miércoles, 8 de febrero de 2017

Templo de Qasr El Aguz



Templo de Qasr El Aguz
El pequeño templo ptolemaico-capilla de Qasr (o Kasr) El Aguz (literalmente el castillo de la vieja dama), incluso el nombre de la capilla de Thoth-Ibis, está situada a unos 200 metros al sur-oeste del templo de Medinet Habu, entre Medinet Habu y los restos del lago sagrado que perteneció al templo de Amenhotep III en Malkatta. 
A pesar de que sea muy interesante, es potencialmente desconocido para los visitantes, incluso para los que han regresado varias veces a Luxor. 
Si el templo tiene una arquitectura casi intacta, dentro de este no es lo mismo, el estado de su decoración ha sufrido mucho.

La capilla de este templo había sido construida por Ptolomeo VIII Evergetes II. 
Los nombres Thoth y Djehuty se relacionan con el mismo dios, Thoth es el nombre griego de Djehuty. 
• El templo está dedicado a Thot-ibis, una forma especial de Thoth se refiere en la liturgia del culto de Djeme 
Otras dos variantes son las siguientes: 
Dje-hr (PA)-hb, Djehuty-Horus, (el) ibis y Djhwty-STM, Djehuty-Setem, SETEM o el sacerdote sem. 
Además de este título específico en el templo, que también lleva los epítetos habituales de El Señor de Khmun (Hermópolis), Señor de las Palabras Divinas. 
En el templo, el dios se representa siempre con un cuerpo humano y la cabeza de un ibis, a veces coronada por el disco lunar, a veces con una corona similar a la corona Atef. La principal diferencia es que no cubre la parte superior de la cabeza, sino que descansa en él, y por lo general descansa sobre los cuernos de un carnero. 
Es posible que un culto sagrado de ibis se llevó a cabo aquí. 
El culto de dos divinidades mortales desde tiempos antiguos se pueden encontrar: Imhotep hijo de Ptah, en su papel de sanador divino y Amenhotep hijo de Hapu. Sus representaciones se limitan a la segunda sala, y no se encuentran en el santuario en la parte trasera. 
Por último, el culto dinástico de los Ptolomeo, incluso aquí representados ampliamente, incluyendo los antepasados ​​de Ptolomeo (pero sin mencionar el primer Tolomeo, hijo de Lagos, que era un plebeyo, general de Alejandro Magno) y sus reinas. Por la sutileza de proporcionar a los reyes y las reinas con los atributos y las coronas de los dioses y diosas, el efecto popular de la asimilación de unos con otros se acentúa.

Quién es quién?
La decoración de este monumento es de Ptolomeo VIII (c. 182BC-116BC), que se retrata.

Cuatro de sus predecesores (Ptolomeo II a V, tatara-abuelo del padre) también aparecen, pero como reyes deificados.
La numeración de los Ptolomeos es una invención moderna. Durante el período greco-egipcio fueron identificados por apodos secundarios e incluso. Ptolomeo VIII era conocido como Ptolomeo Evergetes totalmente Phsycon ("Phsycon" que significa "barrigón"). Hoy es conocido como el de Ptolomeo VIII Evergetes II Phsycon.

Ptolomeo VIII aparece con dos Cleopatras (pero no al mismo tiempo), que son Cleopatra II y III Cleopatra. Si no está numerada, es Cleopatra II, la que está siendo retratada.


Cleopatra III nació de Ptolomeo VI (Philometer) y Cleopatra II. Ptolomeo VI (Philometer), Ptolomeo VII (Neos Philopater) y Ptolomeo VIII (Evergetes II) fueron los hermanos de Cleopatra II. 


Después de la muerte de Ptolomeo V, el hermano mayor (Ptolomeo VI) se convirtió en el rey de Egipto, y (muy joven), su madre fue regente. Más tarde se casó con su hermana Cleopatra II. En un intento por hacerse con el control, Ptolomeo VIII había expulsado a su hermano y se casó con Cleopatra II. Él más adelante Philopater (Ptolomeo VII, que nunca reinó) murió.
Evergetes se casó con Cleopatra II
La Cleopatra de "Antonio y Cleopatra",  fue: Cleopatra VII Filopator (69 a.C. - 30 a.C).
En un principio compartió el poder con su padre, Ptolomeo XII y más tarde con sus hermanos / maridos Ptolomeo XIII y XIV Ptolomeo, finalmente ganando el poder absoluto de Egipto.

Las Diosas acompañan a Thoth y los otros dioses, mientras que en las escenas reales, es la reina Cleopatra, quien acompaña a Ptolomeo y desempeña el papel de una diosa.
La diosa mencionada es Nehemauait, que a veces es la consorte de la divinidad serpiente Nehebu-kau, también de Thoth, como es el caso aquí. 
También parece que fue venerada en todos los santuarios de Thoth, en particular en su ciudad de origen, Hermópolis. 
Por lo general, pero no aquí, está representada como una diosa para el niño. 
Lleva en la cabeza un sistro arquitectura que nos permite diferenciarnos de Mut y Hathor.

El monumento se encuentra en Tebas, y el modelo de la tríada de Tebas, que se asocia con Thoth un "hijo de Dios", en la persona de Khonsu, que tiene el mismo papel en la clásica tríada de Tebas (
Amon - Mut - Khonsu). 

Después de la época faraónica, el templo fue transformado en un establo. 
Uno de sus aspectos originales es la inclusión de numerosas escenas no esculpidas (pero si pintadas), que son muy raras. Esto se traduce en un estado incompleto de la construcción. Esto es evidente en las paredes exteriores, que están también sin decorar. 
Las representaciones de la pared se conservan de forma muy variable, y la comparación entre las fotos actuales y las descripciones de Mazo muestra que el estado del templo se ha deteriorado claramente en más de un siglo.

CORONAS: variaciones sobre un tema.
A lo largo del templo el rey y Thoth usan variantes de la corona Atef, que tiene como base la corona blanca del Alto Egipto. Todas tienen la adición de cuernos. La mayoría, sin duda todas las de Thoth, aposentado en la parte superior de la cabeza en lugar de cubrir el cuero cabelludo. Algunos tienen la adición de un uraei (generalmente dos), un disco solar sobre su cabeza, uno a cada lado. 
Todas se muestran como se ve desde el frente, en lugar de perfil.  La primera imagen muestra como se ve en el perfil correcto. El último es un ejemplo donde se monta la variante Atef en la corona roja del Bajo Egipto.

Algunas parecen estar compuestas por tres versiones más pequeñas en la parte superior de los cuernos. Esto es a veces llamado el "hem-hem" la corona, o "triple Atef". Una vez más, uno se combina con la corona roja.
A lo largo de estas páginas, todas se conocen  como coronas "Atef".

Patio
En el centro de la pared (este)  aún se conserva una impresionante entrada, que está directamente en línea con el eje principal de la capilla de las puertas. Esto da lugar a un patio rectangular 13 x 3,7 m, y que debe haber sido de 7m de altura. Se encontraba en el lugar de un pronaos o sala hipóstila, pero que no incluye ninguna columna. 

Detrás de la capilla real, de 13 x 8 metros. Su eje es perpendicular al  patio. 
Las dos primeras salas se consideran como vestíbulos, siendo la tercera el santuario. 

Toda la estructura principal, incluyendo el patio se ve rodeada en tres de sus lados, por un muro adicional, la parte frontal está abierta. 
Situado en el centro de la pared oeste está la entrada a la habitación grande. 
Dos puertas (más pequeñas) se encuentran una a cada lado del edificio de la capilla principal, que da acceso a las áreas en el lado de la capilla. Otra puerta de salida, aún más pequeña se encuentra en la parte superior (oeste) el fin de la pared sur.



Sala 1
Esta primera sala de medidas 7.40m de norte a sur, 3,75m de este a oeste  y 3,60m de alto.
Se entra a través de otra puerta de entrada impresionante, en la parte superior de la cual se encuentran los restos de una cornisa de caveto. Es casi seguro que tenía como decoración un disco solar alado. En el centro, el disco había a cada lado una serpiente ureaus, todos realizados en relieve alzado, las alas originalmente pintadas de rojo. Nada de color se mantiene, pero la parte central elevada es aún visible. Este diseño parece haber sido utilizado en la cornisa de Egipto (y en los dinteles) de las otras puertas en el eje principal de la capilla.

Este era el símbolo de Ra, el dios del sol, bajo el epíteto de "sol de justicia trayendo en sus alas".


Una variación de este símbolo (el caduceus, ver a la izquierda) todavía se utiliza hoy en asociación con la curación. El templo, con su relación con Thoth, en su papel de curandero y mago, parece haber sido un posible lugar visitado por personas en busca de la recuperación (o por lo menos un lugar para orar por ella). 
Ninguna de las superficies de los montantes de la puerta ha conservado ninguna decoración o color. 
La habitación estaba iluminada originalmente con ventanas pequeñas (véase la pared norte), que eran más anchas en el interior. Una gran parte de su techo (a la derecha) no se encuentra, por lo que ahora parcialmente a cielo abierto. 
En el centro de la pared oeste está la entrada a la sala 2 (analizadas en profundidad más adelante). En el extremo occidental de la pared sur es una puerta mucho más pequeña en la parte exterior del edificio. 
Las paredes y el techo de esta habitación están completamente sin inscripciones y son de poco interés.


La puerta entre las habitaciones 1 y 2
La puerta de entrada lateral a la sala está coronada con una cornisa caveto egipcia, que a su vez fue condecorada con el disco solar alado. Nada de su diseño original se ha conservado, aparte de los restos del disco en su centro. 
No hay cornisa caveto en los lados de la puerta de la habitación 2. 

Los montantes 

El interior de los espesores aún conserva parte de su decoración original, en pintura roja. 
A la derecha (norte) del espesor,  cuatro escenas se muestran, a partir de la parte superior:
La imagen de una momia Khonsu, que llevaba un disco lunar en la cabeza y un collar de Menat, de los cuales puede ser el contrapeso visto colgado en la espalda. 
Él tiene el Sidelock de la juventud (trenza lateral) y, al mismo tiempo, la barba postiza del dios de los muertos. Tiene en sus manos varios cetros. Sus textos son la identificación de desaparecidos, pero fue nombrado probablemente Khonsu-Thoth, como el de abajo. 
Una imagen casi invisible de un dios con cabeza de halcón. De acuerdo con el texto encima de él, sin embargo, se identifica como Khonsu-Thoth.
Los restos superior del sistro que superó la cabeza de Nehemauait y también las copas de los dos cartuchos que pertenecían al rey. Las figuras de los dos personajes han sido erosionadas por el tiempo. 
La escena que hubiera representado el rey delante de Amón-Ra, no existe actualmente.
A la izquierda (sur) el espesor, una
 imagen similar en el lado opuesto, es la figura de Khonsu con cabeza de halcón, su nombre real se pierde. Una vez más el rey, que debe haber sido en adoración delante de él, se borra. 

Tanto arriba como abajo, tenía que haber sido escenas análogas a las que se enfrentan, todas los cuales han desaparecido. 
A ambos lados, las imágenes de los dioses (o diosa) que han tenido el rey en el frente y frente a ellos, ninguno de los cuales han sobrevivido. En cada caso, el rey se ha ido acercando desde el exterior de la capilla. 

La cara del dintel (frente a la habitación 1)
En tiempos de Mallet, los diseños en esta superficie todavía existían, sin embargo, hoy en día, casi han desaparecido. Mazo cita una nota hecha por Champollion: "En la bandera, se ve bajo relieves en rojo, lo que representa Evergetes II adorando al dios Thot.".


• Primera escena
Todo lo que queda de esta escena es el personaje sentado con un disco lunar sobre su cabeza. Este es sin duda una de las dos divinidades masculinas (Imhotep y Amenhotep) que se encuentran en la sala 2, lo que probablemente es una imagen de Amenhotep. Frente a él habría sido la figura del rey, y probablemente la reina, con los regalos.

• Segunda escena

Aquí se pueden ver tres personajes: el rey Evergetes II, un dios y una diosa. Evergetes, viene de la izquierda (sur), parte del templo, presenta al dios de los "vinos del sur". El dios es Thoth, con cabeza de ibis, dice al rey: "Admito que se heredan las Dos Tierras, en el trono de Shu". Detrás de Thoth (sólo su brazo ahora sobrevive) es probablemente Nehemauait, su compañero regular.

• En tercer lugar

El rey, viene esta vez desde el norte, una vez más presenta vasos de vino a un dios (que se ha perdido), probablemente Thoth, como en la escena simétrica del sur.

• En cuarto lugar
El rey, con la corona Atef, es seguido por la reina Cleopatra, que lleva la corona Hathórica. Los brazos en alto, que rinde homenaje a un dios ahora destruido, que sólo puede ser Imhotep, ya que es la contraparte de la una en la primera escena (si es que el primero es Amenhotep). Ptolomeo es por tanto puesto, bajo la protección de estas dos divinidades muy populares en este momento, además, sus principales centros de culto fueron, respectivamente, en Tebas, por lo tanto, en el sur, y en Memphis, por lo tanto, en el norte.

Bajo el dintel

Que tiene dos superficies, debido a la interior están diseñados para tener una puerta, tiene dos imágenes separadas. Ambas están pintadas en rojo y ambas contienen un diseño con las alas abiertas. 
La superficie más cercana a la habitación 1 (la más corta de las dos) tiene, en su centro, un disco solar, a cada lado de que es un uraeus. La parte superior del diseño está en la sala de un borde.
La más cercana a la habitación 2, el diseño es el de un buitre, con la cabeza hacia la habitación 2. En sus garras tiene dos normas largas con un emblema de plumas grandes y en su borde superior es una línea de texto jeroglífico, que termina con el cartucho de Ptolomeo. 
Estas dos imágenes se conservan mejor que las previstas en el dintel de la puerta siguiente, que conecta las habitaciones 2 y 3.




SALA 2
Esta mide 7.45m de norte a sur, 3,55 m de este a oeste y de alta 3,6 m.  
Jollois la describió de la siguiente manera (pero en francés):.. "La segunda habitación tiene sus paredes cubiertas con figuras pintadas y esculpidas y jeroglíficos en tres de sus caras interiores, y hasta la mitad de la altura, son jeroglíficos en relieve el resto de esta sala se ha pintado, pero, en varios lugares, los jeroglíficos y las cifras muestran un cierto deterioro, o ya no son visibles Esta habitación está iluminada, como el que le precede, por dos ventanas estallaron de aproximadamente un pie (30 cm) cuadrados, corte en las paredes laterales, la apertura al sur y al norte, justo debajo del techo. "

Es sólo en esta sala, y en la sala de un lado del dintel de la entrada al mismo, las representaciones de las dos divinidades mortales, Imhotep hijo de Ptah y Amenhotep hijo de Hapu-se puede encontrar.


REGISTROS BASE
Estos representan las zonas que fueron enterrados bajo los escombros acumulados a lo largo de los siglos, que habían aumentado el nivel del piso del templo alrededor de un metro. Por lo tanto, es necesario aclarar esto para revelar la parte más baja de la pared. Normalmente esta zona baja se mantuvo sin decoración, aunque a veces pintada con un solo color. Es siempre una zona de protección, por encima de la cual se colocó el registro principal decorado o registros. 
En el santuario (sala 3) la decoración de esta zona se había iniciado en las cuatro paredes, pero no se terminó totalmente. 

En esta sala, sólo el extremo norte del muro oeste (a la derecha de la puerta de entrada a la sala de 3) está decorado. Tiene tres escenas, donde los personajes son mucho más pequeños que las de los registros superiores (que en realidad es una constante en el monumento). 
El primero (cuya elaboración llega a la esquina que forma con el muro de la pared norte) y la segunda (que se encuentra a su izquierda) han mantenido los personajes, que representan el nomos, que se muestra en dirección a la puerta de la habitación 3. No hay identidad o insignias de los nomos que se colocaron sobre sus cabezas, ni de las inscripciones verticales que los acompañan.
La última escena, la extrema izquierda, con sus cuatro personajes, ofrecen una escena completa, análogas a las de los registros superiores. 
A la derecha, el rey, llevando la corona del Norte, es seguido por su esposa Cleopatra con un tocado Hathórica. Ambas placas presentan cargadas de flores y frutos a dos divinidades, un dios sentado y una diosa de pie, de los cuales sólo se pueden ver las partes inferiores del cuerpo. Estos son sin duda Thoth y Nehemauait.
Nada queda de los jeroglíficos dibujados sobre el dios, ni detrás de la diosa, ni en la columna de la elaboración, ni de las otras dos columnas verticales, que se cerraron la escena de la derecha, detrás de la reina Cleopatra. Sin embargo, los cartuchos de Ptolomeo y Cleopatra se han mantenido. 
Entre este registro base y el registro más bajo de los de arriba, que decoraban esta misma pared (al oeste, el lado derecho), había sido grabada una inscripción horizontal, de los cuales sólo unos pocos signos quedan. Esto no ha sido seguido en las otras paredes. 

Pared  Este - , SUR DE LA PUERTA DE SALA 1
Esta parte del edificio fue, obviamente, no se terminó. Como ya se mencionó, no tiene registro de base, ni en este caso, incluso un registro más principal. El registro superior existe y tiene una sola escena, que incluye cuatro figuras. Ahora bien, es apenas posible adivinar las representaciones.

Ptolomeo a la izquierda (destruido), que viene como si de la entrada, presenta sus dos manos abiertas delante de un grupo compuesto por la imagen popular de Thoth con las dos divinidades mortales, Imhotep hijo de Ptah y Amenhotep hijo de Hapu
Las tres divinidades están sentadas en sillas idénticas de descanso, todos tienen en su mano izquierda un signo anj y en la derecha un cetro fue-. Amenhotep se distingue por su vestido largo y por el hecho - de oscuro significado - que ambos de sus pies son visibles. 
Inmediatamente delante del rey es la cabeza de Thoth ibis. Sobre su cabeza una corona Atef es similar, apoyada en un par de cuernos de carnero. 
Desafortunadamente los epítetos de Thoth se pierden, pero mazo probablemente tenía razón para suponer que esta tríada se corresponda a su función de sanador, o más precisamente de mantenimiento de la salud. Epítetos de Thoth eran probablemente similares a los de sus compañeros, parte del cual se dan a continuación. 
Detrás de Thoth es Imhotep. Su cabeza está cubierta, como siempre, por una tapa similar a la usada normalmente por Ptah. El texto escrito sobre él incluye: "El que procura los recursos para todas las enfermedades". Por último, a la derecha, está el escriba Amenhotep, su apariencia normal en su peluca. Su texto incluye: "me quito todas las enfermedades de sus miembros".
Teniendo en cuenta la presencia de los otros dos y sus funciones, es natural pensar que Thoth estaba presente como médico supremo. Es posible que los pacientes en busca de la recuperación vinieran al templo para implorar a estas divinidades o para hacer ofrendas.



Pared sur
Registro más bajo:
Pintado de rojo, hoy en día es tan indescifrable que es casi invisible. Sin embargo, algunos detalles se pueden ver. Estaba dividido en dos escenas de tamaño desigual.

La escena primera y más pequeña, a la izquierda, sólo constaba de dos personajes, el rey y una diosa. Ella, de acuerdo con Mallet, probablemente con la corona roja, que representa a Nit (también conocida como Neith, la madre de Sobek, el dios cocodrilo) o Amunet (el equivalente femenino de Amón, quienes estuvieron presentes en el mito de la creación del Khnum, siendo responsable de los poderes ocultos).

La segunda, probablemente contenía cuatro personajes, como la escena correspondiente en el registro superior. Prácticamente no queda nada de las figuras.

Las escenas ya estaban en ruinas en el momento de Champollion. En sus notas descriptivas se registran sólo en este registro:
"Bajorrelieves trazado en rojo, casi borrada, aún se distingue Thoth y su compañero", estos dos deben haber estado en la escena más grande.

Registro superior:
Es posible adivinar los restos de dos escenas (que están de nuevo sólo pintadas en rojo).

La primera escena: A la izquierda se encuentra el rey (al menos la parte superior de él) lleva el Pschent (o doble corona) que se lleva en la parte superior de una amplia peluca, sus manos extendidas, las palmas hacia arriba, en frente de una diosa. En la cabeza lleva un disco entre dos cuernos. De acuerdo con su texto la identificación, es: "Rait-Taui, residente en Tebas Nit, la madre de Asten (el nombre usual de Thoth, cuando se le representa como el mandril, pero el mandril no se usa como decoración en cualquier lugar de este templo.), el oro de los dioses, las diosas del electrum, señora de los amuletos".

Los dos cartuchos del rey han sido destruidos.

• La segunda escena: el lado izquierdo, donde debe haber estado el rey, está completamente dañada, a la derecha hay tres dioses, Thoth sentado y de pie detrás de él están Hu y Sa.

La cabeza de Thoth ibis lleva la corona Atef-. De su texto, se le llama: "El muy grande, Señor de Khmun, SETEM (sacerdote), quien reside en Dja-Mu[1]t, que pone a los dioses en paz y que es amado por las diosas". Frente a él había cinco columnas verticales, las primeras cuatro se han perdido. Contenía su discurso dirigido al rey. 
Detrás de él, como si estuvieran caminando, dos divinidades masculinas cada uno vestido con una túnica hasta las rodillas siempre con una cola de chacal unido a la banda. La cabeza y el tocado están casi destruidos. 
Por encima del  primero se puede leer: "Hu el grande, el maestro de la alimentación.". Mientras que una inscripción vertical delante de él le hace decir: "Te doy todo lo que viene del Nilo". 
Por encima del segundo: "Sa, el maestro de las disposiciones, el jefe de la pesca, después de Thoth en [Pa-Khmun] dice:." Yo te doy todos los bienes... ".






Pared Oeste, al sur de la puerta entre las HABITACIONES 2 y 3
Esto incluye dos registros con una sola escena en cada uno.

Registro más bajo:

Se trata de una sola escena de tres personajes: el rey, Amon Ra, y una diosa. Evergetes, de pie, llevaba una corona que ha desaparecido, dejando sólo los dos cuernos de carnero. También falta el contenido de los cartuchos, y todo lo que estaba por encima del rey, esta parte sólo ha sido pintada. Con la mano derecha, presenta al dios un objeto, que se muestra como el cetro-Sekhem  y sostiene en su otra mano, un tallo de una planta o un ramo de flores.

Entre el rey y el dios sentado es un montón de ofrendas: en la parte superior, flores dispuestas en una placa, a continuación, dos cestas, una llena de pequeños jarrones, y el otro lleno de cosas de forma ovoide. Entre ellos hay un racimo de uvas. Por debajo de estos tres gansos, uno encima de un pequeño montón de diferentes tipos de pan y el tercer puesto entre ellos y el resto de las ofrendas. En la parte superior, por encima de este se encuentran los restos de posiblemente cinco columnas de texto, ahora ilegible. 

Delante de las ofrendas es el dios Amón-Ra, con las dos grandes plumas. Sólo una parte de las cuatro columnas de sus títulos se pueden leer: "Señor del cielo y de la tierra,..., de las aguas y las montañas". 
Detrás de él está una diosa, cuya corona ha sido borrada, así como la leyenda que la identificaba,  probablemente era Mut, la compañera habitual de Amón. Su brazo derecho levantado, la mano abierta, su mano izquierda, cuelga a su lado, con el signo anj de la vida.

Registro superior:

Otra escena única, sólo pintada y que contiene cinco personajes: el rey, la reina y tres divinidades. Lo extraño de esta escena es que contiene dos imágenes de Thoth, que estaba sentado delante del rey, el otro de pie detrás de la diosa. Es la escena de la dedicación del templo. 
A la izquierda está Evergetes II, lleva la corona blanca. Su mano derecha está extendida, la palma hacia arriba, hacia el dios. En su mano izquierda sostiene una estaca corta y una maza, el rey lleva a cabo los rituales de la fundación. Aquí, dos escenas se combinan, la escena representa en realidad: la fundación, y la donación de la capilla a las divinidades principales. El texto, de la columna en el borde de la izquierda, es un recordatorio de la ceremonia real de la fundación, que dice: "Tomé la estaca, me golpeó con la maza".
Detrás de Evergetes está su esposa Cleopatra (II), que lleva un tocado. Se compone de dos plumas altas, frente a la cual es un disco solar que normalmente se asocia con la diosa Hathor (y más tarde, uno de los muchos símbolos de Isis), entre los cuernos de una vaca. Ella sostiene su mano derecha en señal de saludo, mientras que en la izquierda sostiene un ankh.

En frente del rey es el dios con cabeza de ibis, sentado en su trono y con la corona Atef,
  la celebración del cetro-se  y el ankh de la vida. Él se llama: "Thoth-SETEM, gran dios, que reside en Dja-Mut, majestuoso Rokhis (una especie de ibis), residente en Khmun, que da leyes a todas las regiones, a las cuatro regiones de Horus".
Thoth comparte algunos de los títulos y epítetos con los de la diosa Seshat. Ellos son "El más importante de Heseret", la necrópolis de Hermópolis, y juntos son el "Señor y Señora de la escritura" y "Señor y Señora de Hermópolis". De hecho Hermópolis (originalmente Khmun) y Thot (Djehuty) son nombres griegos. Los griegos también equiparan a  Thoth con Hermes. El dúo, Thoth / Hermes, también es visto como el origen del cadeceus, el emblema de la salud y la curación (ver los comentarios de la habitación 1).
Detrás de él está la diosa Nehemauait, llevando el sistro. Ella se identifica como: "Nehemauait, residente en Dja-Mut, el majestuoso (la diosa), de gran alcance en Khmun". En su mano izquierda sostiene el ankh, por debajo de su brazo derecho levantado, que ella tiene en el hombro de Thoth, una leyenda dice: "Yo te conceda gran homenaje en nombre de sus cortesanos" (literalmente, "la gente de su círculo"
La tercera divinidad es  de nuevo Thoth, con cabeza de ibis como el primero, y el disco lunar en la cabeza, también lleva el cetro-se y el anj. Aquí se identifica como: ". Thoth, Señor de Khmun, gran dios, dueño de la verdad".  El resto de la inscripción en la que también se relaciona con él, posiblemente en una novena columna vertical y una línea horizontal, está borrada por completo. Por debajo de su mano derecha, se puede leer: "" Yo te doy toda la vida y la fuerza, toda salud, toda la alegría ". El texto de la frontera detrás de él es ahora ilegible..
Por último, de pie en el suelo delante del rey, es una imagen reducida del templo. ¿Podría ser esto un pequeño modelo de Ptolomeo, que muestra a Thoth para indicar que el diseño final esté terminado?















Pared este, al norte de la puerta entre las habitaciones 1 y 2
Esta se divide en dos registros. 
El inferior ha sido parcialmente esculpido: las imágenes se han vaciado, pero no se terminó. En el registro superior, sólo son pintadas. 
Los personajes se invierten en relación con los del lado sur de la pared. El rey está a la derecha, los dioses están a la izquierda. Se acerca como si hubiera llegado a través de la puerta de entrada, en dirección al santuario, habitación 3.

Registro más bajo:

Esta escena solo tiene cuatro personajes: el rey y tres divinidades.
A la derecha, Evergetes, usando una corona Atef, y sosteniendo un objeto hacia el  Dios, el otro brazo sostiene levantado por detrás de la cabeza, como para imitar el gesto del dios, al que se dirige su ofrenda..

Inmediatamente delante del rey es el dios itifálico
Amón, o Min, usando la corona de dos plumas altas, de pie con el brazo derecho levantado detrás de él, sosteniendo un mayal. Los restos de una inscripción sobre su cabeza para identificarlo son poco precisos.
A continuación es, probablemente, Isis, con el disco solar entre los cuernos de vaca y portando un cetro, sus inscripciones han sido borradas.
Por último, un hijo de Dios, de pie con su mano izquierda a la boca y el brazo derecho a su lado. Su inscripción le identifica como Harpócrates. Fueron los griegos quienes le dieron este nombre al joven Horus dios egipcio.

Registro superior:
En esta escena pintada de rojo, el rey, situado a la derecha, esta vez lleva el khepresh (o corona azul). Se pone de pie con las manos levantadas en señal de adoración.

El rey se enfrenta a la figura sentada de
Thoth, que a pesar de que la cabeza ha sido borrada, se identifica en el texto: "Thoth Teos, gran dios, dueño de la verdad, que reside en Dja-Mut". Su trono se encuentra en una tarima y una vez más sostiene el cetro y el ankh, el símbolo de la vida. Está acompañado por dos diosas, que están detrás de él. 

En primer lugar es Hathor, su corona es muy distintiva. El texto en frente de ella confirma su identidad: la identifica como: "Hathor, regente del oeste, dueña de la corona del Sur y del Norte, que reside en Dja-Mut" ".
En la parte trasera es Mut. Aparte de la pluma, que lleva en la cabeza, parte de su cabello el hombro y el brazo con un bastón con cabeza de flor de loto (como la de Hathor en frente de ella), que se identifica por las dos columnas de texto delante de su pluma y que han sobrevivido intacto, como: "Mut, hija de Ra, regente del oeste, el favorito de Hor-Amon" (la forma unida de Horus y Amón), que pone en paz el corazón del dios con Ya el nombre misterioso, sublime en el hogar, que se encuentra en Dja-Mut ". Dos cortas líneas horizontales, que se encuentran por encima de la pluma, constituyen el inicio de sus palabras:" Yo te doy la verdad con... ". 
La parte superior de la caja registradora, como con todas las de los dos registros principales de este y la habitación de al lado, se compone de un símbolo del cielo http://www.osirisnet.net/glyph/pt.gif . En esta sala todavía está pintada en rojo.


Pared norte
Dividida en dos registros, cada uno con dos escenas. Ya estaba muy dañado en el momento de la visita de Champollion. En las escenas, el rey se acerca por la derecha, continuando en la misma dirección que en la pared este.

Registro más bajo:

Esto fue esculpido y pintado. Las escenas son de diferentes longitudes, siendo la más pequeña a la izquierda.

• La primera escena: La parte inferior está  destruida.
A la derecha, el rey lleva la corona Atef, como (la variante triple) en la parte superior un casco khepresh. Su mano izquierda está levantada, mientras que con la derecha presenta un pequeño vaso a una diosa de pie delante de él. 
La diosa es Nehemauait, identificada a partir de lo que queda de su texto descriptivo. En vez del sistro, en esta ocasión lleva una estructura diferente en su cabeza, tres tallos rígidos que se proyectan hacia arriba, los dos exteriores es más largo que el interno y que se proyectan en ángulo, como los rayos que salen de su cabello. 
Muy poco queda de los textos, con la excepción de las cartelas del rey y el principio de que pertenece a Nehemauait.

• La segunda escena originalmente contenía cuatro personajes, el rey y las tres divinidades. Una gran parte de esta escena se ha perdido, incluyendo todos los textos.
Del rey, que ocupaba la parte derecha, sólo su hombro izquierdo ha sobrevivido. Los tres personajes delante de él también han sufrido, y su identificación es problemática, debido a la pérdida de todos los textos. 
En primer lugar, todos ellos son mujeres, y con lo que se dispone de pruebas: 
· La primera, justo en frente del rey, lleva la corona compuesta de las dos plumas de gran tamaño y con un disco entre los cuernos. Este detalle se adapta a Hathor en lugar de Nehemauait.
° La otra, de la pluma de pie sobre la cabeza, se indica como su Ma'at. Pero esto todavía deja algunas dudas. 
° La última, la divinidad con cabeza de león, podría ser Tafnuit  si la diosa anterior era Shu, de lo contrario es Sekhmet, la esposa de Ptah.

Registro superior:
Este registro es único en rojo, e incluye dos escenas que corresponden a los de la zona inferior. Pero es difícil de extraer nada.
En la escena de la derecha es posible reconocer los restos de los cartuchos reales y algunos incompletos caracteres jeroglíficos. También es posible identificar los dos brazos levantados del rey, adorando o presentando una ofrenda.
Frente a él hay una figura que parece representar a una diosa, pero sólo pequeñas trazas se pueden ver. 
De la otra escena, es imposible distinguir nada.








Pared  Oeste, al norte de la puerta entre las HABITACIONES 2 y 3
Al igual que la mitad sur de esta pared, esta también tiene dos registros, cada uno con una sola escena. La escena más baja fue esculpida y pintada, pero la superior solo se pintó.

Registro más bajo:
La escena tiene tres personajes: el rey, Amon Ra y Jonsu.

A la derecha, Evergetes lleva una peluca casi hasta los hombros, sujeta a la frente por una diadema. Además de esto tiene una corona Atef, como (la variante triple) que descansa sobre el cuerno de carnero. Se presenta, ante el dios con un cetro-Sekhem en su mano derecha, en su mano izquierda sostiene una maza pequeña. 

Frente a él, varias mesas, cada una con un animal muerto. Estos se han superpuesto, de acuerdo con las reglas del antiguo Egipto de la perspectiva y por lo tanto pueden ser considerados más bien como yuxtapuestos. Sólo los dos mejores son ahora visibles. Las cabezas de los animales (un antílope en la parte superior, debajo de una gacela) han sido separadas y atadas de las piernas.

A la izquierda están las dos divinidades.

En primer lugar está la figura sedente de Amón-Ra, un peinado sencillo, el cetro y el ankh en sus manos. 
Detrás de él, ahora en su mayor parte destruido, fue Khonsu. Todo lo que queda es el disco lunar que adornaba su cabeza. Su cuerpo entero era probablemente similar a la utilizada en los montantes de la entrada a esta sala. 
La escena representa el resultado de una caza de animales por el rey. En el texto, que ha sobrevivido bien en esta escena, le dice a Amon-Ra: "yo maté para que los animales destinado... te traigo sus piezas opción de colocar en el festival en su altar, de modo que usted puede enviar esta alimento para su ciclo divino".
Detrás de Khonsu, la columna de la elaboración, que está bien conservada, explica el mismo acto y las consecuencias del sacrificio. "El rey del Sur y del Norte, Ptolomeo, hizo masacre entre sus enemigos, es similar a Horus, cuando se mata el perverso, para proteger las imágenes de los dioses". 
A diferencia de la imagen de Khonsu en la entrada a la habitación, aquí no se equipara a Thot. Su nombre y los títulos se limitan a afirmar: "Khonsu en Tebas Nefer-Hotep (" bello y agradable "), maestro de la alegría en APET[2], el Horus en El del Sur (Hermonthis)".

Registro superior:
La escena está muy dañada en el lado derecho, dejando sólo las manos extendidas de Evergetes II. Si la escena es una imagen espejo del otro lado de la puerta, entonces Cleopatra estaba detrás de él, aunque se ha perdido. Nada digno de destacar ha sobrevivido de sus textos asociados. Están de pie delante de tres dioses.

El primero es
Thoth sentado, llevando la corona Atef, con el cetro-se y el signo  anj. 

El texto por encima de él lo nombra como: "Thoth Teos, el ibis, el gran dios, señor de la Verdad, que se encarga del templo, ¿quién sabe las dos tierras, y cuya vivienda es sublime Dja-Mut". Él le dice al rey: Le concedo que sus ojos brillan frente a los hombres al igual que el sol".

Nehemauait está detrás de él, su mano izquierda levantada en su hombro, su mano derecha a su lado sosteniendo un ankh. Ella lleva el sistro en la cabeza. De sus textos se le identifica como "residentes en Dja-Mut, dama de la alegría, que preside la creación de festivales". 

Por último, de pie detrás de ella es un dios cuya cabeza ha sido borrada. A pesar de que sus textos están muy dañado, lo que queda dice: "El que cumple la risa con la verdad, que es un ibis perfecto". Que evidentemente se refiere al mismo Dios que está al final de la escena correspondiente de la misma pared, después de Thoth y Nehemauait. Esta es la segunda escena en la que el dios Thoth con cabeza de ibis se encuentra.




  
La larga inscripción y el friso superior

La larga inscripción:
Por encima de los registros superiores es una inscripción horizontal, en dos partes, pintada en jeroglíficos grande, recorriendo casi toda de la habitación. La excepción es el lado este, donde las piedras que llevan la decoración de friso se inmiscuyen  directamente en las escenas de la parte superior del registro. El lado este por lo tanto, no lleva esta inscripción horizontal. 
Las dos inscripciones comienzan el centro sobre la puerta en el centro de la pared oeste. La lectura de los jeroglíficos de derecha a izquierda, se continúa en la pared sur, mientras que la lectura es de izquierda a derecha, el otro continúa en la pared norte.
Estas inscripciones son análogas a los de la habitación de al lado, el santuario, que se conservan mejor.

La titulatura de Ptolomeo es muy omnipresente:

 
El friso:

• Por encima de la línea horizontal de las inscripciones (o, en el caso de la pared este, el registro más alto), e inmediatamente por debajo del techo, es un gran friso pintado decorativo, que abarca toda la habitación. En la pared este, los bloques del
  friso se proyectan hacia delante desde la superficie de la pared normal. Los motivos de este friso son:
·       Los dos cartuchos de Evergetes II, cada uno apoyado en el signo de oro y flanqueado por dos uraei (de espaldas a los cartuchos), las colas pasan a través de un anillo shen.
·       Una imagen de Thoth en cuclillas sobre un pedestal, sosteniendo el ankh-signo de vida en sus rodillas, mirando hacia la izquierda en el lado sur de la habitación y justo en la otra.
·       Dos urarei espalda con espalda, con la espalda contra una columna djed descansando en el signo de oro.
 ... y así sucesivamente, en toda la longitud de la bandera.
En la parte inferior del friso es una banda estrecha de color rojohttp://www.osirisnet.net/monument/kasr_agouz/photo/agouz_edgeband.gif.


EL TECHO
El único diseño, en el techo, incluye seis buitres con las alas extendidas, cada uno con un nivel de plumas largas en cada ala. Las imágenes de los buitres están dispuestas simétricamente por una línea central entre las dos puertas. Sus alas en expansión a cada lado de la anchura de los dos bloques del techo, que en conjunto son la misma anchura que el paso de dos puertas. La parte superior de cada una es para la entrada al santuario. Encima de cada buitre es una línea horizontal con la inscripción, que se alternan con los nombres de las diosas serpiente, Nekhebet (que simboliza el Alto Egipto) (En la parte superior, al oeste) y Wadjet (que simboliza el Bajo Egipto), En conjunto se les conoce como Nebit. Debido a los daños en la zona central, no es posible saber, si los buitres se enfrentan en la dirección indicada por la diosa del texto, aunque el inicio de todos los textos se encuentra en el extremo norte. En la habitación de al lado todos parecen cara norte.
Cada texto termina en un cartucho del rey, estos se alternan entre los dos que utilizaba, el que contiene el nombre de Ptolomeo..




LA PUERTA ENTRE las habitaciones 2 y 3
La puerta entre la habitación 2 y el santuario es una impresionante estructura, del mismo tamaño que los anteriores. 1.42 m. de ancho en la habitación 2 y 1,60 m. en el extremo de la sala más amplia 3. El espesor de 0,25 y 0,40 m. respectivamente. Las alturas son 2,75 m (sala 2 final) y 2,85 (sala 3).

La cornisa caveto
Al igual que las tres puertas anteriores, esta también es coronada por una cornisa egipcia, que esta vez ha conservado el color de su decoración. Al igual que los demás, la amplia extensión cuenta con un disco solar alado pintado de rojo con un elevado disco solar en su centro. Ahora que el color es visible en el diseño se puede ver que tienen un fondo de rayas rojas verticales grandes, redondeadas en la parte superior. El disco solar no tiene color y es posible que puedan haber sido originalmente cubierto de oro, pero que ya no esté presente. El friso superior de la decoración de la pared oeste corre por encima de esta cornisa.

Los montantes
Aunque probablemente decorados como las de la entrada anterior, es mucho más difícil de identificar el contenido de ninguna de las superficies. Esto se debe a la caída de los postes y el dintel en el momento en que la visitó Mallet. Los montantes ahora contienen una gran extensión, a ambos lados, de material de reparación, incluyendo los bloques de reemplazo. La mayoría de los colores han desparecido, aunque todavía hay algunas huellas de textos inscritos.

La cara del dintel (mirando a la habitación 2)
Esta ha conservado muy poco de sus diseños originales. Afortunadamente, Champollion tomó algunas notas de lo que era visible durante su visita. Parece que la cara del dintel se dividió en cuatro escenas, de la misma manera que la de la entrada anterior. De izquierda a derecha al parecer contenía:
·       Evergetes y Cleopatra adorando Thoth y Nehemauait;
·       Evergetes adorando Amón-Ra y Jonsu;
·       Evergetes adorando Amón-Ra y Mut;
·       Evergetes y Cleopatra adorando Thoth y Nehemauait;

Bajo el dintel
Los dos niveles diferentes fueron decorados con las mismas dos imágenes que se utilizan en el dintel de la puerta anterior. La principal diferencia es que esta vez las imágenes fueron esculpidas y pintadas en rojo. Sin embargo, la mayor parte de la pintura roja se ha ido, por lo que es un poco más difícil ver las imágenes. 
Los dos diseños siguen siendo los de un disco solar alado en la zona más cercana a la habitación de entrada, y un buitre en la zona más próxima al santuario. El buitre todavía mantiene las normas de plumas en sus garras y una línea de texto por encima de su cabeza.





Sala 3 - El Santuario
Esta habitación es del mismo tamaño que la anterior: 7.45m de norte a sur, 3,55 m de este a oeste y 3,6 m de alto. Su importancia como santuario del templo ya no es cuestionable después de la obra de Youri Volokhine.
El epíteto Djhwty-STM , Que se encuentra en todas partes, debe ser entendido como "Thoth, el sacerdote SETEM" y no "Thoth, el que escucha". 
Hay dos entradas adicionales en la habitación, tanto en el final del oeste (ahora), como en las paredes sur y norte. La habitación estaba cerrada al principio, con la excepción de la entrada de la habitación 2. 
Esta habitación está claramente mejor conservada que la anterior: relieves y figuras fueron, en su mayor parte, finalizadas. Como siempre, los artesanos y sus empleadores privilegiados construían y decoraban la parte más sagrada del primer templo.

Base de los registros
Como se mencionó anteriormente en relación a la habitación 2, esta área se encuentra por debajo de la decoración normal, en el lugar normalmente reservado para decorar el zócalo (menos de un metro de altura). En esta sala la decoración se había iniciado pero no terminado por completo. Todos los registros han sido esculpidos, pero su deterioro es tal que sólo algunas áreas reconocibles han sobrevivido. 
Vale la pena reproducir aquí la descripción dada por Mallet: "En cada una de ellas (las escenas que se conservan), la personificación nome (un hombre de pie, con el colgante de pecho pequeño), tiene delante de él, en un plato, las ofrendas que trae al dios principal del templo, Thoth-SETEM, cuyo nombre está grabado en la parte superior, después de los cartuchos del rey. Todos estos personajes llevan la klaft (tocado de rayas) en la cabeza, coronada con el grupo de símbolos o jeroglíficos que caracterizan el nome que personifican. Sin embargo, la mayoría de estos signos distintivos han sido borrados, quedando sólo el apoyo que los mantenía.
En las paredes de la izquierda, lo que significa que en la parte hacia el sur, están representados los nomos del Alto Egipto, en los de la derecha, el lado norte, los del Bajo Egipto. Sin el espacio para representar a todos ellos, los predominantes elegido para decorar las paredes eran aquellos en los que el culto de Thoth prevaleció, mientras que agrupar a su alrededor los que se encontraban en las proximidades".
El contenido actual, de lo que queda en el registro de base de cada pared, es la siguiente:

Pared este, al sur:
Esta contenía los representantes de cuatro nones
El primero (a la izquierda), la figura se ha completado, sin embargo, el signo de la nome, las ofrendas, los cartuchos reales se han borrado. El nombre real del nomo sigue siendo reconocible, es el de la gacela, el nomo XVI del Alto Egipto. 
De la siguiente escena nada más ha sobrevivido, pero de nuevo queda el nombre.
Este es el nomo de la Liebre, lo que significa la Hermopolite nome, el centro administrativo de la secta de Thot. Esta está la XV nomo del Alto Egipto. 
No hay mucho que queda de los últimos dos nomos, pero si el orden de la posición geográfica de los nomos se mantuvo, que debe haber sido la XIV y XIII los nomos del Alto Egipto.

Pared Sur:
Casi todas las escenas están destruidas, aunque dos figuras nome son todavía parcialmente visibles. Teniendo en cuenta que los últimos nome del muro sur fue el XIII, y que el uno de la parte sur del muro oeste es la V, entonces la pared debería  haber contenido siete nomos.

La pared este, al norte:

De los cuatro escenarios, el primero está totalmente perdido y el segundo sólo se mantiene en parte.
Las dos escenas más cercanas a la pared norte se conservan mejor.
La primera (la derecha) representa la XV nomo del Bajo Egipto, el Ibis, de nuevo un nome de Thoth.
Por último, y más cercano a la pared norte, es el nomo XVI del Bajo Egipto, el delfín. 
Cabe señalar que la representación de los nomos en esta parte de la pared oriental se encuentra en el orden equivocado, el aumento (de derecha a izquierda) de la XIII a XVI, en lugar de disminuir.

Al norte de la pared:

Teniendo en cuenta que el número más bajo del nome de la pared sur habría sido el XIII, y que el uno de la parte norte del muro oeste es la V, entonces la pared de nuevo debería  haber contenido siete nomos. 
La mayoría están más o menos completamente borrados. Sólo las dos escenas más cercanas a la puerta después inserta, sufren menos daños. Estos aún muestran los restos de los dos personajes nomo, uno de los cuales aún conserva la mayor parte de su signo distintivo, pero no la sección de identificación.

Al oeste de la pared:
Esa no obstante, ha sobrevivido mejor que las demás. Esta se encuentra a la izquierda de la línea central de la pared. A ambos lados hay 5 escenas más pequeñas, cada una con un solo personaje que representa un nome: del Alto Egipto, a la izquierda y el Bajo Egipto a la derecha. Esto deja un espacio en el extremo norte, que es del mismo tamaño que la de la escena se ha mencionada anteriormente más el centro, que se verá más adelante. 
La primera escena en el lado sur de la pared, representa el quinto nomo del Alto Egipto. A partir de esta escena, sólo el representativo nome ha sobrevivido, junto con dos cartuchos reales y el nombre de Thoth. La insignia nome ha sobrevivido en la cabeza del personaje, dos gavilanes, el resto de la escena se pierde. No queda mucho de los próximos cuatro paneles antes de la gran escena, hacia el medio del registro de base.



A la izquierda del centro (mostrado arriba) es una escena completa, análoga a los que llenan los registros superiores. Su borde derecho está en el centro de la pared.
La figura principal es el templo del dios,
Thoth-SETEM, con la cabeza de un ibis, sentado en un trono, el cetro y el ankh en sus manos, coronados con la diadema Atef. Detrás de Thoth, se encuentra su compañera, Nehemauait, que lleva una corona sistro en la cabeza. A la izquierda, frente a Thoth, se encuentra Evergetes con la corona blanca del Alto Egipto (sur), la dirección desde la que se acerca. Tiene en sus manos una placa, en la que dos flores y dos vasos de libación, y sus cartuchos están por encima de él. Detrás de él está su esposa Cleopatra (II), con el peinado Hathoric, llevando un plato, en el que se puede ver la parte superior de algunos panes redondos, la parte inferior de su cuerpo se pierde. Desde el momento de la maza, cuando la escena fue descrita por primera vez, el bloque que contiene la parte superior de Evergetes y Cleopatra ya se había perdido o destruido lo que también es válido para la corona sistro de Nehemauait.

De los cinco nomos representados a la derecha de la escena central, muy poco se puede identificar, a excepción de la primera, la más cercana al centro de la pared. 
Esto representa la primera de los nomos del Bajo Egipto, pero incluso el emblema y el texto de esta falta. 
Como ya se mencionó, hay un espacio en el extremo norte extremo de una escena adicional, del mismo tamaño que la gran escena final en la mitad sur de la muralla. Esta, posiblemente, mostró las ofrendas importantes del rey y la reina. Sin embargo, no existe actualmente debido a la superficie del muro que está dañada por completo. 
En la parte superior de la base de estos registros es una inscripción ilegible horizontal, por encima de lo que hoy se inicia el registro principal de gran tamaño. 
Estos dos registros principales, que se extienden por toda la habitación, no son la misma altura que los demás, el superior (aprox. 1 m) de ser sólo tres cuartas partes de la altura de la más baja (aprox. 1,3 m).

Pared este, SUR DE LA PUERTA DE SALA 2
Esta pared está dividida en dos registros principales, cada uno con dos escenas. Los de la zona inferior son de desigual longitud, los de la parte superior son iguales. En las cuatro escenas del rey se acerca por la izquierda (es decir, la puerta de entrada).

Registro más bajo: 

• Primera escena:
Ptolomeo lleva la corona del Norte, la corona roja coronada por una variante de la corona triple Atef. Presenta dos vasos (hoy destruidos) al dios delante de él. A partir del texto tras su cartelas, que se identifica como "el genio protector de Egipto, que suministra las dos regiones del templo". Del dios, sólo la cabeza y la corona (con sus dos grandes plumas) han sobrevivido, es Amon "viva imagen de Horus, hijo de Isis", con una gran corona con dos plumas altas.

• Segunda escena:
El rey, esta vez, lleva el Pschent (la doble corona del Alto y Bajo Egipto). Ofrece con una mano una tira doblada de tela y con la otra, probablemente un jarrón. El dios, cuya cabeza se encuentra, envuelta en una sábana bien ajustada y en sus manos tiene los atributos de Osiris, el gancho y el mayal. El texto que acompaña confirma su identidad: "Osiris Wennefer, justificados (literalmente," sólo de la voz ". La diosa que se encuentra en la parte trasera no se puede identificar porque sus textos se han perdido.

Registro superior:

En este caso, en ambas escenas, se muestra la adoración de culto por Ptolomeo a sus antepasados.

• Primera escena:

Ptolomeo VIII lleva el Pschent. Levanta los brazos en el culto a un antepasado divino de Evergetes II.
Se trata de Ptolomeo II, tatara-tatara-abuelo de Evergetes II. Filadelfo es representado como un dios sentado en una silla arcaica. Lleva la corona tipo Atef, no una corona real, porque ahora pertenece al reino de los dioses. El texto lo identifica como: "El padre divino de su padre, Ptolomeo Filadelfo lo divino de Dios". 
Detrás de Filadelfo se encuentra su esposa Arsinoe (I) ("la madre de sus madres"). Su cabeza está adornada por una corona compleja que incluye la corona roja del Norte. Tiene el largo cetro de loto cubierto y un ankh en sus manos.

• Segunda escena:
Esta vez Evergetes II ofrece un vaso en el que quema incienso.. En su cabeza tiene los adornos utilizados en otros lugares de Amon. La ofrenda es identificada como "Para llevar a cabo la ceremonia de incienso con el padre de sus padres y la madre de sus madres". 
Sentado frente a él es el rey divino, usando la klaft, sobre la que descansa la diadema formada por los cuernos del carnero de apoyo del disco solar entre dos plumas de avestruz. Con el cetro y el -Ankh.
Él es: "El padre divino de sus padres, de Ptolomeo, el Evergetes dios". Es Ptolomeo VIII bisabuelo, Ptolomeo III Evergetes I, hijo de Filadelfo (visto en la escena anterior), el padre de Filopator. El Ptolomeo divino le dice a su bisnieto: "Yo doy a usted que el uraeus, que se derrama el terror, se sienta en la cabeza". 
Detrás de su marido está "la madre divina de su madre, Berenice, la Evergetes diosa", que llevaba el tocado Hathoric y sosteniendo en su mano el cetro de loto y el ankh rematado en sus manos.










Pared Sur
Por encima del registro de base, la pared se divide en los dos registros originales principales, que contiene dos escenas en el registro inferior y tres en la parte superior.

En el extremo occidental de la pared es una puerta, de 0,7 m de alto por 2,3 de ancho. Esta fue creada después de la finalización de la decoración, en algún momento indeterminado. Se ha destruido parcialmente el extremo occidental del registro de base, el registro más bajo principal y la inscripción de largo ubicada entre los dos.
http://www.osirisnet.net/monument/kasr_agouz/photo/e_r3_wall-south.gif
Situados en el centro, en la parte superior de la pared, es una pequeña ventana. Esto divide el friso y la larga inscripción, los cuales se describen detalladamente a continuación.




Registro más bajo:

• Primera escena:
El rey, vestido con una peluca con una banda para la cabeza, en la parte delantera de la cual es un uraeus, no tiene corona. Su mano derecha está levantada, la izquierda inclinada hacia el suelo. Avanza hacia un santuario, en el que se encuentra el dios Thot, como si caminara hacia atrás. Thoth es coronado por el disco lunar.

Tiene la costumbre era, cetro y ankh, el símbolo de la vida.

Por encima del rey, el contenido de sus cartuchos han desaparecido, pero la columna vertical en la parte delantera de la capilla tiene la palabra del dios: "Yo doy a usted que el cielo se mantiene estable, con los esplendores de Horus".
• Segunda escena:
Esta es mucho más grande que la escena anterior, pero sin embargo está mutilada por el corte de la puerta.

Evergetes está a la izquierda, llevando la Pschent (la doble corona). En su mano izquierda abierta que tiene un incensario. Con las resinas, perfumadas. Él lo sostiene hacia una barca sagrada, cuya proa está decorada con la cabeza de carnero, en la parte superior de la cual está el disco lunar. En esta sección que falta habría contenido un santuario. Hacia el frente, hacia adelante, es una efigie de un carnero de pie sobre un soporte. En la parte trasera, en el otro lado de la puerta, es un gran remo / timón. En la parte trasera de la barca se puede observar, dos carneros más sobre soportes.
Por encima del rey, sus cartuchos son seguidos por una línea horizontal: "En la residencia, que se alegra de su padre". 
Varias columnas de texto extendidas por encima de la barca, algunas están desaparecidas. Las dos primeras contienen la dirección del dios al rey. La primera dice: "Yo doy a usted que el sur trae la gran corona blanca", la columna que sigue ahora es ilegible, pero posiblemente le prometió la corona roja. El rey lleva en realidad las dos coronas, la roja y la del norte.
Las columnas restantes (5 frente a la puerta y tres detrás) ofrecen el siguiente texto, algo dañado: "Thoth-SETEM, gran dios, señor de Khmun (aka: Hermópolis), soberano de Hosrit, el juez entre los dos adversarios, que pone a los dioses de la paz, que comenzó en... Dja-Mut, el médico vive con la verdad ". Entonces más allá de la puerta: "... la vida de todas las personas, que organiza..., el padre de los padres de los Ocho (la Ogdóada de Hermópolis[3])".

Registro superior: 
• Primera escena:
Evergetes lleva una peluca corta rematada por cuernos de carnero con las dos plumas de avestruz, un disco solar y dos uraei. Él hace una ofrenda al dios y la diosa que están enfrente. De lo que queda del texto debajo de los brazos del rey, que ofrece plantas shepu, que son los ingredientes utilizados en la preparación de kyphi, un compuesto de incienso. 
Sentado es el dios Montu, que también lleva dos grandes plumas y el disco solar. La mayor parte de su imagen está destruida. Montu era el dios de la guerra. Se le identifica como: "El Señor de Tebas, el Señor de [Hermonthis], Horus, toro fuerte contra los bárbaros, soberano de los..., Amon-Ra, a la hora buena". Él le dice al rey: "Te doy el dominio sobre todas las tierras dobles, el poder de Sibu sobre todos los hombres". 
De pie detrás de Montu es una diosa con un disco solar entre los cuernos de una vaca en la cabeza. De lo que queda de su texto la identificación, es: "Rait-Taui, ojo de Ra, Señora del Cielo, regente de todos los dioses".


• Segunda escena:
Evergetes soporta una corona tipo Atef en la cabeza. Él sostiene un sistro en la mano izquierda (la parte superior está destruida) y levanta la mano derecha en homenaje a la diosa sentada, Mut. El comienzo de sus palabras a la diosa: "Yo en reconocimiento de su duplicado, me sacudo el sistro de la diosa". 
Mut lleva el Pschent en su cabeza y su peinado es el de las reinas y diosas normales. La leyenda que se refiere a la diosa la llama: "Mut la gran dama, de Ashrit..., dama del cielo y de todos los que residen en Dja-Mut". Ella le dice al rey: "Yo doy de que su fuerza penetra en las tierras de doble". Detrás de ella, en la larga columna vertical que cierra la escena, que también se identifica como: "El majestuoso, el regente de los dioses y diosas, la dama del velo de color rosa, que ama a su esplendor, y que rinde homenaje a todos los dioses y que glorifica a las diosas, Mut los poderosos que le gusta Nekhen (Hieraconpolis), el regente grandes en Tebas, el victorioso".

• Tercera escena:

No hay mucho que queda del rey, a excepción de sus manos que vierten el agua de los barcos de fondo plano (el texto menciona cuatro de ellos). El agua se vierte en la parte delantera de la figura sentada de Thoth con cabeza de ibis.
Debajo de los brazos del rey, el texto dice: "Volviéndose cuatro veces, con los cuatro vasos de agua". Detrás de él, la columna de texto se lee: "El rey del Sur y del Norte, Ptolomeo es en su trono, se purifica a los dioses en su capilla, al igual que Horus purifica el que tiene los jarrones". 
El dios se identifica como: "Thoth, el gran Señor de Khmun, que decide entre los dos adversarios, que da paz a los dioses del ciclo, en la región de funerarias, en Dja-Mut". Sólo una parte de sus palabras para el rey ha sobrevivido, pero lee el principio: "Lograr la vuelta con lo que sale de Nu, que todos al mismo tiempo purificación de verter....


PARED ESTE, EL NORTE DE LA PUERTA DE SALA 2
Esta sección norte de la pared se divide en dos registros. Pero a diferencia de la mitad sur, que tiene una sola escena en el registro inferior y dos escenas en la parte superior.

Registro más bajo:
La escena originalmente contenía cinco personajes: el rey, la reina y tres divinidades. Sin embargo, los graves daños a la mano derecha como resultado en gran parte de la imagen del rey, y casi todos los de la reina (Cleopatra II), se está perdiendo. 
Evergetes II, lleva el Pschent y, de acuerdo a Champollion: "usa un calasiris como un escudo". Por encima del rey (y en un principio la reina), después de su cartuchos, la parte superior de dos líneas horizontales de los jeroglíficos da: “El Evergetes dioses, amos de Egipto cuyo trono es grande en todas las regiones de Horus, su imagen sublime (son) en los lugares de la Verdad ". 
La menor de las dos líneas se obtiene: "La hermana del rey, dama de las dos tierras, Cle.....", al final de su cartucho es destruido por los daños.

En frente del rey son tres divinidades.


En primer lugar, la cabeza de
Thoth ibis, que llevaba una corona tipo Atef, y su mano derecha levantada en un gesto de bendición, la izquierda sostiene un rollo de papiro y una rama de palma larga, con bordes de muescas regulares, posiblemente representando años. El texto anterior lo dice: "Thoth-SETEM, Señor de Khmun, señor de las palabras divinas, [el escritor] de la verdad para el ciclo de los dioses, que fija la cuenta de los años, que determina el destino en el lugar de nacimiento, que circula por las órdenes reales de la persona que aparece en su trono ". 

El siguiente es Horus, con el cetro de celebración se-cetro y la cruz de la vida. Él tiene la cabeza de un halcón y lleva el Pschent, con el texto correspondiente: "Horus, hijo de Isis, hijo de Osiris, el heredero de Wennefer benéfica, el gran dios que reside en Dja-Mut, rey de los dioses en su lugar de descanso, el Señor del trono de las tierras en Apet doble (lo que significa el templo de Opet en Karnak)".
Por último, Neftis, que llevaba el quiosco y los ORC inicio de sesión en la cabeza. Su mano izquierda se levanta detrás del hombro de Horus, la derecha sostiene un ankh. Ella es: "Neftis, la hermana benéfica divina (de) Sefkhet, el grande, el amante de los escritos, residente en Dja-Mut". La inclusión del nombre Sefkhet es confuso, su tocado es la estrella señalada siete, que a veces se considera como la esposa de Thoth, y también era conocida como "Patrona de la Casa de los Libros '.
Así, a pesar de Nephthys se muestra el nombre y aquí, la descripción de esta última en el texto se refiere en realidad a Sefkhet.

Registro superior:
Al igual que en la parte sur de la muralla, las escenas muestran la adoración de culto por Ptolomeo a sus antepasados. Las escenas comienzan en la derecha. 

• Primera escena:
Evergetes, acercándose por la derecha, usa el Pschent simplemente lleva una peluca corta. Él hace una libación de los vasos (ahora perdidos) que tiene en sus manos en alto. De estos, el agua fluye sobre la tierra en dos corrientes. Entre las dos corrientes de agua es una inscripción vertical: "Rindiendo homenaje a los dos buques a su padre ya su madre". 
Frente a Evergetes está sentado un rey divino, llevando una corona tipo Atef. Tiene, al igual que los dioses, el cetro y el fue-ankh. Esto es: "El padre del rey, Tolomeo (V), el Epiphane dios". Él dice: "Yo doy a usted que el agua fluye en su comando". 
Detrás de él, que llevaba el tocado Hathoric, es la madre del rey, la diosa Epiphane, Cleopatra (I). Ella le dice a su hijo: "Te doy todo lo que viene desde el Nilo".


• Segunda escena:
A la derecha, Evergetes, usando el khepresh (con cuernos de carnero) coronado por un disco solar, con una pluma de avestruz en ambos lados. Evergetes II se califica como: "El que también mide los campos [de Egipto]". Él ofrece los dos vasos redondos a otro divino Ptolomeo. Por debajo de los brazos extendidos, en una columna vertical, dice: "La ofrenda de vino a su padre y a su madre».
El antepasado de nuevo sentado frente a él en un trono, y usando una corona tipo Atef de descansando en los dos cuernos de un carnero, como de costumbre, lleva el cetro de los dioses en su mano izquierda y el signo de la vida en su derecha. Él es llamado "padre divino de su padre, Ptolomeo", también: "El Dios que ama a su padre (es decir, Ptolomeo IV, Filopator)". Él le dice a su nieto: "Yo doy a usted la dominación de las dos regiones". 
Detrás de él, de nuevo con la corona Hathoric, es su esposa, sosteniendo el cetro de loto y el ankh. Por encima de la reina divina, dice: "La Madre de Dios de sus madres, Arsinoe, la diosa que ama a su padre". Ella le dice a su nieto: "Admito que sus actos de culto son de acuerdo al corazón de los dioses (es decir," place a los dioses ')".




PARED NORTE

Al igual que en la pared sur, los dos registros principales se subdividen en dos escenas en la parte inferior de una a tres en la parte superior. 

La puerta de entrada (3 metros de alto y 1 m de ancho), cortada a través de la pared el borde occidental, es a la vez más amplia y más alta que la de la pared sur. El daño causado en la unión con la pared oeste se ha perdido lo que quedaba de la decoración de este fin tanto de los registros principales superior e inferior y dos representaciones del registro de base. Casi el total de la escena tercera del registro superior se encuentra.

La pequeña ventana en posición central, una vez más divide el friso y la larga inscripción, los cuales conservan la mayor parte de los colores y se describen detalladamente a continuación.

Registro más bajo:

• Primera escena:
De pie a la derecha, Evergetes apoyando su mano derecha en la puerta de la capilla, que contiene al dios Thoth. Lleva el tocado nemes con un uraeus, pero sin corona. El texto debajo de su estado de brazos: "lo abro... para que usted puede dejar [el santuario] ..., los dioses y los hombres en la salud cuando salga de su santuario".
La cabeza del dios Thoth ibis, lleva el disco lunar y tiene un cetro-se  y el anj. Él está en la actitud de caminando, como si fuera a dejar el santuario. El texto lo nombra como: "Thoth-Teos, el ibis, gran dios que reside en Dja-Mut, el escritor de la verdad de los dioses". Él le dice al rey: "Yo doy a ustedes las tierras dobles, todas las regiones y todos los que viven en ellos rendir homenaje a [usted]".


• Segunda escena:
El lado izquierdo de la escena se pierde por el corte de la puerta más moderna. Evergetes lleva la peluca corta, además de una diadema formada por dos plumas de avestruz, el disco solar y dos uraei. Su mano izquierda está levantada, mientras que su mano derecha sostiene una estatuilla de la diosa Maat, diosa de la verdad, sentado en una canasta (el "neb'-sign). Se presenta este hacia la proa de una barca. 
La barca está decorada con la cabeza de halcón, coronado por el disco solar con un uraeus, y enclavado dentro de sus dos alas abiertas. [Hay un error en el dibujo lineal, que en vez de las alas, son reemplazadas por una canasta.] Detrás de este emblema puede ser visto, como en la pared sur, un carnero de pie sobre un soporte, sin embargo, esta vez tiene una corona Atef en su cabeza. El resto de la barca se ha perdido.
La línea horizontal por encima del rey dice: "El que le gusta la verdad, que establece las leyes".
El dios, que debe haber aparecido en el santuario de la barca, era, como lo demuestra en el texto escrito sobre él: "Thoth-Teos, el ibis, el gran dios, residente en Dja-Mut, dueño de la verdad, el toro de la ciclo divino". Él le dice al rey: "Yo atraigo a ti el corazón de los hombres y mujeres, que hacen que el amor penetra en el [toda] la tierra, y que todos están en la alegría [debido a] que".

Registro superior: 


• Primera escena:
El rey ofrece un plato cargado de panes de diferentes formas a dos deidades. Lleva la compleja corona  tipo Atef en la parte superior la corona del Norte. Muy poco queda de sus textos. Sin embargo, la larga columna de texto detrás de él dice: "Les presento a las ofrendas que [delicias de sus duplicados, una infinidad de panes y pasteles excelentes sagrado de descanso [en] el altar, además de las ofrendas que yo hago, y que son puras".
Sentado con cabeza de halcón era el dios con cetro y anj: "Montu-Ra, Señor de Tebas, el toro que vive en Hermonthis, Horokhuti, establecido como Ra, que atraviesa las dos tierras". Él le dice al rey: "Te concedo la vida, felicidad, alegría, alegría, y lo que usted trae a las disposiciones, según su deseo". 
La diosa que está sentada detrás del Dios, lleva el disco solar entre los cuernos de una vaca. Ella es: "Tanenit Rait-Taui, soberana de Hermonthis, que muestra la verdad, la soberana de ... Ella es la diosa más asociada con la cerveza en la inscripción vertical bajo el brazo, ella dice:" yo te doy todos los productos de Sibu, todas las plantas que crecen en la tierra ". 
Por último, en la columna de la izquierda: "" Admito que aparecen en el trono de Horus, su realeza es la realeza de Sibu, ... la realeza del Sur y del Norte, entre los vivos que están en la tierra, los bárbaros se unieron bajo sus sandalias ".


• Segunda escena:
Esta escena es similar a la primera escena del registro superior del muro oeste. Aquí Evergetes lleva el Pschent en la parte superior de una peluca corta, mientras que con sus dos manos sostiene un gran collar de varias filas. Esta vez lo presenta a una diosa. Debido a las diferencias importantes que no pueden ser considerados como equivalentes.
Muy poco queda de los textos relacionados con el rey. Con la excepción de la última parte de la columna vertical detrás de él, que dice: "El señor de las diademas, Ptolomeo, plantea (es decir, presenta) el collar al rey de los dioses". 
La diosa sentada lleva la corona del Norte, y empuña el cetro con cabeza de flor de loto y el ankh. Ella es: "Amonit, la muy grande, dueña de la tierra, que reside en..., la gran vaca, que dio a luz a Ra, señora de la casa, de la cosecha". Ella es en realidad una de las cuatro diosas de la Ogdóada.  Ella le dice al rey: "Te doy los amuletos que se encuentran en..., el encanto mágico de...". La columna de la izquierda confirma su identidad. 
Como ya se ha mencionado anteriormente, se asocia a menudo con Neith, la gran diosa de Sais, en el Delta.

• Tercera escena:

Los dos personajes que deberían haber sido representados aquí han sido completamente destruidos. Sólo la parte superior de la escena ha sobrevivido, que consiste en la parte superior de las columnas y cartuchos del rey. El único texto legible que: "el heredero de Beneficencia, descendiente de Sibu".
Nada se ha mantenido que sirviera para identificar la divinidad a la que rinde homenaje Evergetes.





PARED OESTE
Esta es la pared trasera del santuario principal y de todo el edificio. Las escenas, como con las de las otras paredes de esta sala, se encuentran en dos registros, por encima del registro de la base. Hay cuatro escenas en la parte inferior de uno a seis en el espacio superior, igual a ambos lados del centro de la pared. Ptolomeo Evergetes frente a las deidades, en todas las escenas, desde la dirección más alejada del centro (es decir, desde el sur o el norte).


Registro más bajo:
• Primera escena:
Ptolomeo ofrece el contenido de dos vasos de un, a cuatro deidades, dos dioses y dos diosas. A pesar del tanto daño que se producido, la eliminación de las cabezas de tres de las deidades, los textos por encima de ellos ha sobrevivido para que sus identidades se conocen y algunas de sus palabras al rey. 
El primer dios es, de acuerdo con el texto: "Nu-Amón , Padre de Ra, el dios que fue al principio, el dios venerable, sublime, cuyo nombre es un misterio ... ".
Detrás de él es:" [Nuet]-Amunet, madre de Temu, la diosa de agosto y el magnífico. 
.. ",
El segundo dios es: "Kuky , Gran dios, que es (o era) en la oscuridad total, que se abre ..., que disipa las tinieblas". Finalmente, la diosa del pasado que se llama" "Kukyt, diosa venerable y magnífico, en la forma de la serpiente misteriosa, que está en ..., caminando detrás de él, la luz que lo acompaña". 
Estas dos parejas pertenecen a la Ogdóada de Hermópolis (Hermópolis llamada también "Ciudad de los Ocho"). 
Otras dos parejas de la Ogdóada se encuentran en la escena que coincide con éste, en el otro extremo de este mismo registro. De referencia (y una descripción completa acerca de la Ogdóada) ya se ha hecho los "Ocho" en la segunda escena del registro inferior del muro sur, donde Thoth es nombrado como "el padre de los padres de los Ocho".
Debajo de los brazos del rey es lo que queda de sus palabras a los dioses: "Yo te ofrecen vino, el ojo de Horus ...". 
El primer dios le dice al rey: "Yo te concedo el dominio sobre todas las tierras". 
La diosa que lo acompaña dice: "Reconozco que es venerado por todas las tierras dobles, que son como Ra, en primer lugar de los dioses". 
Por encima del segundo dios, sus palabras dicen: "Te doy las disposiciones ...".
Por desgracia, las palabras de la diosa al final se pierden.


• Segunda escena:
Evergetes, con su corona que casi se ha borrado por completo con la excepción de una parte de una pluma de avestruz, tiene las manos levantadas para ofrecer al dios sentado un objeto que está sin identificar. Sus textos, que han proporcionado la información, también están casi totalmente perdidos. 
El dios es, de acuerdo con sus textos: "Amon-Ra, rey de los dioses, la forma venerable, jefe de los dioses, maestro de las diosas, Señor del cielo y de la tierra, la Duat, las aguas, las montañas, las ciudades ..., que creó todo lo que existe ".
Amon-Ra lleva el tocado usual. Él le dice al rey : "Os doy el Sur y el Norte[4], unidos (literalmente," en su totalidad ") (también) todas las cosas [que hay en ellos?]". 
De pie detrás de Amon-Ra es Mut, con el Pschent descansando sobre la cabeza. Sus nombres la describen a ella como: "Mut los grandes, [la madre (?)] De Ra, señora del cielo, la diosa soberana de la fortaleza". 
A la derecha, detrás de Mut, es la larga columna encuadre vertical: "existentes en el principio, creó a un niño con sus dos manos [que dejó de] Nu, brilló [en el cielo], y la tierra fue sacado de la oscuridad. Él es el padre de los padres de los Ocho". Cabe señalar que aquí se Amón-Ra, y no Thoth, es reconocido como el creador de los Ocho (la Ogdóada).

 • Tercera escena:
Después de haber pasado el centro de la pared, el rey ahora se aproxima desde la derecha (norte), los dioses / diosas que se muestran a la izquierda. 
Evergetes, con sus dos manos en alto en adoración, lleva una diadema formada por dos plumas de avestruz que flanquean el disco solar. La cabeza y la parte inferior del tocado no se encuentra, por lo que es imposible saber si los cuernos de carnero también estuvieron presentes. 
Frente a él hay dos dioses. El primero, como en la escena anterior, es Amón-Ra, una vez más está sentado en un trono, y también usa el mortero rematado con las plumas grandes y el cetro-se- de celebración y el anj en sus manos. Se le identifica como: "Amon-Ra, con el trono majestuoso ..., que creó la tierra, la Duat, las aguas y las montañas ..., que lo hizo que los ocho reproducido". Nada queda de sus palabras al rey. Sin embargo, cabe señalar que a partir de lo que queda del texto por encima del rey, Evergetes se dirige a él como: "... La imagen de Shu, hijo de Ra". 
Detrás se encuentra un dios momificado, Khonsu, llevando el disco lunar en la cabeza y un collar de Menat-, el contrapeso cuelga por la espalda. En sus manos, que salen de la cubierta, tiene varios cetros, en el centro es un cetro, e incluye un ankh, el gancho y el mayal. Su texto lo nombra como: "Jonsu de Tebas, que viene a Dja-Mut".

• Cuarta escena:
En simetría con el lado opuesto de la caja registradora, el rey se acerca al resto de los cuatro miembros de la Ogdóada hermopolitana. La cabeza y la corona están destruidas, junto con sus cartuchos y textos. En sus manos extendidas, esta vez tiene un censor. 
Las cabezas y los tocados de los dioses se han perdido, los de las diosas aún permanecen. Como antes, los dioses con un cetro y un anj, mientras que las diosas mantienen el cetro de loto y el ankh cada una.
La identificación de los textos, de las deidades, sólo el de la diosa última hay restos. Ella es: "Nit hemsit (el que está sentado o inmóvil), el uraeus que las medidas de esta tierra, que pisa a los pies ... que dio a luz a Ra en el comienzo de la gran corriente (es decir," en la creación de) el mundo '". "Nit" o "Neith" es una variante más de "Nunet", y se conoce como una diosa de la creación, pero también se asocia con la caza y la guerra. Aunque esto es sólo una conexión floja,  se supone que las cuatro deidades (de derecha a izquierda): es el dios y su Huh  y Huhet como contraparte femenina, a continuación, el dios Nun y su Nit aspecto femenino (Neith o Nunet). 
Lo único que queda de los textos hablados con el rey es del  primer dios y la diosa. ¿Nos dice: "[os doy] los productos que provienen de las corrientes de las inundaciones". Huet dice: "Yo les conceda a ustedes ... (y) que su dominio se encuentra en la [toda] la tierra".

Registro superior:

Este registro, como el de abajo, tiene una simetría en las escenas, los tres a la izquierda (sur) se reflejan (aunque con diferencias) a la derecha. Estas escenas son de menor altura que los de la zona inferior.

• Primera escena:

El rey, acercándose desde el sur, lleva la corona tipo Atef, colocada en los cuernos de un carnero. Con las dos manos, levanta un gran collar con varias filas y lo presenta a un dios sentado, con cabeza de halcón y el uso de un disco lunar. 
La columna de texto detrás del rey dice: "Él es el rey del sur y el norte de Ptolomeo, caminando en la capacidad del jefe de los Seis, Señor de la Tierra Roja (el desierto), que es como Horus, [el jefe de] de los dioses, que es como el hijo muy grande de los dioses en... ". Sus palabras al dios son: "Te doy el amuleto de protección divina, como la magia de sus miembros, los bárbaros se unieron bajo sus sandalias". 
El dios es: "Jonsu de Tebas, Nefer-Hotep (" bello y agradable "), Horus maestro de la alegría, Thoth en el del Sur (Hermonthis) y el apoyo de la luna, que brilla en el cielo". Esto indica, pues, al dios como una representación de los tres dioses


• Segunda escena:
Esta vez Evergetes (la cabeza y el tocado elaboraron), presenta dos espejos a una diosa sentada. Sus palabras a ella (debajo de los brazos) dicen: "Estos dos espejos ... [creada] por [su] dos imágenes, de acuerdo con sus formas". Sus palabras siguen en la columna a sus espaldas: "Tomé el espejo ... a ver la belleza de su rostro a los dioses [y las diosas] se complace en contemplar [su] cara.". 
La diosa, cuya cabeza está coronada por el disco solar entre los cuernos de una vaca, es: "Isis, la grande, la Madre de Dios, soberano de Dja-Mut, el regente poderoso de las dos regiones, regente de todo el círculo. (que describe) del disco solar". 
Ella le dice al rey: "Yo doy a usted la mirada de los hombres y las mujeres sobre ti", de nuevo, sus palabras siguen detrás de ella: "Yo tomo sus dos espejos, me veo en la doble imagen que es grande en la residencia, [de modo que todas las personas ven las cosas que yo os doy, el cielo ve su grandeza ... ".

• Tercera escena:
Esta forma, con la siguiente escena, la parte central del registro superior. 
Evergetes enfocado desde la izquierda (sur), lleva la corona blanca del sur, sus brazos se inclinan hacia el suelo (sus manos están borradas).
Detrás de él está su primera esposa, Cleopatra II
. Lleva el tocado Hathoric, sus dos brazos se levantan (la cabeza y las manos están borradas).
Cleopatra II se identifica generalmente como "El rey de la hermana, amante de las dos tierras".
Mientras que Cleopatra III (que aparece en la escena siguiente) se identifica como "La esposa del rey, amante de las dos tierras"
Por encima de Evergetes, una línea horizontal se lee: "La purificación de los señores [del templo]". El texto debajo de los brazos se pierde, pero en los de la reina dice: "Hacer que la buena oferta por el rey de su dominio ha gustado, mientras navegas por el camino.". 
Detrás de Cleopatra II, el encuadre vertical de los estados de la columna: "La buena vida de Dios, heredero de Thoth, que contempla a su padre, sublime en su aumento, la purificación del templo con el agua (de monja), por las ceremonias de incienso y perfumes de todo, hecha de maíz. El hijo está en paz, retirándose de... ". 
La cabeza del  dios Ibis, sentado y usando la triple corona Atef, es: "Thoth-SETEM, el gran dios, residente en Dja-Mut, que... las nueve de Dja-Mut". 
Detrás de Thoth es su compañera habitual, con el sistro en la cabeza, su mano derecha levantada y la izquierda colgando hacia abajo, sosteniendo un ankh. Esta es: "Nohemauait, residente en Dja-Mut, dama de la intoxicación, de los numerosos duplicados". Ella dice: "Yo doy a usted que el Sati-nosotros [doblada delante de usted que ... Moniti-u".


• Cuarta escena:

Esta es una imagen espejo casi de la anterior. Pero el rey no lleva la corona blanca, porque él está supuestamente caminando desde el sur, mientras que aquí tiene la corona roja, porque él viene caminando del norte. En la escena anterior tenía sus manos bajadas hacia el suelo, aquí, las alza hacia el dios, en un gesto de adoración y oración. 
Después de su cartuchos, dice: "obrero de estudiante, a quien nadie ignora (que significa:" a quien todos obedecen)". Son sus palabras a los dioses delante de él, que han sido colocados debajo de los brazos, y que están  casi completamente destruidos. 
Detrás de él está su segunda esposa, Cleopatra III, llevando el tocado Hathoric, en la misma actitud, sus dos brazos se levantan hacia los dioses. 
A la derecha, las palabras de la columna de encuadre vertical son: "La buena vida de dios (es decir, el rey), brillante de expresión, [que se celebra la fiesta .. que exalta el esplendor del ibis del templo, de ... el maestro de Khmun, sacerdote favorito de la persona que decide entre los dos adversarios ". 
La cabeza del dios ibis sentado, llevando la corona igual que en la escena anterior, se identifica como: "Thoth-SETEM, gran dios que reside en Dja-Mut, que pone en paz el corazón del padre de los padres". Sus palabras al rey son difíciles de descifrar. 
Detrás de Thoth se encuentra una diosa, la pluma de la verdad sobre su cabeza. Ella es: "Maat, hija de... que hace saludable a la sombra (es decir, la protección) de Ra".

• Quinta escena: 
Evergetes, que lleva una peluca corta, rematada por una corona tipo Atef, sostiene en su mano derecha levantada una estatua de la diosa de la Verdad, colocada en un pedestal en forma de cesta. Muy poco de sus textos han sobrevivido, pero en su mano izquierda levantada, la columna vertical comienza así: "Una ofrenda de Maat ...", y el resto está destruido. 
La diosa sentada que lleva un sistro grande en la cabeza y que sostiene un cetro de loto y el ankh, tiene un encabezamiento que dice: "Nohemauait, amante de la localidad ...", el resto es un poco ilegible. Ella le dice al rey: "Reconozco que ve el ojo de Ra" (o: "que el ojo de Ra te ve"), el resto es de nuevo muy oscuro. y difícil de descifrar
La columna estructural vertical detrás de ella dice: "Ella es la majestuosa [la diosa], de gran alcance, regente de las diosas, en su residencia sublime", de nuevo el final es incierto.

 
• Sexta escena:
Esta vez, el rey tiene un casco khepresh flanqueado por cuernos de carnero y coronado por un disco solar entre dos plumas. Presenta al dios un pectoral, que tiene en sus manos por los extremos de los dos de los elementos de fijación. Una vez más, sus textos están muy dañados. 
La cabeza de Thoth  ibis sentado, con un disco lunar en la cabeza es: "Thoth Teos, el ibis, el gran dios, residente en Dja-Mut". Él le dice al rey: "Reconozco que las montañas abren sus partes para que, con la plata y el oro (que contienen)". 
Detrás de Thoth, la columna con las palabras que los reyes de Thoth: "Te doy el amuleto (el pectoral) de Ra, de modo que lo hace para que la protección de la magia, la magia protectora de Horus, para dar fuerza a su cuerpo diciendo.: Aquí es donde los dioses y las diosas son con... ", y el resto está destruido.  






La inscripción dedicatoria larga y el friso superior
Por encima del registro más alto,  las escenas principales, completando la superficie superior de todas las paredes, hasta la altura del techo, en primer lugar un largo texto jeroglífico, y finalmente un friso decorativo. Estos circulan por toda la habitación. En la pared este, tanto esta inscripción y el friso se producen en la sección de proyección hacia el futuro de la pared, que es una continuación del marco de la puerta de entrada.

La larga inscripción:
Esta es realmente una inscripción dedicatoria doble, con los jeroglíficos de gran tamaño. Se divide en dos partes, las señales se dirigen en direcciones opuestas. 
Cada uno de ellas comienza en el centro de la pared oeste, que constituye el punto focal de la parte trasera y el santuario. Se unen en la pared este, por encima de la entrada.
La banda de texto que se encuentra entre el registro base y el menor de los dos registros principales, posiblemente contiene un texto similar, pero ahora es imposible determinar si esto era cierto, porque ahora casi está totalmente perdida.

•Inscripción zona norte:
"La vida Horus-Ra, el joven feliz con su vida en el trono de su padre, don de gracia eminente, que se multiplican sus levantamientos con las API de vida, maestro de las diademas, que se alegra (literalmente" pacifica ") el corazón de la dos tierras, Horus de oro, gran valor, maestro de los festivales, como su padre Ptah-Tanen (también conocido como Ptah-Tatenen o Ptah-Taten), padre de los dioses, soberana como Ra, el rey del Sur y del Norte, Ptolomeo, con su hermana y esposa, señora de las tierras dobles, Cleopatra (II) y la esposa real, señora de las tierras dobles, Cleopatra (III), el Evergetes dios, que es como Thoth-SETEM ".
"Ellos hicieron el templo y lo presentó a su padre, Thoth-SETEM, maestro del santuario, que reside en Dja-Mut, el gran dios, que está en su barca sagrada y cuyo horizonte es el horizonte de (Ra?) [ventana norte] Dios omnipotente, que reside, y que se eleva como Ra se eleva hacia el cielo (?), el observador genial, él brilla en el templo, su santuario, en el trono de Sibu, en la noche, desciende allí , en Onkhtit (la necrópolis), pasa la noche allí, hasta que llega su hora, él se fue de la mañana, atravesando la región del Manu, lo que en la oferta de ... [se celebra] las fiestas en su trono, vestido con el doble corona de la vida, como Ra, para siempre ".

• Inscripción lado sur:
El comienzo de esta versión el sur de la inscripción es idéntica a la otra, hasta "en su barca sagrada". Luego se continúa de manera diferente: 
"Ellos hacen de él un santuario [...] [sur ventana] [un horizonte (?)] Del cielo El alma cruza el cielo, surge con el sol, mientras que es ...;. Cruza el cielo en el cenit, que viaja a través de la tuerca, [en reposo con el Setmu dios que trae la vida desde el cielo para caer sobre él (el dios). entra en su casa, en la forma de ibis del templo, su madre está al frente de él (literalmente, "a la cara") y la protección de él por su magia. [El rey recibe] de ellos de millones de años como maestro de las diademas (nebti), 33.000 como Horus de oro, 330 como rey del sur y el Norte, como el Señor de la tierra doble, en el trono de Horus, a la cabeza de los vivos, como Ra, para siempre ".

Tengamos en cuenta que en los dos textos largos, Cleopatra II es sólo el nombre "de su hermana, su esposa" y no "mujer real", pero Cleopatra III sigue siendo "la esposa del rey"

El friso:

Al igual que el texto largo, el friso también se extiende en dos direcciones alrededor de la sala, a partir de la mitad de la pared oeste. Consiste en un complejo diseño de la repetición de un elemento importante separado en cada repetición por tres khekeru. En el centro hay una figura en cuclillas de la Thoth con cabeza de ibis con un disco solar sobre su cabeza y sosteniendo un ankh en sus rodillas. Él siempre mira hacia el punto de partida en el centro de la pared oeste. Frente a él, es un cartucho real. En el frente y detrás de Thoth es un halcón con las alas extendidas hacia el centro de estas imágenes. 

Separa el friso de la inscripción larga una banda decorativa de colores
, Ahora muy deteriorada y descolorida.





EL  TECHO
A ambos lados de la sección central, pintado de azul, y cubierto de estrellas blancas con centros rojos.
En la zona central, en la alineación con la puerta de entrada se extiende a lo ancho de tres de las grandes losas que forman el techo, es un conjunto de nueve inscripciones horizontales, bajo la cual, como en el cuarto anterior, son buitres con las alas extendidas y manteniendo un estándar de plumas en cada uña. La parte superior de cada uno de ellos hacia la pared oeste.
Cada línea horizontal de inscripción comienza, otra vez, alternativamente, con los nombres de las diosas serpiente, Nekhebet del Alto Egipto (en la parte superior, al oeste) y Uadyet del Bajo Egipto, cada línea termina en un cartucho del rey que contiene el segundo nombre de Ptolomeo.
La sección central ante todo enmarcada por dos bordes exteriores y por más largas inscripciones. Estas comienzan en la parte trasera de la sala (pared oeste), y se extienden hasta la puerta de entrada. Se reproducen (con pequeñas modificaciones), el protocolo real que se encuentra al principio de la doble inscripción de la dedicatoria, hasta "la Evergetes dios, que es como Thoth-SETEM".
Entonces toda esta sección se enmarca, en sus cuatro lados, por la misma banda de colores que se utiliza para separar el friso de los textos de dedicación larga.






Bibliografía:

• MAZO Dominique: Le Kasr-el-Agouz, MIFAO 11, Le Caire, 1909 
• Volokhin Youri: Le dieu Thoth au Qasr el-Agoûz Djd-hr-pa-hb, Djhwty-stm, BIFAO 102, 2002 
• ARNOLD Dieter: Los templos de los últimos faraones, Oxford University Press, 1999.
• AUFRERE Sydney, Jean-Claude Golvin, Goyon Jean-Claude: l'Egypte restituée, tomo 1, 1991 Errance 
• Richard Wilkinson: Los Dioses y Diosas completos del Antiguo Egipto, Thames & Hudson, 2003






[1]   Dja-Mut http://www.osirisnet.net/monument/kasr_agouz/photo/agouz_mallet_zimut.gif(Mejor conocido como Djeme, o el Montículo de Djeme) es el lugar sagrado en la orilla oeste de Tebas, donde se suponía que la Ogdóada (las ocho deidades del mito de la creación) que han sido enterrados al morir. Debido a su conexión religiosa, Medinet Habu se construyó más tarde en la parte superior de este lugar. Por lo tanto, Medinet Habu es también llamado el "Montículo de Djeme".

[2]   Apet (o Opet) es el pequeño templo dedicado a la diosa hipopótamo, Apet (Opet, Ipet, API) y se encuentra inmediatamente al oeste del templo de Khonsu, en Karnak.

[3]   Hermópolis, "la Ciudad de Hermes" en griego, era un centro importante de culto al dios Thot, a quien los griegos asociados con su dios Hermes. Los antiguos egipcios conocían la ciudad como Khmun, "La Ciudad de los Ocho".

La Ogdóada fue un grupo de ocho deidades, los dioses y sus cuatro respectivos consortes. Los dioses eran representados con cabezas de todos los de la rana, mientras que las diosas tenían las cabezas de las serpientes. Sin embargo, en este templo que todo parece haber sido creado con cabezas humanas, de los cuales los de los dioses y la diosa de un ahora desaparecido.

Cada par representa los aspectos masculinos y femeninos de las cuatro principales fuerzas creativas
Nun y Nunet representado las aguas primordiales; Huh y la eternidad Huhet representados, la oscuridad y Kuky Kukyet representados, y Amón y Amunet representa el aire, o lo que se oculta (esta pareja se encuentran en la pared oeste de esta sala como Nu-Amón y Nuet Amunet).

En el mito de la creación, los ocho elementos combinados que causan la energía que causó la creación del montículo primordial (que se encuentra en Hermópolis), que salió del agua. Los dioses y diosas de la Ogdóada entonces dominaban la tierra. Cuando morían, se instaló en la Duat (inframundo).

Además, a partir de los cuatro mitos de la creación más importante viene la idea de que el mundo nació de un huevo cósmico, creado por la Ogdóada. Era invisible porque el sol todavía no existía. Cuando se inauguró, el dios sol Re nacido de los huevos, que más tarde creó el mundo y todo en él.

Otra versión dice que el huevo fue puesto por un ibis (ave asociada con Thoth). Sin embargo, el culto de Thoth no apareció hasta después de los mitos originales de la Ogdóada. Por tanto, es muy probable que esta versión fue un intento de incorporar a Thoth en la Ogdóada ya existente.

Más tarde, sólo Amón era considerado más que una fuerza primordial, y la monja era el único que conoce como la representación de las aguas de la creación.

[4]   Las dos partes de Egipto, simbolizadas por sus respectivas plantas heráldicas: la flor de loto para el Sur y el papiro para el Norte.

No hay comentarios:

Publicar un comentario