tumba de Nakhtamon estaba ansioso por dar a entender la idea del flujo temporal en el que neheh transportes, la palabra ha sido escrita en vertical, con un adicional. Luego fluye hacia abajo, hacia la eternidad. En cierto modo, la disposición de los signos sugiere la carrera vertical y descendente del sol hacia su entorno con la tierra, antes de desaparecer detrás del horizonte. El Nakhtamon fallecido, por lo tanto dejó un registro permanente de este proceso, garantizando su renacimiento en el más allá, porque es por su entrada en el mundo de djet, que puede volver de nuevo a su punto de partida.

La pared del sur
Esta vez la cabeza del fallecido mira hacia el este, hacia la salida de la Duat. En comparación con la pared de enfrente, hay que señalar que Nakhtamon tiene, apretado a su pecho, dos tallos de papiro cuyas sombrillas están en plena floración. Nebuemsheset difiere en que tiene una flor adicional, no identificada, en su frente.
El texto que viene con esta escena confirma que la escena tiene lugar al amanecer:. "Adorar a Ra cuando se levanta en el horizonte oriental del cielo por el escultor del Señor de las Dos Tierras en el lugar de la verdad, Nakhtamon, justificó, dice :. Saludos a usted que se levanta de Nun, y que ilumina las Dos Tierras después de (su) salida le mando la Enéada toda Gran Renenutet y los dos amantes de alimentación del niño joven y hermosa de amor, de la Gran Enéada se alegran cuando ven ( usted). Por el Nakhtamon escultor, justificados, y su hermana (esposa), la dueña de la casa, Nebuemsheset".
La escena en el extremo oriental del corredor es única, pero por desgracia su texto descriptivo es incompleto: "... que residen en el este". El amanecer está representado, en la parte superior, por el disco solar que contiene el kheper escarabajo. Pero en el fondo, donde los dos leones Aker[5] lo general se sientan (simbolizan el ayer  y el mañana) son dos burros (posiblemente en  femenino). Se colocan en posición vertical, apoyados sobre sus patas traseras, con las patas delanteras descansando en un ankh-signo, el signo de la vida, y el otro en un signo de protección, un recordatorio de la diosa hipopótamo, Tauret. Entre los dos, con el apoyo en sus espaldas, es una copa en la que se encuentra otro signo anj. Añadido a este signo son los dos brazos, cada uno con un ventilador. Dentro del bucle superior de la señal, la parte superior de la que se superpone al fondo del horizonte, es un ojo.
La elección de la burra ha llevado a varios intentos de explicación, ninguna de las cuales son totalmente convincentes. Esta bestia de todos los oficios, amiga (y cabeza de turco) sobre una base diaria para muchos egipcios, fue utilizada para el transporte terrestre de mercancías y personas y tiene una connotación sexual muy fuerte. Un animal ruidoso, con un sonido resonante rebuzno, el burro aparece con frecuencia en el Libro de los Muertos, como guardiana genio de las puertas y pasajes del más allá. Hay que recordar que el asno salvaje es también un animal del desierto del este, equivale a Seth, pero en el período ramésida aún no era el objeto del odio que sería víctima en el último período como un asesino de Osiris.
Esto es lo que se dijo sobre la escena de Pascal Vernus: "Un burro llamado genio existe Hiu, que es también el nombre del burro atado a una raíz, al que se une la idea de" manifestar en voz alta ',' gritar ' , para llegar desde el oeste. Resonar este genio de su voz en el camino de la barca solar, de pie delante del agresor [...] En este contexto, este rebuzno es tan apreciado que el fallecido también desea tener los oídos embotados: "Si he venido es a escuchar la voz de aquel que rebuzna, porque canta con sus rebuznos el curso de la barca solar, llegó de forma esporádica para marcar el área con él".
Dimitri Meeks señaló un asombroso paralelismo con la escena de la tumba TT290, Irynefer, con un jeroglífico burro que actúa como determinante para el verbo "sr", a "anunciar", en lugar de la jirafa de costumbre. Esto representa posiblemente un juego de la escritura, vinculada a una asociación de ideas por un escriba contemporáneo de Nakhtamon y que sin duda conocía a su tumba.

Volvamos a la cámara de C.

CAMARA C - LOS MUROS
Esta cámara está magníficamente conservada, casi en su totalidad, y con sus colores vivos parece que haya sido pintada ayer.

El pasillo de entrada se abre en el muro este, hacia el extremo norte. Su techo abovedado de nuevo (como el final escaleras) tiene un extremo aplanado, con el fin de permitir la posición de la larga borde superior horizontal del texto, que se extiende alrededor de la cámara. La sala estaba llena originalmente con ladrillos de barro, luego se cubre con yeso. Como se mencionó anteriormente, las escenas de las paredes se separan del piso por una bandera formada por dos líneas gruesas, de color amarillo-ocre y rojo, cada uno rodeado por estrechas líneas de color negro.

• Las dos largas paredes de la cámara. Estas son divididas en cuatro espacios escénicos, cada una correspondiente (en línea) con las cuatro áreas del arco del techo justo encima. Están separadas (vertical) con una amplia banda amarillo-ocre con filo en negro. El muro oriental está dedicado a Ptah, acompañado de Maat, Anubis y el encargado de puerta. La pared oeste está dedicada a Osiris y de las divinidades que vienen con él.

• Las dos paredes de los extremos, tiene un arco semi-circular, la parte superior. El que está en el sur está dedicado a Anubis, de pie al lado de la momia, que sin duda viene en la secuencia antes de la escena de la pared norte. Este extremo norte está reservado para Thoth y el pesaje del corazón.

No existe en la cámara muchas referencias a la dualidad de Egipto, dividida entre el norte (Ptah de Menfis) y el sur (Khnum de Elefantina). No es un manifiesto más que de Nakhtamon a estar bajo la protección de la tríada de Elefantina, Khnum, Satet y Anuket, ya que se trata para él de ser identificado con el del Nilo Occidental. La fuente del río está en la cueva del Khnum, que se celebra bajo el pie. Cuando él se levanta, se trata de la llegada de las aguas y las inundaciones de agua burbujeante, mientras que desde el nivel de la primera catarata, con lo que la vida de nuevo a todo el país.

La pared del este

Los paneles se abordan desde la izquierda (norte) a la derecha:
Panel 1
Este es ocupado por un antropomorfo dios guardián, mirando hacia la entrada. Ha sido designado como "El señor de la Maat, el gran dios que reside en el oeste". El uso de una gorra (que lo hace lucir como Ptah), que también usa los atributos de los dioses y los reyes: una barba de gancho, un chaleco ajustado de cuadrados de colores, un taparrabos Shentit sujeta con un cinturón del que cuelga un nudo de Isis y al que se adjunta la cola de un toro. Tiene en la mano derecha un cuchillo y en la izquierda una rama de palma. Curiosamente, la parte superior de esta rama aparece como la punta de una lanza.
Se puede ver fácilmente, en la dirección opuesta de la imagen, que este tutor se coloca en una posición estratégica. Así como Sokar (con el que Ptah se fusionarán), él era el guardián de la necrópolis de Menfis de Rosetau, defiende no sólo la entrada a la cámara, sino también a la persona fallecida y justifica la diosa Ma'at, que están situadas en la pared norte, detrás de él, y que no estén separados de él por una columna de texto.
A la derecha de este primer panel, en la banda de color amarillo-ocre, se puede leer: "Una oferta de invocación que el maestro de Maat, el padre de los dioses, da para que dé vida, salud y fuerza para él ka escultor, el sirviente en el lugar de la verdad, Nakhtamon, justificado". 


Grupo 2
La banda amarilla en el cruce con la entrada se encuentra una fórmula de ofrenda invocación dirigida a Anubis.
En este panel se puede encontrar una imagen curiosa (pero no única) de Anubis en la forma de un dios con cabeza de carnero, así que parece Khnum.
El decorador ha sutilmente asociado el nombre de Anubis, iniciador de clásicos de los difuntos en la tumba, con la imagen del Khnum - maestro de las cavernas (Krrt), lo que equivale a Ptah, que es en el otro lado de la puerta.

Aquí, el fallecido es el padre de Nakhtamon "El Osiris, Piay". Lleva una peluca corta rematada por un cono, así como un amuleto de corazón alrededor de su cuello. Será necesario tomar nota de la diferencia en la proporción entre la cabeza pequeña y cuerpo grande, una manifestación del manierismo ramésida. El hombre sostiene su mano derecha sobre su hombro izquierdo, una señal de saludo y humildad. Anubis-Khnum agarra la muñeca izquierda para animarle a comenzar su viaje.
Un examen de la imagen del dios carnero, el talento del artista puede ser visto, ¿cómo no se ha hecho de este ser híbrido en un ser monstruoso.
Está vestido con una ropa apretada hasta las rodillas y lleva una cola de toro, que se adjunta a la parte trasera de su cinturón. Su cabeza de carnero está coronada por un uraeus, un signo solar que permite establecer también una relación entre el sol y la nocturna Osiris.

Grupo 3
La separación de este panel de la anterior, la banda amarilla contiene el siguiente texto, que esta vez se enfrenta a la derecha: "Palabras dichas: la bendición de Hapi, (el) Osiris, escultor del Señor de las Dos Tierras, en el lugar de la verdad, Nakhtamon, justificado".
Aquí "la dueña de la casa, Neferetkhau" presenta un sistro Hathoric de Ma'at (su sonido se supone que es fomentar el amor). Esta escena (según Davies) representa a la madre de Nakhtamon, la esposa de piay.
Ella está vestida en un hermoso vestido de pliegues amplios y con flecos y con una gran peluca tripartita, con trenzas, en la parte superior de la que usa el cono de crema y una diadema adornada con una flor de loto abierta. Cabe señalar que el artista pierda alineados un poco el collar.

La diosa, designada como "Ma'at, la hija de Re, la amante del cielo y la que está en el oeste", se viste con un vestido fino con el apoyo de correas en los hombros, que revelan su pecho desnudo. En su banda se colocan dos plumas, un recordatorio de que, en este contexto, Ma'at es el doble (Ma'aty), un nuevo ejemplo de la dualidad. En su mano izquierda sostiene un ankh-signo de vida, mientras que en la derecha  agarra el cetro del poder. A los pies de la diosa es una pequeña mesa, en el que se coloca un aguamanil de libación, y flores de loto, tanto abiertas como cerradas.

Panel 4
La banda amarilla, a la izquierda de este panel, es casi idéntica a la anterior, excepto que esta vez el difunto del panel 4 se encuentra bajo la protección de otro hijo de Horus, Qebehsenuef.
La escena tiene lugar en frente del dios Ptah y colinda con la esquina sur-oriental de la cámara.
Piay hace una ofrenda de incienso a Ptah. Lleva el cono ahora habitual de la pomada en una peluca corta. Su ancho collar sólo se muestra en un lado de su pecho con el fin de poder representar las dos cadenas, compuesto de perlas redondas y rectangulares, de la que pende un colgante de ojos udjat. Piay presenta a Ptah un brasero, donde se puede ver bolitas de incienso que se quema.
El dios, "Ptah, señor de la Maat, algunos soberanos Dos Tierras" se encuentra en una señal de Ma'at, bajo un dosel, cuyo techo redondeado con el apoyo (al frente) por una columna con una tapa en forma de una pilar djed. En la parte trasera, la parte superior del pilar es la forma del signo jeroglífico de pan. Ptah tiene su cuerpo enfundado en un sudario, de los cuales sobresalen sus dos manos agarrando el personal, en la parte superior de la que es un emblema compuesto de djed, se glifos y shen. Lleva una gorra y una barba larga con una función de ancho en el extremo.
El texto de la última banda amarilla vertical de la pared, como Ptah en el panel anterior, las caras miran hacia el norte. Se proclama "palabras habladas: En el resto del sur que, (el) Osiris, escultor del Señor de las Dos Tierras, Nakhtamon, justificada", típicos de las tumbas de blanco y negro de Deir el-Medineh.

La pared oeste
Los paneles se abordan desde la izquierda (sur) a la derecha:

Grupo 5
El texto de la franja vertical amarilla, a la izquierda (sur) de las imágenes, es casi idéntica a la de la otra en el lado opuesto de la cámara, el asociado con Ptah. Aquí las señales de nuevo con la cara hacia el norte, en la misma dirección que Osiris, representado en el panel.
En esta escena, Nakhtamon, como sacerdote sem, hace una libación a Osiris.
Osiris, el gran dios del inframundo, mira hacia el norte, al igual que Ptah en la pared opuesta. Osiris también se encuentra bajo un dosel, su cuerpo enfundado en un sudario y llevando la corona Atef. Él tiene en sus manos los dos emblemas que  manifiestan su poder: el cayado y el látigo. A ambos lados de sus piernas es un 'imuit "fetiche-símbolo, compuesto de un vaso en el que se encuentra un poste, a la cual se adjunta una piel de animal inflada. Este fetiche es a veces llamado "Hijo de la hesat de las vacas". Esta piel se supone que contiene los líquidos recuperados en el momento de la momificación.
Por encima de la curva del techo, haciendo guardia, la cobra Uadyet, la diosa guardiana del Bajo Egipto, pero que también es un patrón de la necrópolis y que reside en la Cumbre de Tebas.
Delante de Osiris está Nakhtamon, que lleva en la piel de un felino sacerdote sem sobre su largo vestido. Lleva una peluca corta con extremos enrollados y una barba de chivo trapezoidal. Él parece estar derramando, con su mano derecha, una libación de la embarcación a las plantas situado a sus pies. Su mano izquierda está levantada en señal de saludo. Su texto afirma que acompaña: "Para hacer una libación para el ka de Osiris, que está en la Duat, por Nakhtamon escultor, justificado". Este texto, por alguna razón, termina con el glifo de "Bajo Egipto".

Grupo 6
La banda vertical amarilla que separa este panel de la anterior, tiene un texto que está orientado al sur (izquierda). Se hace referencia al tercer hijo de Horus: "Las palabras habladas: venerado por Duamutef, (el) Osiris, el escultor de Amón, Nakhtamon, justificados".
Esta es una escena que ilustra la dualidad y la unicidad de Egipto El soberano fallecido, que avanza hacia el norte, se designa así "La perfecta voluntad de Dios, soberano de los Nueve Arcos (= los enemigos tradicionales de Egipto), Señor de las Dos Tierras, el Señor de las apariciones, Amenhotep, justificado por el gran dios (= Osiris) ". Esto es por lo tanto, sobre la Amenofis I divinizado, particularmente venerado por la comunidad de artesanos. El rey está vestido impresionante y tiene un cetro Heqa[7] en su hombro derecho. La peluca está rodeada con una cinta sujeta en la parte posterior y se extiende por la espalda, con un uraeus en la parte delantera. Que lleva una corona compuesta con una connotación solar fuerte.
El soberano es escoltado y protegido por dos diosas de pie detrás de él. La primera es "Wadjyt", que lleva sobre su cabeza una modius (normalmente es retratada con la corona roja del Bajo Egipto), desde donde emerge un uraeus. Ella encierra sus dos manos sobre los hombros de protección del rey. Detrás de ella, se encuentra "Satet, amante de Elefantina", fácilmente reconocible por su tocado formado por una mitra blanca del Alto Egipto, a ambos lados de los cuales dos cuernos de gacela. Ella era la diosa consorte del Khnum, maestro de la catarata, y por lo tanto la "madre" de Anuket. En un raro gesto, la diosa no sólo protege al rey, cuyo codo se mantiene, sino que también fortalece la acción de Wadjyt, con el que parece fundirse casi, mientras que la colocación de su mano izquierda sobre el hombro.
De este modo se renueva la unión necesaria entre el Alto y Bajo Egipto, lo que garantiza el funcionamiento del mundo terrestre y el inframundo.

Grupo 7
La banda amarilla vertical a la izquierda de este panel proclama: "Palabras dichas: la bendición de Amsit, (el) Osiris, wab, sacerdote del Señor de las Dos Tierras, Nakhtamon, justificado". Amsit es el cuarto de los hijos de Horus y se representa por encima de este panel, en el techo.
Una vez más la imagen evoca la unión de las Dos Tierras. Es posible considerar que las escenas de los paneles 7 y 8 pueden ser combinados en uno. Esta vez, la asociación de Tauret (por el norte) y Anuket (por el sur) se retrata.
Tauret ("la grande") es una diosa protectora de las mujeres embarazadas y el parto, muy popular a pesar de su aspecto aterrador. Que combina un cuerpo de un hipopótamo embarazado, miembros de un león y una cola de un cocodrilo. Haciendo de esta representación una representación muy rara, la cabeza de hipopótamo es reemplazada aquí por la cabeza de la mujer, que lleva una peluca muy grande atada por una banda de cinta, en la frente es un uraeus y en la parte superior es un tocado modius. Ella es uno de los protectores del joven Horus, que se encuentra en el panel siguiente.
La imagen de la diosa Anuket en esta cámara es rara, ya que permite por la naturaleza de su corona ser identificada. Se compone de plumas, no de palmas, que se extienden desde la corona, en torno al cual se fija una cinta sujeta en la parte posterior y se extiende por la espalda. Ella protege a Tauret, con la ayuda del signo ankh, signo de vida en la mano derecha y en la izquierda el cetro.

Grupo 8
La columna amarilla vertical a la izquierda, esta vez divide los lugares del difunto bajo la protección de Anubis.
La pareja Nakhtamon y Nebuemsheset saludan a Hor-akhty[8]. Caminan como de la pared norte, que se encuentra detrás de ellos, de donde fueron asociados con la justificación de la corte y la prueba de la del peso del corazón. La pareja está descalza. Ella lleva una falda larga plisada, cubierta por una plataforma con pliegues y tiene una peluca corta. Tiene cuatro pulseras, una en cada muñeca y una en cada brazo. Sus dos manos se levantan en señal de súplica al dios frente a él. Lleva una peluca larga y flecos muy bien, en su lugar por una cinta con dos flores de loto.
Pulseras amplias, formadas por las perlas, en las muñecas, mientras que otras la rodean los antebrazos. Una de sus manos se levanta, la otra tiene una pequeña botella.
La pareja saludan al dios con cabeza de halcón, que se pone delante de ellos, designado como "(Re) Hor-akhty, el gran dios, señor de la Duat". El dios está coronado con un gran disco solar rodeado por una serpiente, como si hubiera comido, el signo de una eterna renovación, de triunfo sobre la muerte. En sus manos lleva el ankh-signo de vida y un se-cetro del poder.
A la derecha, al  final de la columna vertical de color amarillo-ocre llega a la conclusión de la pared. El texto, que a su manera, refleja el uno en el extremo opuesto de la pared, dice: "Las palabras que habla: en el resto del norte que, (el) Osiris, siervo del Señor de las Dos Tierras, Nakhtamon".

La pared sur
1) - En el panel inferior
La escena tiene lugar en la carpa de la purificación (SH-NTR). Su techo triangular se separa de la banda horizontal de los jeroglíficos por dos ramos de flores. Estos sirven como motivos de la reposición, sino también para transmitir la idea del renacimiento, y como un recordatorio de las fiestas en que los deseos de participar fallecido.

La momia del difunto se encuentra, con la cabeza hacia el oeste, en una cama de momificación, dentro de un ataúd antropoide. Anubis con su cabeza de chacal, se inclina sobre el féretro. Él pone su mano caliente en el corazón del difunto, mientras que en la otra sostiene la pala con la que se dispone a abrir la boca del difunto. El texto anterior los estados de la escena: "Las palabras pronunciadas por Anubis, quien se encuentra en el lugar de embalsamamiento: Victorious (es) el Osiris, siervo del Dios santo (= faraón), wab, sacerdote del Señor de las Dos Tierras, Amenhotep I, Nakhtamon justificada te abraza por toda la eternidad". Cabe señalar que "justifica" está escrito antes del nombre del difunto lo cual es muy inusual.
Neftis, a la derecha, toca la cabeza del difunto y vierte una libación de agua de una vasija en forma de Ankh coronada por una cabeza de halcón.
Isis, a la izquierda, toca los pies del difunto (de una manera muy natural, pero es la convención de dibujo egipcio). Ella no hace una libación de líquido debido a que su vasija no cuenta con un caño y tiene un cono de ungüento perfumado. Esto representa, pues, una metáfora para significar que ella aplica un perfume, que fluye, desde el borde del vaso.
Debajo de la cama, en el extremo derecho, se puede encontrar el pecho Ushabti que contiene los vasos canopos con las vísceras del difunto: rodeado de tiras y cruzado con dos plumas de Maat (o de Shu). Anterior es el texto que significa "divino". A su izquierda se encuentra otro cofre que contiene pequeñas estatuas humanas (Ushabti)) que, en el más allá, se realizan las tareas domésticas y trabajaran en el campo en lugar del fallecido, lo que le permite vivir una vida después de la relajación. El pecho es la forma de un templo primitivo del Bajo Egipto, en el que se inscribe el nombre del difunto y de su oficio como escultor. Sobre el pecho la leyenda dice simplemente: "santuario del Bajo Egipto" ("ITRT").
A continuación, entre las piernas de Anubis, hay un espejo redondo, un símbolo de la belleza Hathoric[9], destinado a estimular el difunto ardor reproductivo. Por último, dos jarrones de calcita que, según el texto, contienen la mirra, a continuación, los aceites o ungüentos.

2) - El arco
Esta se separa del panel inferior por una banda amarilla, que contiene una inscripción que se extiende desde cerca de la mitad. En el lado derecho, el más corto de los dos textos: "El Osiris, Nakhtamon, justificado". En el lado izquierdo: "El Osiris, Nakhtamon, su hermana (esposa), la dueña de la casa, Nebuemsheset".
El arco está ocupado por la figura arrodillada de la diosa Isis, mirando al este, con las alas extendidas suspendidas por debajo de sus brazos. Por encima de ella el siguiente texto: "Las palabras pronunciadas por Isis, la amante del cielo y soberano de los dioses: que se le da al sur (es decir, el Alto Egipto) por toda la eternidad". A cada lado es un ojo udjat, de la que emerge una cobra escupe su veneno, pero aquí se pretende tener un efecto protector. 

La pared norte
1) - En el panel inferior
En el lado derecho, se encuentra Nakhtamon  y Nebuemsheset  después de su entrada en la cámara, en dirección a la sala de juicio. Avanzan los fallecidos, con el brazo levantado. La imagen de Nebuemsheset se conserva mucho mejor que la de su marido.
Frente a ellos, en una escala reducida típicamente egipcia, es la diosa Ma'at, también muy dañada, pero sobrevive parte de su texto mutilado: "Las palabras pronunciadas por Maat, hija de Re, la amante del cielo [...] en contra de sus enemigos ". El cuerpo dañado de la diosa oculta una bandeja de la balanza, que habría tenido la forma de un corazón (el de la persona fallecida), mientras que el otro es un jeroglífico mujeres que normalmente habría sido una pluma. En ausencia de la pluma, ésta debe ser una imagen de Maat, la diosa representada por la pluma.
Esta escala establece que el corazón del difunto es más ligero que una pluma, y ​​si es así, entonces el difunto ha pasado la prueba y puede entrar en la otra vida, después de haber sido aceptado como "justo de voz" ("verdad") y por lo tanto " justificada".

En el lado izquierdo, el dios Thot, el maestro de la Ogdóada (ocho dioses), en su forma como el babuino lunar, llevando sobre su cabeza la participación plena y la luna creciente. Se le identifica como "el escriba del oeste", y sostiene en su mano derecha el material del escriba que le va a servir para registrar el resultado (positivo, como siempre) de la pesada; mientras que su mano izquierda estabiliza el movimiento del equilibrio. En frente de la paleta del escriba es un símbolo curioso, posiblemente, lo que equivale a una "m", ya que se encuentra utilizado por Amenemuia, como el segundo "m" en su nombre.
Thoth está sentado en el tejado de un edificio, al que debe haber alcanzado por los ocho pasos (de nuevo un recordatorio de la Ogdóada). El edificio podría ser su templo o la entrada de la tumba.
En cada uno de los puntales, uno y otro lado de la entrada central, se encuentra un babuino, adorador del tradicional de sol. El de la izquierda se encuentra en una cesta con una estrella en frente de él lo que indica que es en la adoración. Esta imagen se basa en la maleza de las plantas del norte. El texto en los principales estados: "Los dioses te saludan". Las imágenes de la derecha en posición vertical, casi idénticas, se basa en las plantas del sur y el texto dice: "Los dioses te aclaman". Por lo tanto, el Alto y Bajo Egipto rinden homenaje a la salida del sol y, por extensión, a la persona fallecida.

2) - El arco
De un diseño similar a la de la pared sur, el arco de este muro se separa de la gran parte inferior por una banda horizontal amarilla, teniendo un texto simétrico, que se extiende desde el centro, pero de longitud mucho más igualitaria. El lado derecho está muy dañado. A la izquierda, el texto dice: "El Osiris, que es venerado, el Osiris, el escultor de Amón". Aquí hay que señalar que el nombre del difunto se omite. A la derecha del comienzo del texto se pierde, dejando sólo: "[Nakht] Amon, justificado".
La figura de la diosa Neftis, mirando hacia el este, se arrodilla entre dos ojos udjat mirando hacia adentro, sólo que esta vez no hay cobras emergentes. Al igual que con Isis en la pared sur, extendiéndose por debajo de los brazos abiertos son alas. El texto anterior sus estados: "Las palabras pronunciadas por Neftis, amante del cielo y soberano de las Dos Tierras: vengo a abrazar para la eternidad". 

CAMARA C - EL TECHO
Una idea de la agrupación se puede obtener de las dos imágenes antiguas de Bruyère. Se puede ver que el techo está dividido en ocho cajas, cuatro en cada lado, distribuidas  en ambos lados de las dos bandas grandes de texto, que ocupan la cima del arco, que corre de norte a sur
Las bandas de texto
Al igual que con las dos paredes laterales, las cajas tienen las bandas final del texto. Todas las bandas son de color amarillo-ocre de nuevo y realizan inscripciones en negro, al igual que los que están en las paredes laterales. La distribución de estas bandas puede estar en los dos planos (arriba) de las paredes este y oeste. Las bandas de color amarillo, separan verticalmente los paneles de las dos paredes, y luego continúan entre los paneles que forman los dos lados del arco del techo, hasta llegar a la cima del arco, donde se encuentran espalda con espalda gruesas bandas. Estas bandas de separación del techo de llevar a corto inscripciones sencillas, más o menos convencional.
Una banda horizontal se encuentra a la unión de los paneles de pared y de techo, rodeando toda la habitación. Los textos de los que están en las paredes sur y norte ya han sido tratadas. Los del este y del oeste bandas longitudinales comienzan en el extremo norte. El del oeste es una oferta de invocación de Re-Horakhty - Atum - Khepri (por lo tanto, todas las formas del sol), así como a Hathor. Todos son en beneficio de Naktamon y su esposa. Los textos de la banda oriental se dirigen a Ptah y Anubis, en beneficio de Nakhtamon y su padre Piay.

Las dos bandas centrales
Cada columna de texto se afila a lo largo de sus dos lados por dos líneas negras y una media línea roja. En el centro, entre las dos columnas, las dos están separadas por las mismas tres líneas. Tanto hacia el conjunto exterior de textos de cara hacia la pared del lado correspondiente. La banda oeste se dedica a Nakhtamon y el dios Osiris, y la banda este se dedicó a su padre Piay y el dios Ptah.
• El oeste de la banda: "Una ofrenda que el rey concede a Osiris, quien está al frente del oeste, a Wennefer, rey de los vivos, que otorga una vida perfecta a la que es fiel a él, para el ka de Nakhtamon escultor, su hijo piay, justificada, su hijo Nedjemger, justificada, su hijo Baki, su hijo Pached, justificada, su hijo Ankhau; su Penkhnum hijo, su hija Henut-shenut, justificada, su hija Webkhet, justificada, su hija Nedjem-Hemsi."
• La banda del este: "Una ofrenda que el rey da a Ptah-Sokar, el gran dios, señor de los Shetayt, Señor de Ro-Setau, que concede que mi nombre se mantiene en el lugar de la eternidad para el ka del escultor piay, justificados, y su hijo Ipuy, justificados, y su hijo Neferrenpet y su hijo Khonsu, su Tenemos, su hija, a quien ama, Sahti, su hija, a quien ama, Henut-Mehyt, justificado".

En estos textos el escriba ha utilizado dos formas de jeroglíficos para "su hijo" y  también dos de "su hija". Esta manera de escribir ya sea de la segunda versión es inusual. ¿Podría ser el óvalo de la manera breve artistas del dibujo del pato, con el fin de ajustarse al espacio disponible?

Las cuatro cajas centrales
Los cuatro paneles centrales, que se agrupan en pares, la preocupación de los cuatro hijos (o hijos) de Horus, Hapy, Amsit, Duamutef y Qebehsenuef. Cabe señalar que todos ellos tienen un uraeus en la cabeza, el de Amsit ser mucho más grande que los otros. Están todos sentados en el signo de biselado de Maat, y mantener un signo anj.


        Qebhesenuef                                     Hapy                                Amsit                           Duamutef

Los cuadros de lado este
Las cajas se abordan desde la izquierda (norte) a la derecha:

Cuadro 1: Ibis de Thoth
Esto sobresale por encima del panel del dios guardián y la mitad de la entrada. La interpretación es delicada. El dios Thot con la cabeza de un ibis, por lo tanto en su variante lunar, pero sin embargo, lleva sobre su cabeza una cobra erguida solar. Tiene un signo anj de la vida. El texto está relacionado con el capítulo 162 del Libro de los Muertos representante, muy especial a Deir el-Medineh, con el sol (que se encuentra en la esquina inferior derecha) se centró en un punto negro, determinante del enemigo.

La banda vertical detrás del panel, en la esquina noreste, proclama: "Las palabras que habla: en el norte que el resto". El texto está orientado al sur, al igual que todos los demás, excepto el último, que mira al norte.
La banda en la frente (derecha) del panel: "Las palabras que habla: la bendición, el Osiris, Nakhtamon, justificado".
Cuadro 2: Hapy
Esto sobresale por encima del panel con el Anubis con cabeza de carnero. Hapy tiene la cabeza de babuino, coronado por una cobra solar. Está rodeado por el texto: "Las palabras pronunciadas por Hapy (a) de Osiris, el escultor, piay, justificado".
La banda vertical de color amarillo en la parte frontal del panel: "Las palabras que habla: la bendición de Hapy, Nakhtamon".  

Cuadro 3: Qebehsenuef
El dios con cabeza de halcón está rodeado con el texto: "Las palabras pronunciadas por Qebehsenuef (a) el Osiris, que oye la voz del maestro de tiempo (en lugar de la eternidad), en el dominio de Osiris, piay, justifica". Cabe señalar que este grupo especial y el siguiente son los únicos que hay que superar por el jeroglífico del cielo, sino que es el cielo nocturno, ya que está marcado por las estrellas.

En frente del panel, la columna proclama "Palabras pronunciadas por Qebehsenuef (a) el Osiris, Nakhtamon".

Cuadro 4: El Gran Gato de Heliópolis
Esta representación es un extracto del capítulo 17 del Libro de los Muertos, la totalidad de la que dice: "Yo soy el gran gato al lado de los que se dividió el árbol ished en Iunu (Heliópolis) en la noche de la batalla activa, y mantener la guardia contra los rebeldes en el día en que los enemigos del Señor de Todos fueron destruidos". El gato se identifica como el mismo Ra.
Esta asimilación del gato con Re y su confrontación con Apophis, se encuentra en muchas compilaciones funerarias de otros. En el texto encima de las tres curvas de la serpiente, que se identifica como: "Apophis, enemigo de Ra". Cabe señalar que el glifo determinante del nombre de Ra en el texto, es el Sol en el centro por un punto rojo. Al igual que el glifo determinante del nombre de la serpiente en el texto, el cuerpo de la serpiente está lleno de heridas de arma blanca, desde donde la sangre fluye hacia fuera, mientras que la cabeza, en el que se hace una incisión grande, se fija firmemente en el suelo por la pata del gato. Este felino se identifica como "El Gran Gato, que aparece en la imagen de Ra".
La gran lucha se vuelve a producir todas las noches, y de acuerdo con Corteggiani: "Apophis, el eterno enemigo de Re, debe ser siempre evitado, ya que no han sido creados, que escapa a toda destrucción definitiva y puede, todos los días, repiten incesantemente sus ataques contra la curso del sol".
¿Por qué existe esta cercanía entre el gato y  Re? El gato del antiguo Egipto, era diferente de los gatos de hoy en día, era un asesino de las serpientes, afición a la caza por la noche. Además, en Egipto hay una conexión entre la palabra gato "miw" y el ruido que hace, sino que pensaba que estas cosas no se debían nada al azar.
Algo especial digno de mención es la cara del gato, que es tan especial, la rareza o los bigotes.
La banda amarilla vertical, que se encuentra en la esquina sur-este, refleja el uno en el extremo norte: "Las palabras que habla: en el sur os aliviaré".

Las cajas de zona oeste
Las cajas se abordan desde la izquierda (sur) a la derecha:

Cuadro 5: Horus
La banda vertical a la izquierda, en la esquina sur-oeste, de nuevo tiene: "Las palabras que habla: en el sur que el resto". Aquí el texto mira hacia el norte, mientras que los textos de las otras columnas de esta cara lateral sur.
El panel, situado convenientemente por encima de la imagen de Osiris  muestra al dios halcón, con las patas gigantes de la cual se levanta el uraeus usando la Doble Corona (el Pschent). Esto representa a Horakhty, "Horus de los Dos Horizontes", representado por los dos montículos de arena oval visto detrás de la cabeza. El texto dice: "Este es el hijo de Horus, de Osiris, Isis, que dio al mundo, Wennefer, el gran dios". Tenga en cuenta que es una de las características de las cámaras de blanco y negro en relación con los varios colores, que no hay asimilación al Halcón de Oro, ni ningún tipo de transformación en el Libro de los Muertos.

Cuadro 6: Duamutef
La columna amarilla a la izquierda (sur) del panel, proclama: "Palabras dichas: la bendición, el Osiris, Nakhtamon, justificado".
Este Hijo de Horus se representa en antropomorfas formas (humanas), con la barba larga, conectado con falsos dioses de los muertos, acompañado del texto: "Las palabras pronunciadas por Duamutef, (a) (la) Osiris, escultor, Nakhtamon, vienen a aumentar la sus dos brazos por encima de ustedes, para la eternidad".

Cuadro 7: Amsit
La columna amarilla, a la izquierda del panel, tiene: "Las palabras habladas: los bienaventurados, el Osiris, Nakhtamon", que a diferencia del anterior, no tiene la palabra "justificado". Sin embargo tiene una forma más completa de glifos del nombre de Osiris.

La imagen del dios es casi superponibles con el anterior, con un texto que proclama: "Las palabras pronunciadas por Amsit (a) (la) Osiris, escultor, Nakhtamon, justificado por el gran dios".

Cuadro 8: Anubis
La columna amarilla a la izquierda tiene: "Las palabras habladas: los bienaventurados, el Osiris, Nakhtamon, justificado", pero una vez más con la forma completa del nombre glífico Osiris.
Este panel llega a la esquina noroeste de la pared. Una vaga sonrisa en los labios es la forma completa del chacal del dios Anubis,  que está sentado sobre el techo de un templo o la tumba. Usa una faja alrededor de su cuello, y un flagelo de la espalda. El texto de la etiqueta dice: "Las palabras pronunciadas por Anubis, quien está a la cabeza de lo Divino Pabellón, el embalsamador de la tierra sagrada: no he venido ante ustedes para ofrecer una protección para toda la eternidad".
La banda vertical final, en la esquina noroeste del país, cuenta con: "Palabras dichas: la bendición, el Osiris, escultor, Nakhtamon, justificado".


Bibliografía:
BAVAY Laurent: Vases peints à décor floral, in Les artistes de Pharaon - Deir el Medineh et la Vallée des Rois, p 96-97, RMN, 2002
BRUYERE Bernard: Rapport sur les fouilles de Deir el Medineh (1924-1925), FIFAO 3, p. 113-178, 1926
CAUVILLE Sylvie: L'offrande aux dieux dans le temple égyptien, p. 197-198, Peeters, 2011
CHERPION Nadine, CORTEGGIANI Jean-Pierre: La tombe d'Inerkhâouy (TT 359) à Deir el-Medina, 2vol, MIFAO 128, 2010
CORTEGGIANI Jean-Pierre: La "butte de la Décollation" à Héliopolis, BIFAO 95, p. 141-151, 1995
DAVIES Benedict G: Who's who at Deir el-Medina. A prosopographic study of the royal workmen's community, Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten, Leiden, 1990
FRANCO Isabelle: Nouveau dictionnaire de mythologie égyptienne, Pygmalion, 1999
KITCHEN Kenneth A: Ramesside inscriptions: Translated and annotated. Notes and comments, p. 453-456, Blackwell, 2000 (googlebooks)
MEEKS Dimitri: Notion de "Dieu" et structure du panthéon dans l'Égypte ancienne, Revue de l'histoire des religions, CCV-4, p. 425-446, 1988
MEEKS Dimitri: Un aspect méconnu des tombes de Deir al-Médina: la paléographie, Égypte Afrique & Orient, N°25, p. 43-48, 2002
PORTER Bertha, MOSS Rosalind: Topgraphical bibliography of Ancient Egyptian hieroglyphic texts, reliefs and paintings, Second Edition, Tome I, p. 401-404, Griffith Institute, Ashmolean Museum, Oxford, 1994
SERVAJEAN Frédéric: Djet et Neheh, une histoire du temps égyptien, p.105 - 107, Orientalia Monspeliensa XVIII, Presses Universitaires de la Méditerranée, 2007
TEETER Emilie: The presentation of Maat. Ritual and legitimacy in Ancient Egypt, SAOC 57, p. 81_84, Oriental Institute, Chicago, 1997
SCHUMANN ANTELME Ruth, ROSSINI Stéphane: Nout, le cosmos des pharaons, Le Rocher, Collection Champollion, 2007
VALBELLE Dominique: Témoignages du Nouvel Empire sur les cultes de Satis et d'Anoukis à Éléphantine et à Deir el-Médineh, BIFAO 75, P 123-145, 1975
VERNUS Pascal: Âne, in Bestiaire des Pharaons (Vernus - Yoyotte), p. 459-470, Perrin, 2005
WILKINSON Richard: The complete Gods and Goddesses of Ancient Egypt, Thames & Hudson, 2003



[4]   El tiempo se dividía en el neheh y la djet. Estas palabras no hacían referencia a dos fases separadas, sino a dos aspectos que, en conjunto, representaban al tiempo como un todo: indicaban sucesos temporales o hechos concluidos («perfectivo») o inacabados («imperfectivo»). Con el aspecto perfectivo se correspondía la djet, el tiempo de duración invariable de lo consumado. En la Biblia, Dios es alabado con las palabras «mil años a tus ojos son un ayer que pasó» (Sal 90). Por su parte, en dos himnos egipcios podemos leer: «la djet se encuentra ante tus ojos [Amón] como el día que ayer pasó». Por otro lado, el aspecto imperfectivo lo representaba el neheh, el tiempo entendido como un movimiento circular de días, meses, estaciones, años y períodos mayores que siempre volvían hasta completar el período de Sothis, de 1460 años.

[5]   Es un dios muy antiguo que es citado en los Textos de las Pirámides del Imperio Antiguo. Durante el Imperio Nuevo es el guardián de las dos puertas de la Duat, la oriental y la occidental, de ahí la imagen de los dos leones contrapuestos que simbolizan la entrada y salida del Más Allá, del pasado y el futuro. Es el que abre las puertas entre la tierra y la Duat, para que la barca solar de Ra pasase, por donde la lleva y protege. También abriría las puertas para que entrara el Faraón en la Duat. Se narraron sus actividades en el llamado Libro de Aker.
[6]   Cetro Heqa: Acompaña siempre al cetro Nejej. Su función está clara: como el pastor que dirige al ganado con su cayado, el faraón lo hace con el heqa a todo su pueblo. También asociado a Osiris.
[7]   Ra-Horajty, fue realmente más un título o manifestación, que un dios compuesto. Se tenía la intención de vincular Horajty a Ra –como un aspecto de Horus al amanecer.
[8]   La diosa del amor, gozo y alegría, por lo general representada con la cabeza o las orejas de una vaca



[1]   Fuente: Bierbrier y Davies
[2]   Nefer: Aunque el signo nefer se ha descrito en ocasiones como “un estómago tráquea” estilizado en su forma, es en realidad una composición de “corazón tráquea”.
El signo nefer fué ampliamente representado y tuvo importantes significados, se traduce normalmente por “bondad” y “hermosura”
[3]   Shen era representado por una cuerda atada en forma de elipse y en la parte inferior en forma de un nudo. Puede aparecer en forma de amuleto o como símbolo en todo que es.
En realidad se creía que representaba el circulo de la órbita solar cuya finalidad era el de asegurar la vida a los difuntos, para que perdurase como el sol. Su identificación con Hathor se debe a que ésta era también una diosa que podía representar el cielo.
Significaba que aquello que esté circundado por el sol será para siempre eterno, la infinidad, y por tonto la regeneración todo aquello que no tiene principio ni fin. Muchos autores lo han relacionado con un símbolo uterino de la dualidad cosmogónica y de la realeza de la diosa Hathor.
Aparece con mucha frecuencia como amuleto que dota al difunto con la protección del sol y su poder universal. Para los antiguos egipcios era un símbolo poderoso e importantísimo, que lleva implícita la esencia del ser. Cuando los egipcios querían eliminar de forma mágica a un personaje, se limitaban a borrar el jeroglífico que contenía su nombre de todos los lugares donde se había inscrito. Así ocurrió, por ejemplo, con Hatshepsut.

No hay comentarios:

Publicar un comentario