El Libro del Día
Introducción
El Libro
del Día es notable porque, a diferencia de la mayoría de los textos funerarios,
se centra en el viaje del dios del sol durante el día, en lugar de en su viaje
nocturno por el Más Allá. Por lo tanto, el dios del sol aparece con cabeza de
halcón en lugar de la cabeza de carnero del tiempo nocturno. Con todo, los
motivos del Más Allá tales como el rechazo de Apep y del Campo de Cañas ocurren
en el centro de la composición. La escena y los subtítulos de este libro están
colocados bajo la figura de la diosa del cielo NUT, con sus brazos y piernas
separados.
Comienzo. Cámara del sarcófago. Tumba de
Ramsés VI (KV9)
Parte central y
final. Tumba de Ramsés VI (KV 9)
Localización
El Libro
del Día, si bien encontrado en las necrópolis reales de Tanis, junto con
extractos de la tumba de Osorkon II y una versión casi completa en la tumba de
Shoshenq III, también se representa dentro de la tumba de Ramsés VI (KV 9). La
versión última del libro que tenemos es la de la tumba privada de Ramose
(TT132) fechada en la XXV dinastía. Por lo demás, solamente breves componentes
del texto con respecto a las horas del día se han descubierto en sarcófagos y
papiros del último período. También están relacionados los himnos a las horas
del día en el pronaos del templo de Edfú.
Solamente
existen dos versiones completas del Libro del Día, ambas en la tumba de
Ramsés VI. Una decora los techos de los corredores C y D y la sección central
de la sala E (nomenclatura P&M) y la otra ocupa la mitad del techo
abovedado de la sala del sarcófago I.
En los
corredores C y D y en la Sala E, el espacio entre las piernas y brazos de la
diosa se divide por una banda horizontal cubierta con estrellas, que corre
paralela a su cuerpo. Sobre esta banda están los dioses y los textos del libro;
debajo de ella, los correspondientes al Libro de la Noche. En la sala del
sarcófago I los dos Libros aparecen representados separadamente, colocados
entre los brazos y las piernas de la diosa del cielo colocada espalda con
espalda. Los textos y representaciones, sin embargo, son principalmente los
mismos que los de los corredores.
Champollion
copió originalmente las versiones del libro de la Sala del Sarcófago y de los
pasillos de la tumba de Ramsés VI, pero recibieron poca atención. En 1942,
Alexandre Piankoff publicó una edición del libro pero sin consideración alguna
hacia las versiones de Tanis.
Estructura
El Libro
del Día está organizado horizontalmente en cinco registros, y el texto sigue el
curso de las doce horas del día. Esta organización, sin embargo, lo hace
confuso en lo relativo a donde termina una hora y comienza la siguiente. Por
este motivo lo estructuraremos en registros, a diferencia del Libro de la
Noche, claramente dividido en puertas y horas. Destacan del texto principal un
prólogo y una representación de cierre. Todas las figuras dentro de la
escena miran a la cabeza de NUT, y por tanto al final del libro.
Final del Libro del Día y comienzo del
Libro de la Noche
Sala de pilares. Tumba de Ramsés VI (KV
9
|
Debe
también observarse que ambos libros pueden haber sido pensados como entidades
independientes, ya que solamente se representaron juntos en la tumba de Ramsés
VI. En su mayor parte, este Libro se refiere a una enumeración de
deidades, con poco texto descriptivo. En este sentido, el primero, cuarto y
quinto registros en la Sala del Sarcófago, así como el primero y cuarto de los
corredores C y D y la sección central de la sala E son una enumeración de
deidades cuyos nombres están con frecuencia borrados, no siendo concordantes
siempre con el de figuras. La barca solar, está situada sobre el río celestial,
ocupando en ambas versiones el segundo registro.
En el
Corredor, los textos de las horas, colocados debajo del río celestial, han
desaparecido todos hasta la Séptima Hora. En la Sala del Sarcófago el texto de
la Segunda Hora está en el Quinto registro detrás de la procesión de reyes
adorando. El resto de los textos de la sala del sarcófago, están en el tercer
registro.
Por último
mencionar que en el Corredor la orilla derecha del río celestial está
representada por el tercer y cuarto registro, mientras que en la Sala del
Sarcófago la orilla derecha del río celestial está representada por el tercer,
cuarto, y quinto registros.
Prólogo
La
PRIMERA ESCENA del día toma lugar en el este y representa el nacimiento del
nuevo sol, que sale del cuerpo de NUT como un disco soportado por un escarabajo
con alas. Por abajo, la diosa del cielo está representada como una mujer
embarazada sujetando el disco, arrodillada entre dos diosas ayudantes, ISIS y
NEFTIS. En el disco hay la figura de un niño.
En la sala del sarcófago un texto acompaña a esta
representación:
La majestad
de este Dios sale de la Hora cuyo nombre es La que eleva la belleza de Ra. Esta
es la Hora del apaciguamiento... RA aparece en la tierra de los habitantes del
horizonte. Bella navegación para hacer vivir a los hombres, todo ganado, todos
los gusanos, toda cosa que él ha creado. Ella asciende delante de la VERDAD. El
Rey del Alto y Bajo Egipto, Nebmare Miamun, Hijo del Sol, salido de su cuerpo,
Señor de Diademas, Ramsés VI adora a RA. Asciende, asciende, Oh RA cuando tú
creaste las formas...
Las tres figuras de NUT, ISIS, y NEFTIS están
soportadas por el dios SHU, de pie en una barca con una tripulación de seis
dioses y el equipamiento frecuentemente encontrado en las barcas solares. En la
barca de la sala del sarcófago están los siguientes nombres divinos:
SHU
GUEB
ISIS
HORUS el que alaba (?)
GUEB
ISIS
HORUS el que alaba (?)
El Techo de NUT. Libro del Día. Sala del
sarcófago I de la Tumba de Ramsés VI (KV 9)
Debajo, el río forma un tipo de trapecio: En la
parte superior está la barca de SHU, debajo están las dos barcas del día y de
la noche, con ISIS y NEFTIS de pie en sus proas. Las diosas transfieren el
disco de la barca de la noche a la barca del día. En la sala del sarcófago la
diosa de la izquierda es ISIS, la de la derecha NEFTIS. Sobre las proas está
escrito:
La que
envuelve.
A derecha e izquierda, a los dos lados del trapecio,
hay dos pequeñas barcas representadas en el agua. De aquí en adelante, el río
celestial fluye hacia el Occidente. En cada una de sus dos orillas hay dos
chacales.
Los Bas del
Occidente.
Como todas las figuras en la orilla derecha, los dos
chacales inferiores están invertidos. Mirando a los chacales hay una procesión
de figuras todas representando al Rey difunto. En la sala del sarcófago los dos
chacales están colocados al comienzo del cuarto y quinto registro, debajo, con
la procesión de figuras del Rey en el registro inferior.
Tumba
de Ramsés VI (KV 9)
El texto a la izquierda de los chacales:
Los
Espíritus del Este son los dioses que protegen el Horizonte Oriental y
Heliópolis.
Palabras a
ser pronunciadas. Alabanza hecha por el Agua de los Dioses (que significa el
divino esperma, son poderes celestiales sin identificar) después de que RA ha
aparecido en el horizonte.
Texto bajo los chacales:
Para adorar
a RA y para hacerle ascender por los Espíritus del Este. Los Espíritus del
Oriente son los cuatro dioses que adoran a RA. Son ellos los que hacen elevarse
a RA y que abren las puertas en las cuatro puertas del Horizonte Oriental del
cielo cuando él da luz a los Dos Santuarios. Ellos van delante de RA cuando RA
se levanta, todos los días.
En la sala del sarcófago sobre los chacales en el
quinto registro:
Para
alabar, para adorar a RA por los habitantes del País Turquesa. Para salir de
los muslos de NUT cuando él aparece en la puerta del horizonte. Su aparición
delante de los ojos de la gente. Los señores que están en los campos de los
habitantes del País Turquesa, bajo el árbol ISHED en el centro de HELIOPOLIS.
Texto referido a las cobras en las cabezas de las
figuras del Rey. En el corredor el texto está colocado entre la primera figura
del Rey y el primer chacal en el primer registro.
La
serpientes que están delante de la que Envuelve, la tripulación siguiendo la
barca. Los que dan alabanza cuando el dios aparece.
En el corredor los Espíritus del Oriente están
referidos en un largo texto colocado debajo de los dos chacales. La siguiente
traducción es de Etienne Drioton.
Línea Horizontal:
Los
Espíritus del Oriente, estos son los dioses que protegen el Horizonte Oriental
y HELIOPOLIS.
Columnas verticales:
Para adorar
a RA, para hacerle elevarse por los Espíritus del Oriente. Los Espíritus del
Oriente son los cuatro dioses que adoran a RA. Son aquellos que hacen a RA
elevarse y abrir las puertas de las cuatro puertas del Horizonte Oriental del
Cielo. Son aquellos que le dan luz en los Dos Santuarios. Ellos vienen delante
de RA cuando él aparece, cada día. En su elevación ellos se hacen corredores y
van por todos los caminos delante de sus cuatro caras- esto está representado
en este dibujo- en un único cuello, similar a la imagen de este Grande que está
en Mendes.
Ellos
regresan cuando RA se para a recibir las divinas palabras. Los que están en la
barca de RA, son los que los que hacen adoración a RA y a los que están en el
cielo, alabándole.
Yo los conozco
en escrituras divinas. Estos son cuatro misteriosos encantamientos a los que tú
has sido iniciado. No los pronuncies para no profanar sus oídos.
Línea horizontal de texto:
Divinas
Palabras: Alabanza por el Agua de los Dioses que están en el séquito de RA
cuando se eleva en el Horizonte Oriental del Cielo. Ellos son los Señores del
Horizonte. Son ellos los que elevan la VERDAD hacia RA cuando él resplandece y
las cuatro caras aparecen en su cuello sin conocer su existencia.
Ellos dicen
a RA:
Tú eres el
dios con cabeza de halcón. El cielo está temeroso de tu poder, tú, cuya frente
está adornada con cuernos. Salve a ti, Misterioso que hace sus manifestaciones
como un niño, que aparece en una manera misteriosa, siendo desconocidos su
nombre y su madre!
Tú cruzas
el cielo en paz...
Cuando tú
has destronado a APEP, escuchas regocijarse en tus misteriosas regiones. Tú
descansas en las Campiñas Turquesas.
Texto
delante de los cuatro Babuinos de espaldas a la primera barca solar:
Estos
dioses cuyo nombre es Bentiu, su morada es la tierra de Punt. Ellos están en la
región de las Caras de los Monos, cerca del país cuyo nombre es UTNET y el Mar
del Este. Aquí finaliza la traducción del Dr Drioton.
Su país es
el Horizonte Oriental. Su abominación es la falsedad.
Registro 1
En este registro hay una larga procesión de dioses
cuyos nombres han desaparecido completamente en el corredor. El primer grupo de
diez dioses, colocados después de las diez y seis figuras del Rey, no están
representados en la Sala del Sarcófago. El siguiente grupo de once dioses está
colocado en el tercer registro, debajo de las dos primeras barcas, en la sala
del Sarcófago.
Dioses colocados después de las diez y
seis figuras del Rey en corredor C de la tumba de Ramsés VI (KV 9)
|
Nombres
de los seis primeros dioses:
Primer dios con timón de dirección:
Tibay.
Dios
con dos cabezas de pájaro:
El Amado.
Dios
con cabeza de cocodrilo:
Imy-Hetetef (imy-hTT.f.)
Serpiente
erguida sobre su cola:
La Llama en su Ojo.
Dos
dioses con timones de dirección:
Alto en Dignidad
Cara de Fuego.
A
continuación hay dos columnas de texto:
En cuanto a estos dioses misteriosos,
su función es rechazar a APEP y elevar (la barca). Los dioses que están en el
sequito de la barca.
Sobre
los cuatro primeros dioses hay un texto corrupto:
APEP...el cielo, para preparar una
bonita ruta para RA....
Nombres
de los cinco dioses siguientes con estrellas sobre sus cabezas:
Una Momia:
La Joven.
Dios
con un cetro:
Señor de vida.
Segunda
Momia:
Uten.
Dios
sin brazos:
Dignidad.
Tercera
Momia:
ORIÓN.
El balance de dioses en el primer registro del
corredor es prácticamente el mismo que los de la Sala del Sarcófago, donde
están ahora colocados en el primer registro. Como sus nombres están con
frecuencia borrados, los daremos aquí de acuerdo a la mejor versión de la Sala
del Sarcófago. El número de nombres no concuerda siempre con el de figuras.
Los tres primeros dioses (Izquierda a derecha):
El Gran
Adorador.
Su. (sw)
Seh. (sx)
El
halcón momiforme:
Momia de HORUS.
Los
cinco dioses siguientes:
Kenet
La Gran Sierra
OSIRIS UNEN-NEFER
El Rey
Señor de la Tierra Santa
La Gran Sierra
OSIRIS UNEN-NEFER
El Rey
Señor de la Tierra Santa
El
león con cabeza de carnero:
DYEBEBES de la Necrópolis.
Sala sarcófago;
Primer Registro
Tumba de Ramsés VI (KV 9)
Tumba de Ramsés VI (KV 9)
Tres
dioses, los dos últimos si brazos:
El que atraviesa el cielo
El que abre las dos tierras
El resplandeciente
El que abre las dos tierras
El resplandeciente
Una
columna con el símbolo de la carne:
Grande en Magia.
Una
diosa, un dios con cetro, y una momia:
Mentet-hesbed (mntt-xsbd)
Joven de los Dioses
Pedy-aha. (pD-aHa)
Joven de los Dioses
Pedy-aha. (pD-aHa)
Dos
figuras arrodilladas, la segunda con la cabeza de un babuino:
El que apacigua a los dioses.
El Toro de la Verdad en la Orilla.
El Toro de la Verdad en la Orilla.
Texto
delante del dios con cabeza de babuino:
Los que están en el Cielo Meridional,
los dioses, Señores de la Llama.
Los cinco dioses que llevan pan no
tienen nombre (dos grupos en doble contorno).
Una diosa y un dios:
La guía del Camino.
El que establece Verdad.
El que establece Verdad.
Dos diosas (en doble contorno):
Aquella cuya apariencia es grande.
Redit-Nenit.
Redit-Nenit.
Dios
con una cabeza de animal:
El que apacigua a El del cielo
opuesto.
Diosa con los brazos levantados:
Tem-Her.
Un dios y tres dioses en doble
contorno:
Setes-nefert (Hibt-Hrw ; y sTs-nfrt)
Diosa con cabeza de cocodrilo y dios
andando:
NEIT
El que eleva su Ba
El que eleva su Ba
Dos dioses con cabeza de gato y
nombres ilegibles:
Dos
dioses en doble contorno:
El Poder de los dos Firmamentos
Grande en Provisiones
Grande en Provisiones
Un chacal
El Abridor de Caminos
Dios con cabeza humana, dios con la cabeza de una
liebre y dios con cabeza de carnero:
Grande de Temor.
GUEB en el Cielo Opuesto.
Herty (Xrty)
GUEB en el Cielo Opuesto.
Herty (Xrty)
Dios
en doble contorno con un nombre:
El espíritu sale de la noche de su
ojo.
Una diosa no nombrada. Dos dioses con cabeza de
carnero:
Kat-petef. ( kAt-pt.f , por: Llama de
su Cielo (?))
JNUM.
JNUM.
Dios
con cabeza humana:
THOTH.
Cuatro
dioses andando en doble contorno:
Imy-Hent-Urt (imy-xnt-wrt)
El Ciego
Un-auf (wn-Aw.f)
El que une las Dos Tierras
El que crea Luz
El que da Viento
PTAH el Dios Líder.
El Ciego
Un-auf (wn-Aw.f)
El que une las Dos Tierras
El que crea Luz
El que da Viento
PTAH el Dios Líder.
Delante de este último grupo hay dos nombres del
Rey. En el corredor hay tres columnas de texto corrupto.
Nombres de los nueve dioses y diosas siguientes. El
cuarto dios no tiene nombre, y la última diosa está en doble contorno:
Naneb (nanb)
Seben
Sejmet. (Sólo en el Corredor)
(Sin nombre.)
She-Goat
NEIT
La que trae Tormentas.
El Maligno.
Seben
Sejmet. (Sólo en el Corredor)
(Sin nombre.)
She-Goat
NEIT
La que trae Tormentas.
El Maligno.
Grande de Corazones.
En
el corredor hay dos columnas con los nombres del Rey.
Nombre de las cinco cobras en cestas:
La Llama.
Dyenet.
Henet. (Xnt)
Renit del Norte.
Dyenenit.
Dyenet.
Henet. (Xnt)
Renit del Norte.
Dyenenit.
El que mata con su Lengua.
El que aniquila con su Discurso.
El que aniquila con su Discurso.
Tercer dios con arpón en el
Corredor:
Su voz está en La Llama.
Nombres de los cuatro dioses con
cuchillos:
Su voz está en la Llama.
Su caverna está en su Corazón.
El mal que abate.
La aniquilación está delante de Él.
Dios con cabeza de Halcón: Su caverna está en su Corazón.
El mal que abate.
La aniquilación está delante de Él.
El que consume las barrigas (?)
Seis guardianes del distrito:
HORUS.
HERY-PEHUI-KAT. (Hri-pHwy-kAt)
El que trae el NILO.
El que aprisiona el Agua.
El que aumenta la oscuridad.
El que pica el Corazón.
HERY-PEHUI-KAT. (Hri-pHwy-kAt)
El que trae el NILO.
El que aprisiona el Agua.
El que aumenta la oscuridad.
El que pica el Corazón.
Nombres de los cinco dioses con
remos:
El que no está en su oscuridad.
Uatau. (wAt AAw)
Uatau. (wAt AAw)
Sehen-ib. (sxn-ib, El que abraza el
corazón)
Señor del Interior que no es escuchado.
El que come los regalos.
Señor del Interior que no es escuchado.
El que come los regalos.
Nombre de los tres dioses con
antorchas:
HORUS de la Humanidad.
Shed-heru.
El que hace la sangre. (ó el rojo)
Shed-heru.
El que hace la sangre. (ó el rojo)
Nombre
de los dos dioses con brazos levantados:
Ka-heru. (Toro de la Voz (?).)
GUEB.
GUEB.
Hay dos nombres sobre la siguiente,
una diosa:
OSIRIS.
ISIS.
ISIS.
Nombre de los tres siguientes, un
dios y dos diosas:
El divisor.
NEFTIS.
NUT.
NEFTIS.
NUT.
Nombre de las seis dobles figuras
de los remolcadores de la barca:
HORUS EL GRANDE.
HORUS EL VIEJO.
Imesty.
Hapy.
Dua-mutef.
Kebeh-senuf.
Ir-upetef dyesef.
HORUS EL VIEJO.
Imesty.
Hapy.
Dua-mutef.
Kebeh-senuf.
Ir-upetef dyesef.
Nombres de los cinco últimos: dos
diosas, dos dioses, y una diosa:
Ipy.
Benen.
Hedy-ur.
SHU.
TEFNUT.
Benen.
Hedy-ur.
SHU.
TEFNUT.
Registro 2
En
la sala del Sarcófago el texto es muy corto:
Los babuinos, Bentiu es su nombre,
Punt es su ciudad. Ellos están en el país de KENEMTIU, cerca del país...
Las barcas solares están representadas con el dios
sol con cabeza de halcón en un santuario con puertas abiertas. En el corredor
hay nueve barcas, en la Sala del Sarcófago siete. Delante del santuario, en la
primera barca de la Sala del Sarcófago están de pie:
Heka.
HORUS el que Alaba.
La Señora de la Barca.
HORUS
GUEB.
HORUS el que Alaba.
La Señora de la Barca.
HORUS
GUEB.
El dios GUEB con la cabeza de una liebre, sujeta la
sonda (barra de medición). (Georg Nagel, “Set dans la barge solaire,” Bulletin
IFAO, XXVIII (1929), 33-39; H.A.J. Kees, Der Götterglaube im alten Aegypten
(Mitteilungen der Vorderasiatisch-aegyptischen Gessellschaft, Vol.XLV; Leipzig,
1941) p.237.) En la segunda, tercera, cuarta, y quinta barca la diosa Saret
está de pie en la proa. Delante del santuario en las dos últimas barcas solamente
permanecen el dios Heka, La Señora de la Barca, y GUEB.
En la primera barca del corredor hay nueve dioses y
diosas delante del santuario:
Heka.
HORUS el que Alaba.
La Señora de la Barca.
El Abridor de Caminos
El Toro de la Verdad.
ISIS.
Diosa no nombrada
GUEB.
Saret. (sart)
HORUS el que Alaba.
La Señora de la Barca.
El Abridor de Caminos
El Toro de la Verdad.
ISIS.
Diosa no nombrada
GUEB.
Saret. (sart)
En la popa trabajando los timones
están:
Hu
Sia.
Sia.
Detrás
del Santuario en las primeras barcas hay colocado un gran signo de los
seguidores. En ambas versiones, la primera y las dos últimas barcas tienen sus
proas cubiertas con una estera de caña. En el corredor, la primera barca está
remolcada por cuatro dioses con cabeza de carnero y por una compañía de dioses
a cuya cabeza marcha el Rey. Las dos barcas precedentes no están remolcadas.
Estas dos barcas no existen en la Sala del Sarcófago. Aquí la primera barca
está remolcada por seis dioses, de los cuales los cuatro primeros tienen cabeza
de carnero.
Delante de la segunda barca en la sala del Sarcófago
y de la cuarta en el corredor hay cuatro cobras.
Texto en la Sala del Sarcófago:
Las cuatro cobras, las que rápidamente
pican al enemigo de la Llama, cuando ellas nadan en frente de la Llama.
Delante
de las cobras hay un grupo de tres figuras, que es igualmente repetido delante
de las dos siguientes barcas. La figura a la derecha, que tiene el disco y dos
cobras sobre la cabeza, representa al Rey. Con la ayuda de un dios de pie
opuesto a El, es visto arponeando a la serpiente APEP, debajo del agua. Entre
ellos hay colocada una figura inclinada que corta a la serpiente con un
cuchillo. En la Sala del Sarcófago un corto texto explica la escena:
Tu nombre
ha cortado en pedazos estas vértebras (Nombre de la serpiente APEP)
Sobre
los otros dos grupos, las inscripciones o han desaparecido ó están demasiado
defectuosas para ser legibles. Sobre el tercer grupo existen los siguientes
nombres divinos:
La Gran
Cabra
El Ba
Copulante de HORUS EL GRANDE
HORUS EL
JOVEN
EL Ba
Copulante de RA
Los dos cartuchos del Rey están colocados al azar
entre las figuras de los tres grupos. La siguiente barca, la quinta en la Sala
del Sarcófago, y la séptima en el corredor, están precedidas por dos cartuchos.
La barca se
aproxima a los Campos de YARU de los bienaventurados, representados como una
montaña con plantas o espigas de grano a sus pies.
Texto
sobre la montaña en la Sala del Sarcófago:
Los campos de Yaru. Cebada, trigo.
Llegando a los Campos de Yaru, para navegar en la parte de...
En la
montaña están las siguientes divinidades (izquierda a derecha) con sus nombres
colocados sobre o entre ellos:
Afu.
Hapy-Meh.
Hedj-Ur. (fw; Hpy-mH; y HD -wr)
El Adorador de HORUS.
VERDAD.
Heka.
Osa Mayor.
OSIRIS, el eterno.
OSIRIS de Oro.
Sehem-her. (sxm-Hr)
En el centro de su ojo.
El Abridor.
Henu. (Hnw, un nombre de SOKAR)
El Líder de Eternidad.
El que está sobre el asiento del dios.
Sejmet.
Terremoto.
JNUM.
Hapy-Meh.
Hedj-Ur. (fw; Hpy-mH; y HD -wr)
El Adorador de HORUS.
VERDAD.
Heka.
Osa Mayor.
OSIRIS, el eterno.
OSIRIS de Oro.
Sehem-her. (sxm-Hr)
En el centro de su ojo.
El Abridor.
Henu. (Hnw, un nombre de SOKAR)
El Líder de Eternidad.
El que está sobre el asiento del dios.
Sejmet.
Terremoto.
JNUM.
En la Sala del Sarcófago la segunda de las dos
barcas que encabezan la procesión está remolcada por los doce dioses en el
primer registro. En el corredor la primera barca es remolcada por una gran
compañía de dioses, representados al revés, a cuya cabeza marcha el Rey. Los
cuatro primeros remolcadores tienen cabeza de ibis. Frente a las barcas hay una
figura arrodillada del Rey precedida de un texto:
Primera y
segunda barcas encabezando la procesión; figura del rey precedida de texto;
Segundo Registro
Tumba de Ramsés VI (KV 9)
Tumba de Ramsés VI (KV 9)
Para adorar
a RA cuando él establece en vida (i.e. él entra a la vida por el escenario
en el horizonte Occidental) (por) El Rey del Alto y Bajo Egipto, El Señor
de las Dos Tierras, Ramsés VI, Señor de las Diademas. Él hace que la barca de
RA retorne en paz mientras la tripulación de RA está en júbilo....
El texto continúa en el Corredor:
El Júbilo que ellos ocasionan trae
vida y prosperidad, numerosos jubileos para el Rey del Alto y Bajo Egipto,
Nebmare Miamun, Hijo del Sol, Señor de Diademas, este Ramsés VI, justificado.
En el
corredor detrás del Rey hay un largo texto describiendo la constelación de la
Osa Mayor. El mismo texto en la sala del Sarcófago está colocado en el registro
debajo:(La siguiente traducción es de el Dr Drioton).
Texto que
describe la constelación de la Osa Mayor:
Tumba de Ramsés VI (KV 9)
Tumba de Ramsés VI (KV 9)
Los
espíritus del Norte, estos son los cuatro dioses entre los seguidores. Son
ellos los que rechazan la tempestad del cielo en este día de la Gran Contienda.
Son ellos los que sujetan la cuerda a proa y que maniobran la cuerda a popa de
la barca de RA, junto con la tripulación de las Estrellas Imperecederas. Los
cuatro dioses que están al norte del Muslo, ellos son resplandecientes en el
centro del cielo, al sur de ORIÓN, entonces ellos vuelven al Horizonte
Occidental. En cuanto a este Muslo de SETH, está en el Cielo del Norte ligado a
dos pilares de amarre de piedra refractaria por cadenas de oro. Estas han sido
encargadas a ISIS, en su forma de hipopótamo hembra, que las guarda. El Agua de
sus Dioses está en dirección contraria cómo dioses del horizonte. RA los ha
colocado detrás, junto con ISIS, diciendo:
Evita que
ellos acudan al Cielo del Sur hacia el Agua de estos dioses que emana de
OSIRIS, El que está detrás de ORIÓN. Estos son los señores del nomo de Busiris.
Bentiu es su nombre. Ellos están en el país cuyo nombre es Peb, en el norte de
Arabia. Su ciudad es Creta. Ellos aparecen en la región del cielo, en el mar
septentrional. Es para ellos. El horizonte Septentrional es su país.
En el
Corredor después de la palabra Bentiu:
Los Señores
de la gente en el nomo de Busiris. Son ellos los que protegen a los hombres
contra los espíritus que le siguen a EL que preside sobre las estrellas (?).
En el
Corredor sobre este texto hay una inscripción Horizontal:
Los
Espíritus del Norte, ellos son los cuatro dioses que protegen el Horizonte
Septentrional a partir del lado septentrional; que guardan SAIS y BUSIRIS, que
abren el lugar del Bien.
Aquí finaliza la traducción del Dr Drioton
En el
Corredor, después de este texto, está la descripción de la Hora Doce y las
últimas figuras del registro, los dos chacales, los “Espíritus del Oriente”.
Estos corresponden a los dos chacales invertidos en la otra orilla del río
celestial. El río transporta al disco solar hacia la boca de NUT, que está a
punto de tragárselo. Desde arriba, diez y seis cobras en cestas descienden
hacia el disco, y desde abajo catorce pequeñas cobras ascienden hacia él. Sobre
las cobras, en el espacio señalado como agua, flotan dos barcas. La barca sobre
las diez y seis cobras está precedida por la mitad superior de un disco y la
cabeza de un bubalis (Antílope Africano). En la Sala del Sarcófago solamente
seis cobras están colocadas en el primer registro, y dos chacales detrás de la
figura del Rey en el segundo. En el Corredor los textos de las horas, colocados
debajo del río celestial, han desaparecido hasta la Hora Séptima. En la Sala
del Sarcófago el texto de la Segunda Hora están en el Quinto registro detrás de
la procesión de reyes adorando.
Tumba de Ramsés
VI (KV 9)
SEGUNDA HORA
En la Sala del Sarcófago los textos de la Segunda
Hora están en el Quinto registro detrás de la procesión de reyes adorando. Tal
y como aparece en el techo el texto está malamente mezclado. Una vez en orden
se lee:
La majestad
de este Dios viaja en la hora cuyo nombre es La que dispersa la oscuridad. Esta
es la Hora del Triunfo. Es la Segunda Hora del día y la única en la que la
majestad de este dios sale. Esta Hora es la Hora de Júbilo y de Adoración a RA
cuando él sale de ella. Él se levanta delante de Hu.
SEXTA HORA
El texto de la sexta hora del día, que solamente
existe en la Sala del Sarcófago, es muy defectuoso. Una vez corregido, se lee:
La majestad
de este Dios va hacia la hora cuyo nombre es el Portal que aprisiona. Esta Hora
es la sexta Hora del día. Ascended, ascended, permitid a los dioses que están
en la barca ascender para rechazar a APEP! Permitid a SETH extender sus brazos
para permitir que APEP caiga!- dice ISIS en su conjuro. Ella se alza (delante)
de SETH.
SÉPTIMA HORA
En el tercer registro de la Sala del Sarcófago, en
una banda pintada en amarillo, hay un texto corto referido a la Séptima Hora:
La majestad
de este Dios pasa por esta orilla de arena que está en el cielo. El final de la
hora.
Sobre la
banda hay dos nombres del Rey. A la derecha está el texto de la Séptima Hora:
Este Rey
del Alto y Bajo Egipto, Señor de las Dos Tierras, Nebmare Miamun, Hijo del Sol,
Señor de Diademas, Ramsés VI, justificado. El viaje de la majestad de este Dios
en la orilla de arena hacia la Hora llamada La que da alegría, hacia esta Hora
que es la Séptima del día. Los dioses en la gran barca, sus corazones están
alegres después de la jornada. Ella se eleva delante de HORUS.
Los
nombres del Rey están colocados en una banda hacia arriba al final del texto.
Tumba de Ramsés
VI (KV 9)
OCTAVA HORA.
El Rey del
Alto y Bajo Egipto, Señor de las Dos Tierras, Nebmare Miamun, Hijo del Sol,
Señor de Diademas, Ramsés VI justificado, él es amado de OSIRIS, EL QUE ESTÁ A
LA CABEZA DEL OCCIDENTE. Paso hecho por el Dios sobre la orilla de arena hacia
la hora llamada Júbilo. Esta Hora es la Octava Hora del día...los dioses que
están en ella están en júbilo cuando APEP es abatida y cuando su majestad es
justificado. Ella se alza delante de JONSU.
NOVENA HORA.
Esta hora
es la Novena Hora del día y en la cual se hace el paso hacia los Campos de
Yaru, mientras los dioses que están en la barca la navegan. Se levanta delante
de ISIS. Todos los dioses salen en gran júbilo debido a su grandeza, el cielo
está hermoso, la tierra está en paz. Estos dioses asumen el control de la
cuerda- Nefer, la que está en la barca. Los corazones de los dioses en
sus capillas están en regocijo, ellos conceden vida. ATUM, después de haber
pasado la orilla de arena, derrotará a los enemigos de RA.
Después
de la Novena Hora hay una descripción de los Campos de Yaru. El texto está
repetido dos veces en la Sala del Sarcófago:
Primer texto:
Es el Rey
del Alto y Bajo Egipto, Señor de las Dos Tierras, Nebmare Miamun, Hijo del Sol,
Señor de Diademas, Ramsés VI el justificado, amado de OSIRIS, EL QUE ESTÁ A LA
CABEZA DEL OCCIDENTE, el Gran Dios, señor de Abidos. Del mismo modo que los
Campos de Yaru, está la ciudad de RA. Sus paredes son de bronce, la altura de
su cebada es de cinco codos. Su espiga es de [dos codos], su tallo de tres
codos. Su espelta es de seis codos... (Texto de los capítulos 107, 109, y 149b
del Libro de los Muertos)
Segundo texto:
Del mismo
modo que los Campos de Yaru, está la ciudad de RA. Sus paredes son de bronce,
la altura de su cebada es de cinco codos, su espiga es de... su tallo es de
tres codos, su espelta es de cinco codos, su espiga es de dos codos, su tallo
es de [de cuatro codos]...Espíritus ????? de cuatro codos de altura, ( Debería
n ser siete codos de altura ) segar esto delante de HORUS DEL HORIZONTE.
Tumba de Ramsés
VI (KV 9)
DECIMA HORA
Navegando
en paz dentro de la Décima Hora, La que ilumina el Cielo, que refresca los
remos (que hace descansar los remos) Es la Hora de descender en la Barca de la
Tarde para el tránsito del Occidente. Ella se eleva delante de Heka, el Viejo.
UNDECIMA HORA
Navegando
en paz en la Undécima Hora cuyo nombre es Hermoso Espectáculo. Es la Hora de
ajustar las sogas hacia el Horizonte Occidental cuando la barca baja desde el
Occidente. Ella se eleva delante de EL que ajusta las sogas que están en la
barca.
En el Corredor
el texto de la Undécima Hora está seguido por los nombres del Rey, de la diosa
MertSeger, y del Rey deificado Amenhotep I, el dios patrón de la Necrópolis
Tebana:
Rey del
Alto y Bajo Egipto, Nebmare Miamun, Hijo del Sol, Señor de Diademas, Ramsés VI
el vivo; Ella que ama el silencio en el Occidente; Rey del Alto y Bajo Egipto,
Dyeser Ka RA, Hijo del Sol, Amenhotep I, eternamente justificado. Horus RA, el
Toro Poderoso, Grande en Victorias, El que hace vivir las Dos Tierras...
DUODÉCIMA HORA.
La descripción
de esta hora, que está solamente en el Corredor, está colocada en el segundo
registro después de la descripción de la Osa Mayor:
Navegando
en paz en la Duodécima Hora cuyo nombre es La que da Luz en la Isla de la Vida.
Es esta Hora cuando este dios descansa en vida en el Occidente y concede
ofrendas, tiene cuidado, hace...los habitantes del Occidente que están en la
alta y baja DUAT. Ella se eleva para el que protege en el crepúsculo.
Tumba de Ramsés
VI (KV 9)
En el Corredor la orilla derecha del
río celestial está representada por el tercer y cuarto registro.
Tercer registro
En el Corredor la orilla derecha del río celestial
está representada por el tercer y cuarto registros.
Las
inscripciones referentes a los Chacales; cuatro figuras del Rey adorando;
Catorce cobras; el texto del Libro del Día; y al final una procesión de dioses
que remolcan la última barca del segundo registro. Precediendo a los
remolcadores hay dos chacales.
Encima
de los cuatro remolcadores con cabeza de Ibis:
Los Bas del
Norte.
Encima
de la procesión completa hay una inscripción horizontal:
Aquellas
del Norte, las Estrellas Imperecederas, que asumen control de la cuerda-Nefer y
pasan por los caminos de APEP.
Una corta columna de texto se
refiere a las cobras en cestas:
Las Cobras delante de RA.
Nombre de los dos chacales:
Los Bas del Oriente.
Cuarto registro
Las figuras en este registro están invertidas. Al
comienzo, dos chacales y diez y seis figuras del rey adorando, mirando hacia el
Oriente. Moviéndose hacia el Occidente hay una procesión de doce dioses: otra
procesión de cuarenta y un dioses: dos cartuchos del Rey: seis dioses: nueve
cobras en cestas; y una procesión de treinta y ocho dioses y diosas, algunos de
los cuales con contorno doble, triple, e incluso quíntuple. En la Sala del
Sarcófago la orilla derecha del río celestial está representada por el tercer,
cuarto, y quinto registros.
Tercer registro
Al inicio del registro once dioses (del primer
registro del Corredor, ya descritos) seguidos por el texto del Libro del Día.
Cuarto registro
Dos chacales rodeados de textos; una procesión de
veintisiete dioses, de los cuales el séptimo y octavo están en doble contorno;
nueve cobras en cestas y una ulterior procesión de veinticuatro dioses y
diosas, en la que la cuarta y quinta figura de dos diosas y la séptima figura
de un dios están en doble contorno. Todas las figuras miran hacia Occidente.
Quinto
registro
Como en el cuarto registro del Corredor este
registro empieza con dos chacales y diez y seis figuras del Rey adorando,
mirando al este para saludar al sol naciente. Las ocho figuras del Rey están en
doble contorno, haciendo diez y seis. Estas figuras están seguidas del texto de
la segunda Hora del Día y una procesión de cuarenta y tres figuras de dioses y
diosas mirando hacia Occidente. Muchos de los dioses no tienen nombre.
En el Corredor todos lo dioses a la orilla derecha
del río celestial forman una única procesión. Los siete primeros no están
representados en la Sala del Sarcófago. Los cinco siguientes son los dioses de
la Séptima, Octava, Novena, Décima, Undécima, y Duodécima Horas de la Noche.
Ellos forman el primer grupo de dioses en la Sala del Sarcófago, cuarto
registro.
Tumba de Ramsés
VI (KV 9)
Sus
nombres son:
HORUS DE LA DUAT.
Ese Ba.
Buena fortuna de su Madre.
Oro de los Dioses.
Pauty-nenty. (El primevo (?), aquel del Cielo Inferior)
Ese Ba.
Buena fortuna de su Madre.
Oro de los Dioses.
Pauty-nenty. (El primevo (?), aquel del Cielo Inferior)
Estos
están precedidos por tres dioses con sus manos izquierdas levantadas (en la
Sala del Sarcófago el segundo y el tercero están en doble contorno; en el
Corredor hay cuatro dioses con el último en doble contorno- por tanto cinco
dioses en cada caso). Sobre ellos en la Sala del Sarcófago:
Los que
están en el Cielo Norte.
Los Señores
de la Llama.
Tumba de Ramsés
VI (KV 9)
El nombre de los doce dioses andando que preceden a
este grupo en la Sala del sarcófago:
El que emite la Llama.
Señor del Silencio.
Guardián de la Luz, el que crea luminosidad.
El que ajusta las cuerdas en la Barca
Señor de Protección en la Barca.
Peret-Ahet. (El que sale del Brillante.)
Prensar Vid.
Señor del Silencio.
Guardián de la Luz, el que crea luminosidad.
El que ajusta las cuerdas en la Barca
Señor de Protección en la Barca.
Peret-Ahet. (El que sale del Brillante.)
Prensar Vid.
Ha...
Ihy.
Ih...
Hepuy
El Toro de NUT.
Ihy.
Ih...
Hepuy
El Toro de NUT.
Tres
columnas de un texto borrado separa este grupo de las seis siguientes
divinidades, del cual el primero tiene cabeza humana, el segundo tiene dos
serpientes en lugar de cabeza, el tercero tiene cabeza de cobra, el cuarto
cabeza de serpiente, el quinto tiene dos serpientes en lugar de cabeza, y el
sexto con cabeza humana. Los nombres legibles son:
El Luchador
(En el corredor: El Corazón Luchador)
El
Progenitor.
Ninguna
protección para él.
En el Corredor, entre los cinco dioses con los
brazos izquierdos levantados y este último grupo de seis divinidades, hay una larga
procesión de treinta y siete dioses y diosas similar a aquellos del quinto
registro de la Sala del Sarcófago.
Nombre de las nueve cobras en cestas:
La que está
sobre los Kas.
La que
devora.
Su llama
está en su boca.
Su llama
está en su cuchillo.
La Grande.
Grande de
encantos.
Unut del
Sur.
La
serpiente-Uadyit de Pe.
La
serpiente-Uadyit de Dep.
Nombre de los dioses que preceden a
las Nueve cobras:
El que se traga la llama.
El que introduce.
El que se traga al de la Caverna.
La que derriba.
Llamas en su cara.
La que da luz a la llegada de RA.
La que agarra.
Ut-Medet (wt-mdt) La Garganta.
Met-Ka. (mt-kA)
Señor de la Masacre.
Tebtet de la Vida.
El que está en su Tocado de León.
Grande de Llamas.
Nehau (nhAw)
Nombre ilegible
El que lanza el mal.
Señor de Tebas.
El que se traga al de la Caverna.
La que derriba.
Llamas en su cara.
La que da luz a la llegada de RA.
La que agarra.
Ut-Medet (wt-mdt) La Garganta.
Met-Ka. (mt-kA)
Señor de la Masacre.
Tebtet de la Vida.
El que está en su Tocado de León.
Grande de Llamas.
Nehau (nhAw)
Nombre ilegible
El que lanza el mal.
Señor de Tebas.
Vida de los Remos.
Imy-Nehadef (imy-nhAd.f)
Neb-Senek.
El acéfalo.
Aniquilación en el corazón y ojo (?).
Sehet
Su Cuarto.
Isdes.
Henbaba (H nbAbA)
El Ba copulante de RA.
El Gran Toro.
Neb-Senek.
El acéfalo.
Aniquilación en el corazón y ojo (?).
Sehet
Su Cuarto.
Isdes.
Henbaba (H nbAbA)
El Ba copulante de RA.
El Gran Toro.
Nombre de los dioses en el quinto
registro de la sala del sarcófago:
La que guía el ABISMO.
El que presenta palabras.
Escriba de las Dos Tierras.
SELKIT.
Grande de... (wr-HAty)
Set-her (st-Hr)
Gran Sia (siA-wr (?)
Su-her (sw-Hr)
Hur (H wr)
El que presenta palabras.
Escriba de las Dos Tierras.
SELKIT.
Grande de... (wr-HAty)
Set-her (st-Hr)
Gran Sia (siA-wr (?)
Su-her (sw-Hr)
Hur (H wr)
Su Ba está en él.
HORUS el vengador de su Padre.
JNUM el Grande.
Viento Norte.
El que ilumina las Dos Tierras.
Fuerte de Vida.
Señora de Vida.
Señor de Vida.
El Progenitor.
Abeh. (abH)
Nombre ilegible
HORUS el vengador de su Padre.
JNUM el Grande.
Viento Norte.
El que ilumina las Dos Tierras.
Fuerte de Vida.
Señora de Vida.
Señor de Vida.
El Progenitor.
Abeh. (abH)
Nombre ilegible
Hur.
El que está (?) en su Ba.
EL toro remando.
HORUS de la DUAT.
Imagen.
Peret-Ahet (El que sale del Brillante)
JONSU.
La que baja.
El Lugar de Nacimiento.
El que está (?) en su Ba.
EL toro remando.
HORUS de la DUAT.
Imagen.
Peret-Ahet (El que sale del Brillante)
JONSU.
La que baja.
El Lugar de Nacimiento.
Sejmet la Grande.
EL QUE ESTÁ A LA CABEZA DE OCCIDENTE.
La que está en Abidos.
Hery-Bekesef.(X r-bAks.f)
Ded-Sedhebehu (dd-sDbHw)
Hedy-irert. (y HD -irr)
El Grande.
El Engendrado (?) Ba de RA.
...El Grande. (El primer signo del nombre es ilegible)
Próximo Capítulo: El Libro de la Tierra
La que está en Abidos.
Hery-Bekesef.(X r-bAks.f)
Ded-Sedhebehu (dd-sDbHw)
Hedy-irert. (y HD -irr)
El Grande.
El Engendrado (?) Ba de RA.
...El Grande. (El primer signo del nombre es ilegible)
Próximo Capítulo: El Libro de la Tierra
Bibliografía
Ablitz,
Friedrich: Baugeschichte und Dekoration des Grabes Ramses' VI. Orbis
Biblicus et Orientalis 89. Freiburg: Universitätsverlag, 1989.
Brock,
Edwin C: The Tomb of Rameses VI in The Treasures of the Valley of the
Kings: Tombs and Temples of the Theban West Bank at Luxor, ed. by Kent R.
Weeks, 244-265. Cairo: American University in Cairo Press, 2001.
Clagett,
Marshall. Ancient Egyptian Science. Vol I. American Philolophical
Society. Philadelphia 1989.
Hornung,
Erik: The Ancient Egyptian Books of the Afterlife (translated from the
German by D. Lorton), Ithaca - Londes, Cornell Unvisersity Press, 1999.
Piankoff,
Alexandre. The Tomb of Ramesses VI. Egyptian Religious Texts and
Representations (Bollingen Series, 40, 1 and 2). 2 Bde. New York: Pantheon,
1954.
Porter,
Bertha and Rosalind L.B. Moss, Topographical Bibliography of Ancient
Egyptian Hieroglyphic, Text, Reliefs, and Paintings, Tome I, part II:
Royal tombs and Smaller Cementeries. Griffith Institute, Ashmolean Museum.
Oxford 1989.
No hay comentarios:
Publicar un comentario