jueves, 9 de febrero de 2017

Ramesseum



Ramesseum
Conocido como el Ramesseum o como 'Memnonium' por los antiguos viajeros, el templo mortuorio de Ramsés II se levanta en la zona comprendida en el triángulo formado por Sheij Abd el Qurna, el Joja y Qurnet Mura,  en torno al pequeño templo dedicado a su madre Tuya y construido anteriormente.  La necesidad de mantener la orientación de este último provocó la construcción de una planta en forma de paralelogramo en lugar del habitual rectángulo.
Es el templo de millones de años o templo funerario de Ramsés II dedicado a la tríada tebana (Amón, Mut y Jonsu). Su nombre originario era "La Residencia de millones de años de User- Maat- Setepenre” que se une con la ciudad de Tebas en la posesión de Amón. Recibió por vez primera el nombre de Rameseo por Champollion. Su construcción comenzó durante el segundo año de reinado del mencionado faraón finalizándolo aproximadamente unos veinte años después. Fue construido por dos arquitectos-capataces, Penre de Coptos y Amenemone de Abydos.
Su construcción presentó diversas novedades: hasta ese momento los templos se construían con adobe, utilizándose por primera vez la piedra; su gran coloso fue la estatua más grande que se esculpió en Egipto. Sin embargo, al final de la Dinastía XXII, el conjunto templario se comenzó a utilizar como necrópolis y a partir de la Dinastía XXIX sus muros fueron desmantelados y sus sillares utlizados para posteriores ampliaciones de Medinet Habu. En el siglo I d. de C. fue transformado en iglesia cristiana con el consiguiente destrozo de muchos de sus relieves.
Después de la expedición napoleónica y la misión de Champollion, este yacimiento fue objeto de numerosos estudios como los de Lepsius en 1844, Petrie y Quibell en 1899 y entre los años 1900-1908 fue también objeto de numerosos trabajos por parte De Howard Carter y Émile Baraize. 
Ocupa una superficie de diez hectáreas.
Tiene una estructura clásica: Se compone de una estructura típica con 2 pilonos, el primero de ellos de 68 metros de anchura, decorados con relieves relativos a la batalla de Qadesh y una fiesta en honor a Min en presencia del animal sagrado del dios, el toro blanco.Vista aérea: se ven los restos de los pilonos, las columnas de patios y santuarios, y los edificios secundarios.
Plano del Ramesseum.

Se accedía a este templo a través del recinto amurallado en el que estaba ubicado todo el complejo templario hasta llegar al gran pilón o pilono de entrada cuya fachada estaba decorada con escenas de la batalla de Qadesh (a. de C.). Dicho pilono se derrumbó debido a las inundaciones continuas que sufrían los antepatios de la estructura como consecuencia de las crecidas del Nilo, por lo que actualmente está en ruinas delante del primer patio.
Originariamente el primer patio estaba alineado con columnas en su zona norte y en la sur había un pórtico frente a la puerta del palacio real. En el mencionado patio se encontraba el coloso sedente de Ramsés II junto a una estatua de su madre Tuya. Desde este lugar una escalera conducía al segundo patio.

Relieves










Hathor, Ramses II, Amun Re and Mut

Ramses con la triada tebana

También se encuentra prácticamente en ruinas el segundo pilón y los restos de lo que era su muro sur están parcialmente cubiertos por los fragmentos del coloso caído. En las escenas de las paredes del muro sur que todavía se conservan vuelve a conmemorarse la batalla de Qadesh y se representa también la fiesta de Min. 
Hoy en día se accede al complejo por el ala norte del segundo patio el cual estaba rodeado por tres de sus lados por un pórtico, con estatuas osiríacas del faraón adosadas a los pilares. En este lugar también se encontraban dos colosos, aunque sólo se conserva la cabeza de granito negro azulado de uno de ellos. La parte superior del segundo Belzoni la retiró en 1816 de su emplazamiento original y en la actualidad se encuentra en el British Museum de Londres.



En el primer patio se encontraban los dos colosos sedentes del faraón Ramsés II, de los que sólo quedan fragmentos de la base y del torso de 17 metros de altura.
El palacio real está la izquierda de este patio, y las estatuas del rey al fondo.
Los restos del segundo patio incluyen la fachada interna del segundo pilono y una porción del pórtico de Osiris a la derecha. En los muros están grabados los bajorrelieves del Poema de Pentaur que describen la batalla de Qadesh, y un festival en honor a Min, dios de la fertilidad. Las dos estatuas del rey, una en granito rosado y la otra en granito negro, flanquean la puerta del templo. 
Treinta y nueve de las cuarenta y ocho columnas campaniformes con capiteles papiriformes todavía se mantienen en pie en la sala hipóstila, adornadas con escenas del rey ante varios dioses. El techo está pintado con estrellas de oro en un fondo azul, que permanece bien conservado, y los hijos e hijas de Ramsés aparecen en procesión en los muros de la izquierda. En el muro oriental están los bajorrelieves que narran el asalto a la fortaleza de Dapur. El santuario está compuesto por tres cuartos consecutivos, con ocho columnas, en uno de los cuales se guardaba la barca sagrada. Restos del primer cuarto, con el techo decorado con motivos astronómicos, y algunos restos del segundo cuarto son todo lo que se conserva.
Al norte y adyacente a la sala hipóstila hay un templo más pequeño, dedicado a su madre, Tuya, donde se encontraba una estatua de la reina de 227 cm de altura, que fue llevada a Roma en tiempos de Calígula.

El complejo estaba rodeado por varios almacenes, graneros, talleres, y otros edificios auxiliares, algunos construidos posteriormente, incluso en época romana.
Un templo dedicado a Seti I, del cual sólo quedan los cimientos, estaba a la derecha de la sala hipóstila. Todo el conjunto estaba rodeado por un muro de adobe que comenzaba en el pilono suroriental.
Se han encontrado papiros y ostraca fechados en el Tercer periodo intermedio, siglo XI a. C. al VIII que indican que el templo tenía también una escuela importante, y que fue un centro económico, cultural y religioso.
Ramsés edificó este templo sobre una tumba del Imperio Medio, en la que se han encontrado muchos objetos relativos al culto funerario.
Desgraciadamente, la piedra caliza, semejante a la de los templos Abu Simbel, que se usó para el Templo del millón de años no era la más adecuada para construir en Tebas, debido a la humedad por su situación junto al Nilo, cuyas inundaciones anuales fueron minando sus cimientos. La negligencia y la llegada de nuevas religiones también le afectaron: fue convertido en iglesia cristiana.
Dejando a un lado la escalada de tamaño, por la que cada nuevo faraón se esforzaba en aventajar a sus predecesores en el volumen y tamaño de sus obras, el Ramesseum pertenece en parte al mismo tipo que el de Medinet Habu, de Ramsés III, o al templo perdido de Amenhotep III que estaba situado tras los Colosos de Memnón, apenas a un kilómetro de distancia.

Estructura del templo
Se accedía a este templo a través del recinto amurallado en el que estaba ubicado todo el complejo templario hasta llegar al gran pilón o pilono de entrada cuya fachada estaba decorada con escenas de la batalla de Qadesh (a. C.). Dicho pilono se derrumbó debido a las inundaciones continuas que sufrían los antepatios de la estructura como consecuencia de las crecidas del Nilo, por lo que actualmente está en ruinas delante del primer patio. 
Originariamente el primer patio estaba alineado con columnas en su zona norte y en la sur había un pórtico frente a la puerta del palacio real. En el mencionado patio se encontraba el coloso sedente de Ramsés II junto a una estatua de su madre Tuya. Desde este lugar una escalera conducía al segundo patio. 
También se encuentra prácticamente en ruinas el segundo pilón y los restos de lo que era su muro sur están parcialmente cubiertos por los fragmentos del coloso caído. En las escenas de las paredes del muro sur que todavía se conservan vuelve a conmemorarse la batalla de Qadesh y se representa también la fiesta de Min
Hoy en día se accede al complejo por el ala norte del segundo patio el cual estaba rodeado por tres de sus lados por un pórtico, con estatuas osiríacas del faraón adosadas a los pilares. En este lugar también se encontraban dos colosos, aunque sólo se conserva la cabeza de granito negro azulado de uno de ellos. La parte superior del segundo Belzoni la retiró en 1816 de su emplazamiento original y en la actualidad se encuentra en el British Museum de Londres.


Diseño arquitectónico del Templo Mayor
1.    Pilones primera entrada (destruida en la antigüedad) - 60 metros de ancho
2.    Juzgado Primero - Sólo una columnata única que queda del primer patio.
3.    El palacio real, situado a la izquierda del tribunal de primera
4.    Torres de la segundo pilono (sólo la torre del norte sigue estando) - decorado con escenas que conmemora la victoria en la batalla de Qadesh, Ramses II  se muestra más grande que sus hombres corriendo a la batalla y el muerto y los heridos caóticos en el suelo por un bloque de la cima de la torre primeros registros de su saqueo a una ciudad llamada "Shalem", que ha sido Jerusalén.
5.    Juzgado Segundo - mucho más completo después de la primera, que es en copos de izquierda y derecha por los pórticos de columnas con estatuas de Ramses II osiriacas. Estas estatuas muestran al faraón a ser convocado a renacer en una nueva vida, bien envuelto en un sudario con los brazos cruzados, sosteniendo su cetro. Este tribunal también contenía dos colosales estatuas de Ramses II, conocido hoy como el Ozymandias[1], los fragmentos caídos a la derecha de la torre son lo que queda de una de las mayores  estatuas en Egipto, se estima que podía medir 17 metros (más alto que los Colosos de Memnon erigido por Amenhotep III.
6.    Tres escaleras de subida al pórtico o vestíbulo antes de la sala hipóstila.
7.    Sala hipóstila - con 48 columnas, 29 columnas quedan en pie y apoyan el techo bien conservadas, las que están en el centro son más cortas que los de los lados para permitir la luz en el templo por las ventanas transversales.
8.    Las paredes interiores muestran escenas de la toma de la fortaleza siria de Dapur y Ramses II recibiendo su cetro de Amón- Ra .
9.    Colindando al norte con la sala hipóstila era un pequeño templo dedicado a la madre de Ramses, Tuya, y a la reina Nefertari

10. Segunda sala hipóstila - esta sala pequeña que se conoce como "la sala de la astronomía", donde se ilustra el primer calendario de 12  meses, echo de papiro con columnas decoradas con escenas de ofrendas, y las escenas de la sagrada barca de Amón Ra . En una pared Ramses II sentado bajo el árbol de la vida, donde el dios Thot y la diosa Seshat está grabando su nombre en las hojas del árbol, para una larga vida.

11. Dos vestíbulos - en ruinas
12. El santuario de Ramses II - dedicado a Amón -Ra y Ramses II. Ahora en ruinas
13. Anexo salas y una biblioteca en ruinas

Pilares osiríacos
La sala hipóstila del templo estaba formada por 48 columnas papiriformes, de las cuales 29 aún quedan en pie. Las doce columnas del tramo central son de capiteles abiertos y las columnas laterales de capiteles cerrados. Dicha sala hipóstila sólo estaba iluminada por unas ventanas dispuestas a modo de triforio situadas en lo alto. El muro este de la sala está decorado con escenas de carácter militar, como por ejemplo el faraón y sus hijos atacando Dapur, la fortaleza hitita y el muro oeste con escenas del faraón ante los dioses.

Tras la sala hipóstila se accede a la sala de astronomía o sala de las barcas de la tríada tebana, decorada con la Hermosa Fiesta del Valle, representando en el techo un mapa con las constelaciones y las divisiones del cielo nocturno. También en la decoración de esta sala se observa a Ramsés delante del persea o árbol sagrado simbolizando la fuerza real, sus frutos representan los millares de años de reinado acordado al faraón por el dios Amón. El rey arrodillado recibe este don de vida eterna y a su lado Atum y Thot inscriben el cartucho real en cada uno de los frutos. 
Esta sala daba paso a una segunda sala, la llamada " sala de las letanías", con escenas de ofrendas rituales. Tras ella había otra dependencia de ocho columnas con una sala de cuatro en la que se guardaba la barca del dios y el sagrario. 
El templo estaba rodeado por una serie de almacenes y edificios administrativos. Las provisiones del templo se guardaban en los almacenes, practicándose en alguno de ellos unos agujeros en el techo dispuesto cada seis metros para verter el grano en su interior. 
En el exterior del segundo patio había un pozo situado al oeste del palacio real. Es probable, que este complejo templario también albergara un lago sagrado. 
El Ramesseum fue construido para ser el templo mortuorio de Ramsés II. While originally laid out on a grand scale, one error was done concerning its eternal qualities. Si bien originalmente establecido a gran escala, un error se ha hecho en relación con su eterna cualidad. It was built on a field that was inundated by the Nile's flooding once a year. Fue construido sobre un terreno que se vio inundado por las inundaciones del Nilo una vez al año. By the time of construction, the nearby temple of Seti 1 had already started to fall apart. En el momento de la construcción, el cercano templo de Seti I ya había comenzado a desmoronarse.
El diseño es bastante similar a otros templos. It faces the Nile, and has pylons, courts, hypostyle halls and closed and gloomy sanctuaries. Que se enfrenta el Nilo, y tiene torres, los tribunales, y salas hipóstilas  cerradas y sombríos santuarios. There is however one change from the general pattern, with the incorporation of the temple of Tuya, Ramses' mother. Sin embargo, hay un cambio de la pauta general, con la incorporación del templo de Tuya, madre de Ramses.














"Osimandias: Rey de Reyes". El gran coloso
El coloso de Ramsés II que, actualmente yace fragmentado en el segundo patio del Ramesseum, tuvo una altura originaria de aproximadamente más de seis pisos y su peso sobrepasaba las mil toneladas. Esta gigantesca escultura inspiró a Shelley el poema "Osimandias" (1817).

Topé con un viajero de un antiguo país
Que me dijo:" Dos piernas de piedra colosales
Se yerguen sin su tronco en medio del desierto.
Junto a ellas se encuentra semihundido, en la arena
Un rostro hecho pedazos cuyo ceño fruncido
Y sonrisa de burla, de arrogante dominio
confirman que el autor comprendió esas pasiones
que, grabadas en la piedra inerte sobreviven
a la mano que supo copiarlas con desprecio
y al mismo corazón que las alimentara.
Y sobre el pedestal se leen estas palabras:
"Mi nombre es Osimandias y soy el Rey de Reyes.
Considerad mis obras, rabiad, ¡Oh poderosos!"
nada queda a su lado. Más allá de las ruinas
de este enorme naufragio, desnudas e infinitas,
solitarias y llanas se extienden las arenas.








[1] Ozymandias era un alias de Ramsés el Grande. El apodo viene de una transliteración griega de Ramsés hecha durante su reinado (User-maat-re Setep-en-re). El soneto parafrasea la inscripción en la base de una estatua, dado por Diodoro Sículo en su Bibliotheca historica, como "Rey de reyes soy yo, Osymandias. Si alguien quiere saber cuán grande soy y donde yazco, que supere alguna de mis obras"

No hay comentarios:

Publicar un comentario