domingo, 24 de febrero de 2019

Capítulo 50 - Mastaba de Meresanj III



G7530 - 40, doble mastaba de Meresanj III y su capilla excavada en la roca, G7530sub
Mientras que las pirámides y la Esfinge son con mucho los más famosos monumentos de Giza, la zona también tiene una enorme necrópolis real privada pequeña ciudad, que consiste en mastabas o tumbas de piedra pertenecientes a los funcionarios de la IV dinastía. Por desgracia, muy pocas están abiertas al público, pero en el mes de marzo de 2012, el Consejo Superior de Antigüedades anunció que la tumba de Meresanj III, cerrada hasta ahora, se abrirá  al público. La tumba está en el cementerio, y tiene un gran interés histórico y artístico, especialmente ya que es una de las mejores conservadas de todo el sitio. 
Gran-Hija de Keops (Khufu aka., alrededor de 2600-2555 a.C.), esposa de Kefrén (aka. Kefrén, aproximadamente 2548-2522), el entierro de la reina ilustra la importancia de los hijos e hijas reales en Egipto de la dinastía IV, un período en el apogeo del Imperio Antiguo, que con la artesanía, la escultura y la pintura alcanza una sofisticación extrema.
La evolución cultural del Estado y la sociedad está inspirada en gran medida por el aumento del dios sol Ra creador que, desde ese momento, ocupa un lugar prominente en la religión, la ética y la idea del estado en el Egipto faraónico. Demostrado por la primera aparición en el título real nombre "hijo de Ra" en referencia a los hijos de Keops.

La necrópolis de Giza 
Al este y al oeste de la gran pirámide de Keops y de las tres pirámides de sus reinas existen dos importantes necrópolis privadas compuestas de cientos de mastabas, dispuestas geométricamente en hileras paralelas, que bordean las calles reales. Estos cementerios funcionarían hasta el final del Imperio Antiguo. 
Se trataba de crear una ciudad para la vida ka, que reproduce el entorno real en el más allá. El Ka del rey, pudo así satisfacer los kas de sus padres, su familia y sirvientes, como lo hizo en vida. 

El cementerio occidental: se utiliza desde la primera parte del reinado de Keops, se destinará a los funcionarios de alto nivel. 

El cementerio del Este: la ocupación se inició a finales del reinado de Keops, en forma de mastabas o tumbas rupestres. Se destina esencialmente a los miembros de la familia real, así como para dignatarios muy altos. Más cerca de la pirámide, se encontraron ocho grandes mastabas dobles para los hijos de Kheops.
Muy bien ordenado ("de nivel"), este cementerio se extendió más allá, hacia el sur. 
Desde Reisner, las tumbas de los cementerios llevan un número de cuatro dígitos, precedidos por la letra G, el primer dígito indica la fila.
Los hombres que trabajan en las obras de construcción de las pirámides y en estas mastabas de la Dinastía IV se asentaron al sur de un enorme muro (llamado "el muro de los cuervos") que los separaba de la necrópolis real, y que tenían su propio cementerio, diferente de la de los nobles. 

Meresanj Y SUS FAMILIARES
El nombre de la reina a veces se transcribe Mersianj, "como la vida", sin embargo, la lectura Meresanj, "ella ama la vida", se lleva a cabo casi en cualquier lugar.
• Su padre es el príncipe Kaouab, el hijo mayor de la reina de Keops Merytytes I, a quien se atribuye la mastaba G7110 + 20. 
Estatua de la reina Meresanj III, Museum Fine Arts Boston



• Su madre Hetepheres II, hija de Keops, que se ha casado con su hermano biológico. Conocemos cuatro hijos de la pareja: Douaenhor, Kaemsekhem, y nuestra Mindjedef Meresanj. Kaouab debería haber sucedido a Keops, pero murió antes que él. 
Hetepheres II subió al trono al volver a casarse con su hermanastro Djedefre quien ascendió al trono a la muerte de Keops. Después de tan sólo ocho años de su reinado, él murió sin un heredero, y el poder va a otro hijo de Keops, Kefren. En la transferencia de poder no parece haber habido ningún problema. 
Hetepheres II tuvo que haber sido una persona muy importante, a la que su hija probablemente debía todo, tal como se encuentra, sin duda, en la capilla de la hija. 

Meresanj III se casó con su tío Kefren, hermano de su padre biológico, Kauab, de quien más tarde tuvo varios hijos: una hija llamada: Shepsetkau y cuatro hijos llamados: Nebemakhet, Duaenre, Niuserre y Khenterka, algunos son nombrados en la capilla. Meresanj no ha dado a luz al heredero del trono, y debo admitir que no entiendo por qué se le otorgaron tan importantes privilegios: por ejemplo, sólo las esposas reales, se muestran sentadas en un asiento donde un león está grabado como una prerrogativa real. 
Ella se proclamó como "la hija del rey, de su cuerpo, la esposa del rey" (ver foto abajo), la precisión "de su cuerpo" indica una filiación biológica, mientras que el título de "hija del rey" rara vez puede ser sólo honorífico. Es probable que Meresanj III, en un momento u otro, ha desempeñado un papel en la transmisión del poder, pero no sabemos cuál.

DESCUBRIMIENTO DE LA TUMBA
Esto tuvo lugar el 23 de abril de 1927, y lo que sigue es lo que fue dicho por Reisner en el "Boletín del Museo de Artesanías Artes" de octubre de 1927: 
"En el último día de la temporada, las bandas estaban limpiando la cara oriental de la mastaba tercero en la quinta fila del oeste, cuando una puerta apareció inesperadamente en la roca debajo de la pared oriental de esta mastaba. Después nos encontramos que dos escaleras que bajaban desde el piso de la calle al nivel de la puerta, que estaba a unos dos metros por debajo. Encima de la puerta estaban inscritos los títulos de un Meresanj princesa y reina. Tan pronto como la basura en la puerta fue quitada,  fotografiamos limpiado lo suficiente de la arena en la parte superior para poder arrastrarse  y meter nuestras justo dentro de la puerta, vimos una capilla de ofrenda excavada en la roca consta de tres habitaciones.  La entrada a la sala principal estaba bloqueada por. Un montón de arena y piedra, en el que estábamos tumbados. Nuestros ojos se sobresaltaron por primera vez por los colores vivos de los relieves y las inscripciones alrededor de la parte norte de esta gran cámara. Ninguno de nosotros había visto nada igual. "

EL MONUMENTO
Se encuentra ubicado en la séptima fila del cementerio y consiste en una mastaba de una capilla con tres habitaciones y una cámara de entierro que se accede por un pozo (ver plano y plano B de Dunham). Las pinturas  de los albañiles indican que la capilla fue creada en el año 13 del rey que no tiene nombre, pero que sólo puede ser Kefren. 




1 - En primer lugar, se trata de una doble mastaba, G 7530 + 40
Fue pensada probablemente para Hetepheres II y fue construida durante el reinado de Kefrén. Está adjunta a la mastaba  G7520, que se extiende hacia el sur, aparentemente forman una sola unidad. En la actualidad en ruinas. Mide 47,50 m de norte a sur y 16,88 m de este a oeste y no tiene ninguna fosa. 
Dunham y Simpson hablan de una capilla de piedra sin terminar al aire libre, a partir de la esquina sureste hacia el norte con una longitud de al menos 14,75 metros y una anchura de 3,80 m. 
2 - En segundo lugar, la capilla excavada en la roca, G7530sub, fue excavada y decorada bajo su parte norte por Hetepheres II, para su hija Meresanj III, que murió antes que ella.
Esta información se conoce por la adición de una inscripción en la decoración existente y las inscripciones en el sarcófago, que establecen que este fue dado por su madre, Hetepheres II. Hetepheres nunca utilizó este complejo, y Reisner piensa que fue enterrada en mastaba G7350. 
Dos escaleras habían sido excavadas en la calle que separa la mastaba de Meresanj de la mastaba G7650, una al norte y otra al sur.
3 - Esta capilla subterránea es interesante en muchos aspectos.
Fue utilizada en el momento de la sepultura de la reina - y probablemente después, porque se mantuvo accesible durante mucho tiempo - para colocar ofrendas, así como para diversas ceremonias, sobre todo el ritual de la "Apertura de la boca", que apareció en esta época. Originalmente, el objetivo era contener  una estatua real o divina. En el Imperio Antiguo, el ritual se lleva a cabo en las estatuas de los difuntos y no directamente sobre la momia de donde su ataúd, como es el caso del Reino Nuevo. Esto puede explicar la profusión de estatuas en la capilla. 
Esta capilla es una de las mejores conservadas y sin duda una de las mejores de la necrópolis de Giza. La técnica y el talento de escultores y pintores muestran un alto grado de dominio de la técnica y, muy raramente, dos artesanos reciben su nombre en el monumento. 
Su posición relativa a la mastaba suprayacente es única. Por lo general, las capillas están en el mismo nivel que la capilla real, ya sea en su cara exterior, o en la mampostería.
Hay dieciséis estatuas talladas en las paredes, número inusual, entre ellas, diez estatuas de mujeres en el muro norte, lo  refleja la importancia que se da a las mujeres de la familia real.
El programa iconográfico de la capilla  ha inspirado a las generaciones siguientes. Algunas escenas de hecho se convirtieron en clásicas y parecen estar bien colocadas en los programas decorativos de muchos monumentos egipcios funerarios, hasta el período ptolemaico

En los alrededores de la capilla 
El acceso a la tumba de Meresanj III es de un pequeño patio abierto, 3 x 2,40 m 2 m situado debajo de la tierra en la calle G7500. Se accede a través de escaleras que descienden desde el sur y el norte. La escalera sur bien conservada  tiene cinco peldaños de suave pendiente. La escalera norte más arriba tiene 20 peldaños. 
En el extremo sur de este patio todavía existe parte de un compartimiento rectangular, tal vez un serdab que  haya contenido la estatuilla de Hetepheres y Meresanj.
En el extremo norte se encuentra una habitación muy pequeña que forma un apéndice. En la pared del extremo se crea como una puerta falsa.

Flanqueando la fachada y la puerta de entrada de la capilla son dos pilares monolíticos de piedra caliza en posición vertical, que se extienden hacia delante desde la superficie vertical de la pared exterior principal. Estos fueron creados para apoyar un arquitrabe, que se ha desaparecido hoy en día. Estos pilares, así como el dintel ahora perdido, que rodeaba la puerta principal, son los únicos elementos de la capilla que no han sido tallados directamente en la roca. 
Una piedra protectora que sirve como toldo actualmente domina la entrada, ocupando el lugar del arquitrabe extinguido.


La fachada 
Esta representa un bien marcado, perfil muy visible. De una manera muy desacostumbrada, las inscripciones en ambos lados de la entrada proporcionan sólo las fechas de la muerte y el funeral de Meresanj.


1 - Los montantes
Lado norte (derecha) 
"La hija del rey, Meresanj, año 1, 1 º de Shemu (es decir, 1 º día de la temporada de verano), el día 21, vamos a descansar con su ka, va a purificación" La reina ha muerto por lo tanto, ha sido transportada para su embalsamamiento.

Lado sur (a la izquierda)
"Esposa del año el rey, Meresanj, después de 1, 2 de Peret (es decir, 2 años, 2 º día de la temporada de invierno), el día 18, con la llegada a su tumba hermosa".
El período de tiempo entre la fecha de su muerte y la de la sepultura es, pues, 273 o 274 días, más claramente detallado se supone que setenta días tradicionalmente se dedicaban a la momificación. Po lo tanto es un misterio que durará tanto tiempo.


2 - El dintel 
"El espectador de Horus y Seth, el gran favorito de los dos amantes (Nebty), el seguidor de Horus, gran de gracia, el amado de Thoth y Horus, su compañera, hija del rey, de su cuerpo, la esposa del rey, Meresanj. ".

El Nebty o los dos amantes se refiere a las dos diosas tutelares del Bajo y el Alto Egipto, respectivamente, la diosa Wadjet, con la cabeza de cobra, de Buto en el Delta, y la diosa Nekhbet, con la cabeza de buitre, de Nekheb (el Kab). 
Así que este es un tributo al que unifica las dos tierras bajo su autoridad. 

El mito de Horus y Seth en la IV dinastía
Set de Nubet (o Seth la ombite, Seth lo primero)
El dios Seth, quien es mencionado aquí, es de Seth Nubet (Ombos, Nagada) que poseía un santuario específico («per-wer", el nombre de la antigua capilla nacional del Alto Egipto) en el nomo V del Alto Egipto, y no es el Seth de la Heliopolitana, hermano y asesino de Osiris. Está asociado con la corona roja. En el período predinástico, la ciudad de Nubet y el de Hieracómpolis (Hieracómpolis), cuyo dios era Horus (el primero), desempeñó un importante papel económico y político. Su confrontación y la anexión (real o no) con el reino de Nubet con el de Hieracómpolis se convirtió en un mito fundador, que también sirven para evocar la anexión del Delta por el Alto Egipto, la corona blanca traga la corona roja (Textos de las Pirámides 243a y 410a). Subordinado a Horus, Seth formó con él una "apaciguada" y "pacificada" pareja, y uno podría ver, por ejemplo, Unas (último rey de la Dinastía V) está coronado por Horus y Seth, o, en el Reino Medio, el dos dioses que unen a las plantas del Alto y Bajo Egipto en el símbolo sema-tawy, formado a partir de los lirios del Alto y del Bajo papiro, la decoración del trono de Sesostris I. La pareja divina se jerarquiza y se pueden designar como Horus y Seth, donde, después de Mariette, Weill, Barguet... como una entidad, "Horus y Seth", en representación de la autoridad monárquica en sí. 
Más tarde, los faraones se integraría esta dimensión Sethiene en su titulatura, con 'Horus de Oro' el nombre, la encarnación de Horus distante de Nubet ('nbwy "significa" los dos señores (Horus y Seth)").
Este mito Tinita de Seth el primero debe ser distinguida de la de la Seth asesina que mató a su hermano Osiris, porque es mucho más tarde, aparece en la Dinastía V, al mismo tiempo que el dogma de Osiris.
El título de "El que ve a Horus-Seth", o "Horus y Seth" se realizan periódicamente por las reinas de la dinastía IV a VI, quien lo consideraba su cónyuge como el que une y reconcilia a los antagonistas en las Dos Tierras. Como es el caso que nos ocupa, este título se asocia casi siempre a una referencia Horiana, para marcar el predominio de Horus sobre Seth. 
Como Gauthier lo resumió: "Para ver al rey, destinado a ser admitido, sin testimonio, para contemplar su belleza y adorar a su divinidad en la intimidad, que era un privilegio único, reservado sólo a la esposa del faraón-dios, a la reina".

La entrada 
Su longitud es de aproximadamente 1,65 m y una anchura de 0,85 m ampliando después el tambor a 1,30 m para incluir la puerta de acceso de madera. 

1 - El tambor sobre la puerta
Hay que recordar que este supone que representa una cortina enrollada, que sirvió para cerrar las aberturas en las casas de los vivos. El texto dice: "El que ve a Horus y Seth, la gran favorita, la esposa real, Meresanj".

2 - Jamba norte de la puerta
Situado a la derecha de la entrada, el panel está dividido en dos partes: Anubis en la parte superior y la reina abajo, los dos mirando hacia el este, fuera de la mastaba. 

a - Anubis 
Está representado en forma de un canino reclinable, con su cola descendiendo detrás de la imagen de Meresanj. Alrededor de su cuello lleva un trozo de tela como una bufanda. Le acompaña arriba y abajo por el texto siguiente: "Una ofrenda que el rey da, y Anubis, el más importante de la cabina divina, a un espíritu que es noble a la vista del gran dios, señor del desierto". Este último epíteto de Anubis se refiere  a sí mismo.

b - La Reina
Ella se designa como "El espectador de Horus y Seth, la hija del rey, muy alabado, esposa del rey, Meresanj". Lleva una gran peluca tripartita y un vestido ajustado con correas de soporte, pero no joyas. Su mano derecha cuelga a su lado, mientras que la izquierda la lleva a su pecho. 
Frente a ella, el "sacerdote funerario, rery" empuja una hiena. Es sorprendente pensar en el uso que los egipcios hicieron de este animal que huele mal, porque es difícil pensar que incluso podría haber sido comido. Debajo, un hombre saca un oryx (macho montés). 
Detrás de la imagen de la reina son dos mujeres, una encima de la otra. La superior tiene un cofre en la cabeza. La otra sosteniendo en una mano un gran ventilador o sombrilla, que también apoya en su hombro, y en la otra mano sostiene un ventilador más pequeño. 


3 - Jamba sur de la puerta
Encontramos la misma división de la pared en dos partes. 

a - Anubis 
Está representado idéntico a su otra imagen. Le acompaña el texto: "Una ofrenda que el rey da, y Anubis, el que está en el oeste, el Señor de la Tierra Sagrada (Ta =-Djeser la necrópolis), para el espíritu que es bueno delante de el gran dios, señor de la Tierra Sagrada".

b- La reina 
Meresanj con la peluca y el vestido idéntico pero esta vez ella lleva un collar alrededor de su cuello y un collar en el pecho. Con un gesto delicado, ella sostiene el tallo de una flor de loto abierta, que es el símbolo de renacimiento, en frente de su nariz, respirando la fragancia. Ella se identifica como: "El espectador de Horus y Seth, el gran favorito, el compañero de Horus, amado por él, el seguidor de Horus, la esposa del rey, la hija del rey, Mersianj". 
• Detrás de ella se encuentra una mujer que sostiene en una mano un pájaro, y con la otra un cofre en la cabeza. Debajo de ella, una mujer avanza en segundo lugar, también con una mano sujeta un cofre, pero esta vez en el hombro, y en la otra mano sostiene un ventilador de forma extraña. 
• Frente a ella se encuentra una figura oficial, identificado por la columna de texto detrás de él como: "El sacerdote purificación real, honrado ante su Señor, Khemet [nu]". Estaba vestido con un taparrabos y una peluca corta, que tiene frente a él un papiro (más probable una tabla, a pesar de la rigidez de la representación). El texto en frente de él declara: "Al presentar el documento de la funeraria-sacerdote para la inspección, el inspector de los sacerdotes funerarios, Khemetnu". Esto representa una de las primeras escenas conocidas de este tipo. En los raros casos en que se detalla el papiro, generalmente se encuentra una lista de ofrenda de invocación, una lista de ofrendas, de perfumes, de los registros de servicio de los sacerdotes funerarios, una inducción dominio funeral, un censo de ganado, etc. 
Así, desde la entrada, el visitante, el sacerdote oficiante y la reina fallecida puede estar seguro de que el servicio funerario fue, es y seguirá siendo eternamente dado.


La cámara principal
Esta es la primera de las tres cámaras superior e inferior de una cámara mortuoria, ninguna de las cuales es verdaderamente rectangular. Esta cámara es más o menos rectangular en el norte y el sur (derecha-izquierda) del eje, y tiene unas medidas de 7,10 x 3,35 m. Las fotos de abajo son un poco engañosas porque hacen que la cámara parezca más larga de lo que realmente es. El techo, bien nivelado, está a  2,60 m por encima del suelo y está pintado de rojo, para imitar el prestigioso granito de Asuán.
Mirando al norte

Mirando al sur

• La entrada se realiza a través de la puerta situada en la parte sur de la pared oriental. Un agujero en el suelo, a la izquierda, marca la posición de una articulación vertical, con apertura de puertas hacia adentro. Un agujero cuadrado en la parte superior también existe, a la derecha, por la cámara.
• En el lado norte (a la derecha al entrar) son dos pilares, creando tres aberturas, que da acceso a la segunda cámara. Las entradas izquierda y derecha fueron bloqueadas probablemente después de la finalización de la decoración de la capilla. Así, el acceso a la cámara norte es sólo posible a través de la central, que se cerraba por una doble puerta de madera hacia fuera, como demuestran los surcos todavía visibles en el suelo. 
• En el lado sur (a la izquierda en la entrada) son tres nichos muy llamativos (increíbles) con estatuas, excavadas en la pared. 
• Frente a la entrada, la pared oeste incluye una zona sólida a la izquierda y derecha y un pilar en el centro que produce de este modo dos aberturas. Estos proporcionan el acceso a la cámara de las ofrendas al oeste, que incluye también el descenso a la cámara funeraria.

Las cuatro paredes de la sala principal están decoradas íntegramente con relieves e inscripciones. Durante la mayor parte de la superficie, la decoración está en un buen estado de conservación, a pesar de que la pintura a menudo ha desaparecido.
En la parte superior de las paredes era originalmente un borde negro ornamental formado a partir de flores, estilizadas en forma de tridentes. Este friso se conserva a lo largo de la mayor parte de los muros este y del norte, y en parte a lo largo de la pared oeste. 
Un área amplia, pintada de negro, se extiende desde la parte inferior de la superficie decorada en el suelo. Está acotada por una banda roja de espesor, con una línea de negro por encima de ella. Esto es muy visible en los pilares del norte y el muro occidental. 

Pared este, al norte (puerta izquierda) 


Este lado de la pared mide 4.24m de longitud, y la superficie decorada ocupa una altura de 1,35 m. Está dividido en secciones muy desiguales, sin conexión real entre ellos. A la izquierda está la imagen del príncipe Kauab, que ocupa toda la altura. En la parte superior, detrás de él, ocupando la mitad de la altura, es una escena de Meresanj y su madre en un barco. El resto de la pared se divide en cuatro registros, las dos inferiores se extienden bajo la escena de la barca.

1 - Príncipe Kauab
Kauab el hijo de Keops, fue el padre de Meresanj, que debería haber heredado el trono.

Está representado como un hombre corpulento que camina hacia la cámara de las diez estatuas, se  muestra como no relacionado con el resto de las escenas de la pared. Esto puede ser una representación realista, porque la cara, bien retratada, indica un hombre de autoridad: la frente alta, labios carnosos y una nariz aguileña. Es difícil decir si él es retratado con su pelo natural o peluca. Vestido con una gran falda plisada sin que descienda  hasta debajo de las rodillas, lleva un collar formado por hileras de perlas que se muestran con franjas (azul, blanco y luego azul). Cuelga sobre  una cadena de perlas de tamaño variables, que termina con un amuleto en forma de corazón, y, por último, tiene brazaletes en sus muñecas. Escrito por Dunham: "A través de su pecho y en las cuentas y colgantes son rastros de la banda ancha diagonal blanca de un sacerdote lector": incluso con una foto de primer plano no es ahora posible localizarlo. 

En su mano derecha sostiene un bastón largo y de color amarillo en la izquierda es una pieza de tela doblada. 
Por encima de su cabeza una inscripción en seis columnas: "Su padre, el príncipe, el hijo mayor del rey de su cuerpo, sacerdote lector jefe, director de la oficina divina, al servicio de Duwa, Kauab".


El dios Duwa
Duwa, "el dios oriental" fue una de las primeras divinidades de Egipto. Su papel había sido mencionado ya en los Textos de las Pirámides (fórmula 480). Atum, el creador de Heliópolis, entregó sus poderes al rey fallecido, mientras que rendía a él el reino de Horus, que consiste en la parte oeste del Delta, y el reino de Seth y que le decía: "Los campos de cañas que se veneran en su nombre de Duwa "; estos campos celestes ocupan la parte sur-oriental del cielo.
El centro del culto de Duwa estaba ubicado en la desértica región de Ain, cerca de Heliópolis.
Existe una estrecha relación entre este dios y el nome de Letópolis, que tiene como emblema la bandera. El dios tutelar del nomo era Mekhenti-IRTY ("el que se priva de sus ojos"), el ciego dios halcón momificado, pero el dios puede tomar la forma de Khenty-IRTY ("el que posee sus ojos") y en este caso, su ojo derecho es el sol y su ojo izquierdo es la luna. Era el dios que ve o no ve de acuerdo a los ciclos astrales.
Los ojos artificiales, en cristal de roca, son proporcionados por Duwa a la momia, por lo que iba a recuperar su visión. Por lo tanto, los sacerdotes oculistas de Duwa eran, eran considerados como los "asistentes de Duwa".
Duwa fue sustituido ya en el período predinástico por una variante de Horus (Haroeris, Horus el Viejo, que no tiene nada que ver  con Horus, hijo de Isis): todas las referencias a Duwa en los períodos dinásticos, por tanto, al ámbito de la la supervivencia arcaica.
Paradójicamente, es el Horus ciego de Letópolis que se convertiría en la cabeza de los oculistas y se haría cargo de los ojos de Ra.

2 - Meresanj y su madre


La escena se encuentra a la derecha de Kauab y ocupa la altura de dos registros Cuando uno normalmente esperaría encontrar un a la pareja real sentada (aquí Meresanj y su madre), están de pie mirando el desfile de las ofrendas, sobre una embarcación de cañas. Las columnas de texto delante, por encima y detrás de ellas "Su madre, la hija del Rey del Alto y Bajo Egipto, Jufu, el gran favorito, Hetep-heres su amada hija, el espectador de Horus y Seth, el gran favorito, Meresanj". Es extraordinario que, once siglos más tarde, se puede encontrar al faraón Ay, sucesor de Tutankamón, haciendo el mismo gesto.

El pantano
Es un ambiente introductorio donde las actividades tienen lugar por los habitantes de Oriente y especialmente el Bajo Egipto. Estos son: la pesca (por supuesto), que son de una gran variedad y sin duda la forma, la caza de aves acuáticas con la ayuda de un palo arrojadizo o una red hexagonal, pero también algunas actividades lúdicas tienen lugar como justas por los navegantes. El área que separa el pantano de la tierra seca constituye un lugar de pastoreo ideal. Por último, algunas actividades que dependían de las marismas sólo podían ser ejecutadas cerca de ellos, en especial la recolección de papiro, flores de loto y las cañas para su uso en la fabricación de varias cosas. Todos éstos están presentes en la decoración.
Un hervidero de vida parcialmente oculto, el pantano también juega un papel simbólico. Este representa el medio acuático, asociado con Nun, las aguas primordiales. En este entorno, el cual es un recordatorio de las aguas amnióticas, el difunto va a hacer que la diosa Hathor llegue a ella. En este contexto, recuerda el líquido amniótico, el fallecido tendrá que llevarlo a la diosa Hathor. Para ello, se basa en los tallos de papiro arrugados de las sombrillas que produce una especie de traqueteo que se supone que debe llevar a cabo la diosa de los pantanos para que atraiga a los difuntos en su regazo (por esta razón las sacerdotisas de Hathor hacen sonar el  sistro para producir  un chirrido). El texto que acompaña es claro: "(ella) lleva a los pantanos de papiros en Hathor con su madre Ellos ven todas las cosas buenas que hay en el pantano".

La Reina Hetepheres está en la parte delantera de la nave
Lleva una peluca negra larga que se extiende por encima del hombro y se viste con un vestido blanco ajustado que se extiende hasta los tobillos y con el apoyo de anchas correas sobre los hombros. Ella tiene un collar alrededor de su cuello,  pulseras y tobilleras. Mirando hacia la derecha, tira de los tallos de papiro con las dos manos. A sus pies desnudos es un niño pequeño anónimo, con la trenza de la infancia  a un lado de la cabeza, que sostiene una flor de loto en una mano y agarra la pierna de la reina con la otra.

Meresanj está detrás de su madre.
La hija tiene una peluca corta negra rodeada por una diadema adornada que se sujeta en la parte posterior con los dos extremos que cuelgan hacia abajo. Esta es una excepción en la decoración de esta tumba. Ella también tiene un collar alrededor de su cuello, , pulseras y tobilleras. Su vestido largo, que también tiene correas en los hombros, está elaboradamente decorado por debajo de la mama con un patrón de cuentas-net. Con la mano derecha agarra las tiras de papiro y con la izquierda abraza a su madre por la cintura.
En la popa, de pie detrás de Meresanj, un barquero estabiliza la nave con un palo largo y negro, pero con su cabeza hacia atrás. Lleva una flor de loto blanca alrededor de su cuello y una correa blanca de la que las tiras de tela (finales del nudo de fijación) colgando. La proa de la nave se interna en la espesura de papiros. 

Por encima de los papiros altos en frente de la nave, en la parte superior de la pared, es una abertura estrecha de 53cm de longitud y 9,5 cm de alto. Esto fue pensado para proporcionar una pequeña cantidad de luz en la cámara. Por desgracia, la humedad se infiltró desde esta parcialmente devastado la zona de la pared por debajo de ella y se borraron todos los colores y el detalle de los tallos de papiro altos.

Los cuatro registros a la derecha
Los dos registros superiores se extienden desde la derecha de la escena de los pantanos a la puerta de entrada. Los dos inferiores se extienden por debajo de la escena pantano hacia la puerta.

Registro 1 (en la parte superior)
Este representa la procesión funeraria de los dominios, que consta de trece hombres y mujeres, caminando hacia la izquierda. Los hombres tienen la piel de color rojo oscuro, mientras que las mujeres tienen color amarillo pálido. Delante de cada porteador y porteadora de ofrendas es una inscripción vertical que identifica. Cada uno tiene una gran cesta, que contiene varios artículos y llevada sobre la cabeza, sujetada con la mano derecha. Estas cestas se alternan en color, amarillo y blanco, con las blancas que están en poder de las mujeres, excepto el  del final que tiene una blanca. Es necesario entender que los productos de estos dominios pertenecen a los fallecidos y asegurará la perennidad de los servicios funerarios.
"La granja de Keops". Mujer con un pájaro en su brazo izquierdo. Esta representación está dañada por la humedad de la ventana de arriba.
"El camino de Keops". El hombre, el brazo izquierdo colgando.
"Las ofrendas de Keops es perfecto." Mujer que lleva un bastón en la mano izquierda y flores de loto en el hueco de su brazo izquierdo.
"Bien alimentado es el ka de Keops". El hombre conducía un ternero con una cuerda en la mano izquierda.
"La creación de Djedefre" (o Radjedef). Mujer que sostiene un manojo de varas en la mano izquierda y una cesta en el brazo.
"La orilla del canal de Keops". El hombre, que lleva con la mano izquierda una hiena con una correa.
"El barco es un montón de Keops". Mujer con una flor de loto y palo (como 3).
"La vida de Keops". Hombre con un pequeño animal con cuernos con una correa en su mano izquierda.
"Amado de Keops". Mujer que sostiene una gallina en el hueco de su brazo izquierdo.
"Keops se establece en el trono de Horus". El hombre dejó balanceo de los brazos.
"El campo de Keops". Mujer que lleva una bolsa que colgaba de su hombro izquierdo.
“La isla de Keops". Hombre de jardín brazo izquierdo.
"La casa del ka". Hombre que conducía en la mano izquierda una correa gacela.


Registro 2
a) - escena de la captura de aves con red
Aquí tiene lugar una escena de la captura de aves acuáticas con una red. El uso de una trampa formada a partir de una red hexagonal permite la captura de un gran número de aves con una notable eficacia. La interpretación técnica del mecanismo utilizado no es sencilla, ya que las distintas acciones necesarias para su control están hacinados en una pequeña presentación. Los estudios de "caza con la red hexagonal" se han hecho en varios manuales egiptológicos, pero a pesar de estas explicaciones, todavía es difícil de entender.
Esta escena se convirtió en canónica en la decoración de las capillas funerarias del antiguo Egipto y se encuentra presente en las tumbas de todos los períodos. Pero también se encuentran en otros lugares, como en la sala hipóstila del templo de Karnak y el templo ptolemaico de Esna.
La escena tiene lugar en una de las piscinas pequeñas que se unen al profundo pantano, representado en forma de una extensión de agua rodeada de flores de loto. En este compendio característico de la artesanía representacional egipcia, todas las fases de la acción tienen lugar al mismo tiempo. Cinco hombres tiran violentamente de la cuerda con el fin de cerrar la red, bajo las órdenes del líder de la caza. Él transmite sus instrucciones mientras se extiende un pedazo de tela, con el comentario: "Hacer la trampa", el lado derecho de la línea de texto, terminando por encima de su cabeza).


Algunas aves, que tuvieron  la suerte de escapar, saliendo volando por encima de la red, mientras que un hombre, a la derecha, se apodera de algunas de las menos afortunadas. En el extremo izquierdo, indica el éxito de la operación, allá se encuentra un hombre que mantiene dos aves  se las presenta a la reina. Se le identifica por la columna de texto frente a él como: "El ka-sacerdote, Katjesu". La mayor parte de la línea de texto anterior dice: "Viendo la captura de aves en el pantano".

b) - Los dos sub-registros de la derecha
• Parte superior: En este caso, tres hombres están haciendo una estera de papiro amarillo con lazos rojos. El texto anterior del hombre sentado a la izquierda, hacia la derecha, indica que él es: "tirando papiro". Los otros dos hombres que se enfrentan entre sí, están "haciendo una estera".
• Bajo: El hombre de la izquierda, mirando hacia la izquierda, lleva un pájaro en una jaula, los otros dos están ocupados arrancando las plumas de las aves, con gestos muy delicados, utilizando sólo dos dedos.

Registro 3
Una procesión de las aves y las cabezas de ganado desde la puerta hacia la izquierda. En la parte delantera hay un hombre que lleva la grúa por su pico en la mano izquierda, mientras que la otra mano la coloca en el hombro, en señal de saludo y respeto. Una segunda grúa sigue a la primera, ambos con un cuello negro y el ala detallada y marcas de plumas, tienen las piernas largas, el pico y los ojos son rojos. Estos son seguidos por tres gansos. El primero es de color amarillo con manchas pardas en las alas y un pico rojo. Las dos siguientes han perdido su color. Todas estas aves se enfrentan a la izquierda y se presentan como el mismo tamaño que el hombre, para realzar mejor.

El resto del registro está ocupado con tres bueyes y una ternera, cada uno dirigido por su propio pastor. Todos los hombres tienen la piel de color rojo oscuro (aunque el color de la primera casi se ha perdido) y llevan un kilt blanco. Los dos primeros tienen el pelo negro, pero los dos últimos son calvos. Primero viene un pastor llevando un buey con una cuerda, que sostiene en su mano izquierda, el brazo derecho en saludo sobre el pecho. La piel del buey es de color blanco con manchas negras, cuernos amarillos y su hocico y los ojos son rojos. Sobre el animal se inscribe "Traer un buey de los campos". Otro hombre, con la mano derecha apoyada en la parte trasera del primer animal, conduce a su animal con la mano izquierda, su color es el mismo que el primero, pero las marcas son más grandes. Esta vez, el texto dice: "Traer a un buey de la manada".

El hombre siguiente, obviamente viejo, se inclina hacia adelante, su falda escocesa es más pequeña que los dos delante de él. Su mano derecha se apoya en el hombro izquierdo, mientras que mantiene al animal con la otra. Esta es principalmente de color rojo y no tiene cuernos, y aunque no tiene ubres el texto dice: "Una vaca de la ofrenda". La procesión termina con un cuarto hombre, audaz cabeza y barba, vestido con una falda escocesa más pequeña con marcas de líneas rojas sobre un fondo blanco. Su mano derecha se apoya en la parte trasera del animal anterior. Este hombre lleva un ternero con su mano izquierda. Este becerro, que cuenta con marcas de color negro, tiene una manta amarilla con líneas rojas sobre su espalda. La leyenda dice: "Traer a un ternero que ha sido amamantado en el dedo". Esto representa una técnica que consiste en introducir un dedo en la boca del animal, como una tetina, a continuación, verter la leche sobre ella.

Registro 4. Se compone de dos partes independientes 
a) - Las escenas en el agua
Los estados del texto descriptivo: "Al salir de la ciénaga con flores de loto, por sus trabajadores de la marisma, para que puedan aportar a ella todo lo bueno que se lleva a una mujer noble, como el trabajo en el pantano". La escena se compone de dos partes independientes.


Los dos barcos en la izquierda, los viajes a la izquierda, se conectan con los destinatarios de la ofrenda (véase las fotos de arriba), los dos de la derecha están ocupados con las justas.

Primer barco a la izquierda): Está lleno de cestas, flores de loto y pájaros enjaulados. El hombre en la proa tiene una pala negra en una mano, que empuja hacia el agua, y tiene un loto envuelto alrededor de la otra. Su cabeza vuelta hacia el hombre que está detrás de él, tal vez dando instrucciones al resto de la tripulación.
El hombre detrás de él respirando el aroma de una flor de loto que sostiene a la nariz, parece relajarse mientras se apoya en un bastón. Tanto la actitud y el taparrabos indican que él está al mando. En la popa, dos hombres se enfrentan a la derecha, en dirección del segundo. El de la izquierda lleva una pala al agua, mientras que el otro está sentado en una silla, moviendo algo por encima de su cabeza. El papel de la última figura es más difícil de entender: Dunham (en su cuenta) sugiere que "sostiene un ramo de flores de loto y amenaza el esquife segundo". Esto parece muy poco probable, tal vez sea necesario en lugar de ver una señal que anunciaba inminente abordaje de la nave?

• El segundo barco: Este es más pequeño y está controlado por dos hombres. El que está en la parte delantera (izquierda) usa una paleta, el hombre en la parte trasera utiliza un poste. En el centro, un tercer hombre asiste a un ternero, lo que puede tener miedo de estar en el agua.

• Las otras dos naves: Estas peleando entre sí y están en combate. Los marineros, tres en el de la izquierda y cuatro en el otro, están equipados con los remos y mástiles. Uno de los cuatro hombres ha logrado apoderarse de la proa de la otra, y se puede imaginar que él la sacude para que sus ocupantes caigan por la borda, mientras que uno de sus cómplices tira de una pala que ha logrado agarrar.
Estas justas acuáticas son un tema que se presenta con frecuencia en el Antiguo Imperio, luego desaparecen de la lista de contenido de las tumbas.

b) - La escena de cultivo
Inmediatamente a la derecha de las escenas marinas, un alto funcionario, designado como "jefe de la ciudad", con indiferencia apoyado en su bastón, observando el trabajo de sus subordinados. Tres pastores están detrás de un rebaño de ovejas con cuernos largos y horizontales. En su mano derecha levantada un látigo y en la otra, posiblemente, un cabestro. Un cuarto hombre está en el centro de la manada también con un látigo levantado, pero tiene su mano en la cabeza, posiblemente, preguntándose qué hacer a continuación. La parte izquierda del texto por encima de la escena dice: "Cultivando con un rebaño de ovejas". En la parte derecha de la escena son dos trabajadores de la tierra que se enfrentan a las ovejas. El primero lleva un saco de grano probablemente para  atraer hacia con un puñado de comida a las ovejas. El último hombre que camina, mientras que apoyado en un bastón, que también tiene una bolsa al hombro, las semillas probablemente. El texto encima de ellos dice: "Siembra la semilla".

Pared Este, lado sur (puerta derecha)
Este lado de la pared, entre la puerta de entrada y la esquina sur-este de la cámara, mide 1,60 metros de ancho y está dividida en cinco registros. Fue tallada en la roca y estaba revestida de una capa de yeso. En la parte superior, al lado de la puerta, eran originalmente dos bloques de mampostería, el superior de los cuales ahora falta, probablemente quitado con el fin de eliminar la entrada superior de la puerta de madera. Un área grande en la parte inferior, a la derecha, ha sufrido muchos daños y es difícil identificar el contenido de las escenas e incluso más difícil de fotografiar.
Los dos registros superiores representan un viaje en barco y los tres inferiores son de artesanos en el trabajo, con una interesante representación de los metalúrgicos.


1 - Las dos registros náuticos en la parte superior

De hecho, son uno, dos barcos antes de los inferiores, y todo en dirección a la salida de la izquierda.

Registro 1
El primer barco tiene un casco amarillo, pero su proa falta. El bloque de piedra en la que se representaba parece haber sido arrastrado por los saqueadores ansiosos de robar la puerta. Posee una cubierta de madera. Los cuatro remeros han desaparecido, pero en la popa, los dos marineros que están de pie sosteniendo largos remos del timón, con carácter indicativo, son muy visibles. La figura masculina, con una banda cruzada, mirando hacia adelante, está sentado en una silla amarilla cúbica con una cabecera pequeña. Sin texto de identificación no se sabe que puede ser. Detrás de la silla es posiblemente una sirvienta (de nuevo sin texto identificativo). Ella se pone en cuclillas con las manos en señal de saludo, una sobre el pecho la otra sostenía delante de ella tocando la parte posterior del asiento.
El segundo barco, pintado de blanco, está hecho de juncos o papiro, indicado por las marcas y la forma de la popa y proa. Tres remeros (o en realidad remeros) están sentados en el lado de estribor. El piloto se inclina hacia ellos, con la cabeza vuelta hacia el barco principal y sostiene en su mano un manojo de varillas (?).  Con la que aparentemente hace una señal a la embarcación anterior. Meresanj (casi con certeza, aunque de nuevo no identificado) está sentado en una silla baja, cuya cabecera está equipada con un cojín. Respira el olor de una enorme flor de loto. Una esclava, que se agacha frente a ella, tiene un ventilador, mientras que detrás de ella, otra criada sostiene una sombrilla grande. Por último, en la popa, un hombre controla el remo de dirección.

Registro 2
El primer barco es de madera pintada de amarillo. En la cubierta hay un marco de madera con, en el centro, un toldo de tela que cubre la cubierta, para protegerse contra el sol. Un hombre parece estar sentado en la parte superior del dosel, tal vez una sección aplanada que podría ser el puente. Es muy posible que el marco se extienda a través de la cubierta, de lado a lado, y que una cubierta de manta se extienda a lo largo de la parte superior. El barco es propulsado (en el lado de babor) por once remeros. En la parte delantera, el piloto sostiene en una mano una sonda larga, con la que probaría la profundidad del agua, mientras que su otro brazo está cruzado sobre su pecho. En el centro, muy dañado, hay una mujer. En la popa, tres hombres sostienen los timones en forma de remo. 

El segundo barco es casi idéntico al primero, pero este tiene una cabeza de animal orientada hacia atrás en la proa. Solo ocho hombres operan los remos de este barco, y en la parte trasera dos operan los remos del timón. El piloto vuelve a sostener su sonda en una mano, pero él se lleva la otra a la cabeza para proteger sus ojos del sol. En el medio de la nave, un personaje sujeta a una las vigas que sostienen el dosel.


2 - Las escenas del trabajo artesanal
Registro 3
A la izquierda, es un hombre al que Reisner ha identificado como "el pintor, Rehay", el texto por encima de él es ahora ilegible. Se pone de pie, mirando a la izquierda, sobre una pequeña plataforma, pintando una estatua femenina enfrente a él, hacia la derecha. Él sostiene en una mano un cepillo y en la otra un recipiente de material colorante.

A su derecha, "el escultor, Inkaf" ejerce su artesanía en la estatua de piedra de una mujer sentada, el escultor tiene su herramienta en la mano derecha. A continuación, los tres hombres tiran, con la ayuda de una cuerda, un trineo en el que es una estatua mirando hacia la izquierda. Esta estatua está colocada en una capilla de madera cuyas puertas están abiertas para que el panegirista, que está frente a él, puede hacer una ofrenda con el incienso. La última escena es apenas visible: tres hombres tiran de la estatua de una mujer sentada, mientras que una cuarta, que está frente a él, tal vez vierte una libación sobre él (ver imagen de superposición.


Registro 4
A la izquierda, dos artesanos pulen un sarcófago de granito (indicado por el color negro y rojo) en la forma de la "pr-wr" jeroglífico, con una decoración en la fachada del palacio. 

El hombre a la derecha del objeto se coloca en una plataforma elevada, amarilla o caja. La inscripción de difícil lectura por encima de la imagen puede simplemente decir: "artesano". Las siguientes escenas no tienen textos descriptivos asociados.
Después de esto, a la derecha, es un área dañada, pero los restos muestran a un hombre sentado, mirando hacia la derecha, en el trabajo sobre un objeto no identificable. La tercera escena es la de un hombre que se inclina y pule una hoja de una puerta. El siguiente es un personaje en cuclillas que se puede ver tallar una puerta falsa, probablemente en madera si lo que tiene es una azuela. Finalmente, el último hombre de pie a la derecha, está ocupado con una sierra (aunque el detalle se pierde) su uso contra un tablero vertical.

Registro 5
A la izquierda, en este registro inferior, se produce una escena de la metalurgia. Cuatro hombres, de rodillas en el suelo, soplan en un pequeño horno con cerbatanas para ayudar a fundir el metal. Están acompañados a la izquierda, por un hombre que parece estar triturando el mineral para que lo puedan utilizar.
 
La parte derecha de la caja está, dividida en dos sub-registros superpuestos, está muy dañada. En la parte superior izquierda, dos hombres están sentados en lados opuestos de una mesa baja. A continuación, un hombre trabaja en un cofre. Es imposible saber en lo que está trabajando un hombre de la derecha. En la escena final, dos hombres (el de la derecha está casi totalmente perdido) están ocupados con el trabajo en un cofre.

Pared Norte
Es excepcional, con una representación de Meresanj en dos pilares y por la frescura de los colores de los jeroglíficos. Mide 3,35 m de ancho, con una altura total de 2,60 m, y tiene tres aberturas delimitadas por dos pilares de sección cuadrada. La abertura en el centro es la más amplia, las de la derecha (este) y la izquierda (oeste) fueron originalmente tapiadas. La abertura central fue provista con una puerta doble, tal como se indica por las ranuras que son aún visibles en la planta, que muestran que se abría hacia el exterior, hacia la entrada principal.


Cuando las dos aberturas exteriores fueron bloqueadas  el conjunto representa la torre de un templo, cuya entrada conduce a la cámara donde las estatuas se hallaban sumidas en la penumbra del dios en su santuario.
El área de imágenes decorada ocupa aproximadamente dos tercios de la altura total del muro.

1 - Los cuatro elementos que constituyen el arquitrabe
- En la parte superior

Rodeado por un motivo rectangular blanco y amarillo, el texto muy colorido y detallado proclama: "Una ofrenda que da Anubis, señor de la tierra sagrada, un hermoso funeral antes de que el gran dios, que las ofrendas funerarias ir a ella [de] pan, de cerveza, pasteles, y el ganado en cada fiesta y cada día como una bendición del rey. Eso no está dedicado a ella una selección de ofertas de las aves y el ganado, cuando ha crecido con elegancia antigua, como uno que es bueno delante de Anubis, que es lo más importante de la cabina divina. ".

b) - Debajo, en el centro

El dintel central incluye una inscripción en un fondo azul-gris. Este establece que: "La hija del rey, de su cuerpo, la esposa del rey, Meresanj". Este está rodeado por una frontera blanca ribeteada en negro, dividido en rectángulos blancos por estrechos los amarillos, también superó en negro.

c) - A ambos lados, derecho e izquierdo
Los dos dinteles, de las entradas laterales, se fijan ligeramente alejados de la superficie de la pared real. El texto que contienen está rodeado con el borde mismo que el dintel central, pero esta vez los textos están en un fondo amarillo.
• A la izquierda (oeste), uno de la inscripción dice: "Compañero de Horus, su Meresanj amado".

• A la derecha (este): "El espectador de Horus y Seth, Meresanj". Tenga en cuenta el jeroglífico animal que representa Seth.

d) - Simpson Dunham y hacen referencia a un bloque que estaba tendido en el suelo, que incluía una inscripción con tinta dañada pero legible: "El gran favorito, el seguidor de Horus, Meresanj".

2 - Los pilares
Sólo su frente está decorado, los otros tres lados se recubrieron sólo con mortero rosa. En cada uno, Meresanj se representa de pie, frente a la entrada central, casi simétrica, pero con algunas variaciones. Las representaciones están esculpidas en relieve en el mismo color azul-gris de fondo como se encuentra en el dintel central. En la parte inferior de los pilares, claramente podemos ver a la banda ancha negra y banda roja que separa el escenario de la tierra.

a) - pilar derecho (este)
Meresanj, que todavía puede verse el contorno rojo preliminar está mirando hacia la izquierda. Ella tiene una peluca corta (o quizás cabello natural) que se extiende hacia abajo a la parte posterior de su cuello. Lleva un collar de gargantilla ancha y (apenas visible), con brazaletes en las muñecas y tobillos. Está vestida con vestido blanco largo con tirantes anchos que revela su pecho derecho (ficticiamente, es para mostrar su feminidad). Su mano derecha sostenía sobre el pecho izquierdo. Será necesario tomar nota de su nariz aguileña y la barbilla ligeramente espesa.
Por encima de su cabeza una inscripción en cuatro columnas: "La hija del rey de su cuerpo, el espectador de Horus y Seth, compañero de Horus, Meresanj.".


  
La imagen muy pequeña de un niño, de pie a sus pies, también merece atención.
Este chico pequeño, de piel roja, que está desnudo, excepto por un collar y pulseras, está detrás de los pies de Meresanj. Le acompaña la inscripción (en rojo y amarillo), identificándolo como: "El hijo del rey de su cuerpo, Duwa-Re". Así que es un hijo de Kefrén.

La gran diferencia de tamaño entre estos dos personajes no es inusual, aunque desproporcionada, ya que incluso se ve en la pared al lado oeste.  Sin embargo, ni la representación, ni la inscripción está en relieve, a diferencia de las de otros personajes secundarios en la capilla.

b) - pilar izquierdo (oeste)
La reina está representada casi idéntica, pero esta vez mirando hacia la derecha, con el brazo izquierdo sobre el pecho. La inscripción sobre ella afirma: "La hija del rey de su cuerpo e íntima con Horus, los seguidores de Horus, Meresanj".


Una vez más, un niño desnudo camina a los pies de su madre. Esta vez, él tiene la cabeza vuelta hacia ella, un dedo en la boca. Se le identifica como "El hijo del rey de su cuerpo, Nyuserreank". Este nombre está en el estilo de la del rey Nyuserre, por medio de la Dinastía V (c. 2445-2421), escrito en un cartucho.
Esto demuestra que la representación y la inscripción que viene con él, al igual que los del otro pilar, son adiciones posteriores y que la capilla era accesible incluso mucho tiempo después del funeral de Meresanj.
La imagen de los pies superpuestos típicamente se remonta a la Dinastía IV. Su objetivo es mostrar la dependencia del hijo mayor en relación con el carácter que tiene la herencia y el poder, por lo general el padre, pero aquí está la reina. Las razones que motivaron la incorporación de estos dos personajes pequeños en la tumba de Meresanj siguen siendo desconocidos, tal vez hubo un problema de herencia?  


Pared oeste

Esta mide 7.57m de largo, con una altura total de 2,60 m, de nuevo con el área de imágenes que ocupan aproximadamente los dos tercios superiores. Se incluye (en el extremo sur) una puerta falsa, así como dos aberturas centradas por un pilar, que da acceso a la cámara principal, como se muestra en las ranuras aún visibles en la tierra hoy en día. Hoy en día, el acceso sólo se realiza a través de la apertura a la izquierda, el de la derecha está restringido por una barrera metálica, que protege a los visitantes desde el descenso a la cámara funeraria.
Toda la superficie de la pared está decorada con relieves e inscripciones, con algunos restos en la zona norte conservando sus colores originales. En la parte superior se encuentran los rastros del friso formado de flores en forma de tridente. Por debajo, el arquitrabe está inscrito con un texto largo en dos líneas (que se lee de izquierda a derecha):
Línea superior. "Una ofrenda que el rey da Anubis, que es el jefe del pabellón divino, señor del funeral (puede ser enterrado) en la necrópolis occidental. Puede que vaya en paz, en los caminos por los que ha prestado un favor cuando ha alcanzado una edad avanzada, cuando todo estaba bien para ella, bajo la mirada del gran dios. Las ofrendas pueden ser recibidas (es decir) el pan, la cerveza y pasteles para celebrar el primer día del mes, el día primero del mes mediado. Que se proporcionan para sus ofrendas de los que son necesarios para ella, cada día".
En pocas palabras: "Su madre, la hija del rey, espectador de Horus y Seth, Hetepheres Su hija, el espectador de Horus y Seth, gran seguidor favorito, de Horus, querido compañero de Horus e íntima con Horus, consorte de quien está amado de los dos amantes, la muy elogiada, sacerdotisa de Thoth, la hija del rey, la esposa del rey, Mersianj".

1) - Zona Norte bajo el arquitrabe
Tres personajes están representados en ligero descenso altura, lo que indica su importancia y su edad. De izquierda a derecha: la reina madre, Hetepheres, su hija Meresanj y Nebemakhet, uno de los hijos de Meresanj.

a) - La reina Hetepheres
Hetepheres, de pie, lleva un gran collar de filas alternas de color azul y blanco, así como tobilleras, pero no lleva pulseras. Ella tiene una peluca amarilla, curiosamente cubierta con líneas transversales pintadas de rojo. En general se acepta ahora que la peluca amarilla no implica que la reina tenía el pelo rubio, como Reisner había dado en su hipótesis. 

Otro elemento curioso es que Hetepheres lleva un vestido largo y blanco con los hombros inusualmente puntiagudos, que desde la distancia es posible imaginar que la reina tiene dos látigos nekhakha cruzados, pero en realidad no contiene nada en las dos manos, que ella sostiene sobre su pecho. En realidad, es una sutileza destinada a representar a una mujer real, colocada sobre el vestido, como se ve, por ejemplo, en la estatua de la reina Khamerernebty, que está en el museo de El Cairo.
Detrás de la reina, se arrodilla una niña agitando un abanico con la mano derecha, mientras su mano izquierda la tiene sobre el hombro derecho.
En frente de la reina es una columna de texto: "Su madre, espectador de Horus y Seth, el gran favorito, el controlador de los carniceros de la casa de la acacia, la esposa del rey, Hetepheres". 

La Casa del árbol de acacia está vinculada a las diosas  Saosis y Sekhmet. Aquí se refiere probablemente a un santuario de Sekhmet en Heliópolis. En la mitología egipcia, bajo el árbol de acacia era donde los dioses originales nacieron, era conocido como el árbol de la vida.
La casa de la acacia aparece por primera vez en el ritual funerario real, y luego en las tumbas privadas. Fue una gran área centrada en Heliópolis (que era la acacia sagrada original) con "ramas" repartidas por todo Egipto, en los cementerios, el personal de campo empleaba abundantes carniceros, los músicos, los bailarines, las niñas que recibieran en los muelles el barco funerario, en representación de los funerales locales ("amigos de la casa de la acacia").
Hay bailarines en la casa de la acacia en las mastabas de Giza y Saqqara (Qar Debeheni, Mereruka...), sin duda el harén niñas.
Todos los personajes que pertenecen a la casa de la acacia juegan un papel en el funeral.

b) - La reina Meresanj
Lleva una peluca corta color negra, una gargantilla, collar con filas alternas de color azul y blanco y pulseras. Sobre su vestido blanco habitual, se adjunta una piel amarilla de felino con manchas negras, usualmente reservadas para el sem-sacerdote, revestida con una banda blanca en el pecho.
En frente de sus piernas se encuentra un niño que lleva el pelo lateral de  la infancia. Avanza hacia la izquierda con la cabeza vuelta hacia la derecha. En su mano izquierda sostiene una flor de loto a la reina, y en la otra, agarra de las alas un pájaro abubilla. El niño está desnudo, excepto por el ancho collar alrededor de su cuello. Su nombre está inscrito sobre él: "Khenterka", por tanto es uno de los hijos de Meresanj.
Por encima de la reina, se encuentra el texto: "Su hija de su cuerpo, la hija del rey, espectador de Horus y Seth, Meresanj, el gran favorito, muy alabado, sacerdotisa de Thot, compañera de Horus, consorte de quien es amado por los dos amantes, la esposa amada del rey, Meresanj ".

b) –  Nebemakhet
De pie detrás de Meresanj es otro hijo, representado menor que ella, pero sin duda más delgado. Camina hacia la izquierda, colgando sus brazos por sus lados, con una mano agarrando un pedazo de material doblado. Él tiene una peluca larga (blanca, porque el color se pierde), y lleva un collar y las pulseras. 

Su taparrabos gran desciende hasta las pantorrillas y se extiende por su espalda. A través de su pecho y por encima de su hombro derecho es una banda ancha blanca, lo que indica su condición de sacerdote lector jefe. Se le identifica como: "Su hijo, el hijo del rey de su cuerpo, sacerdote lector jefe, Nebemakhet".
Detrás de él hay tres registros superpuestos, cada uno con una pequeña figura mirando hacia la izquierda. En la parte superior e inferior son dos chicos jóvenes desnudos con un dedo en la boca. En el centro, una niña sostiene una abubilla, de las alas en su mano derecha. Esta manera de representar a los niños es quizás una manera sutil de indicar su relación con la edad, siendo más comprensible por los contemporáneos que algunas explicaciones.
La reina Meresanj se representa en la pared este de la capilla de la mastaba G8172 de Nebemakhet, con un texto que dice: "Su madre, la mira de Horus y Seth, el gran ornamento, el gran favorito, el real esposa, Meresanj". Ella también se menciona en el pilar trasero de una estatua de piedra caliza fragmentada que estaba en el patio delantero de la capilla.

2) - El pilar central
Meresanj de pie, un brazo doblado sobre el pecho, la otra colgando, de cara al sur. Lleva una peluca tripartita grande y lleva una gargantilla, collar confilas alternas de azules y verdes,  pulseras y tobilleras. El color casi ha desaparecido, pero Dunham y Simpson nos detallan que su vestido estaba cubierto, al menos en el pecho, una red de perlas. La cara es diferente de las representaciones ya vistas - incluso la nariz es fuerte, sin duda un rasgo físico real de la reina - no hay duda de que refleja las dos manos de diferentes artistas.
Las columnas verticales de texto en la parte delantera de sus estados: "El espectador de Horus y Seth, gran favorito de Nebty, sacerdotisa de Hathor, señora de Dendera, la esposa del rey, Meresanj". Los lados verticales de la columna están bordeadas con la frontera de rectángulos encuentran en otros lugares en la pared.

3) - zona sur, bajo el arquitrabe
Esta sección de la pared, que se encuentra a la izquierda de la entrada a la cámara occidental, ha perdido todo su color. Se puede dividir en tres secciones: la reina hacia el norte, la puerta falsa sobre la escena de la ofrenda y, finalmente, la imagen de Khemetnu.

a) – Meresanj
La reina está de pie, vuelta hacia la derecha. Ella es la imagen especular  que se acaba de describir. Frente a ella se encuentra una columna de texto: "La que ve Horus - Seth, gran favorito de Nebty, la sacerdotisa de la esposa de Meresanj Ba-pef Real." Ba-PEF, literalmente "que Ba" es un dios oscuro, que parece estar relacionado con el dolor o la desgracia, y parece que su verdadero nombre ni siquiera se puede escribir. En los Textos de las Pirámides, se habla de una residencia Ba-pef", en el que son los desventurados".
Detrás de la reina son tres figuras femeninas más pequeñas superpuestas, sin necesidad de registro, todas caminan hacia la derecha. Arriba, la mujer lleva un vestido largo con una sola correa para el hombro. Su mano izquierda sostiene el extremo de un objeto largo en el hombro izquierdo. Su mano derecha cuelga una bolsa pequeña. El centro de la mano izquierda mantiene en equilibrio sobre la cabeza. Su mano derecha sostiene un palo largo que se apoya en su hombro derecho. Por último, la parte inferior lleva un vestido largo con una correa. Su mano izquierda sostiene un ventilador (?), En la derecha una bolsa.

b) - La puerta falsa y escenas de ofrendas por encima de ella

La puerta falsa
Según Jan Assmann, "[la puerta falsa] demuestra, en una perspectiva comparativa, como el símbolo típico que distingue a las tradiciones de la cultura egipcia en otros cementerios. El significado de este símbolo indica claramente en la dirección de la puerta de salida es en el que consideramos que la muerte o su ba ka, para tomar las ofrendas dispuestas para él.
El símbolo de la puerta está así en oposición complementaria con la de la colina que domina la tumba (la mastaba de piedra, la pirámide) o de la lápida en otras culturas, que marcan el entierro para el mundo exterior. Esta puerta, por el contrario, crea una apertura, un pasaje, una interfaz entre el mundo subterráneo y de este mundo.
Aquí, la puerta falsa sigue siendo muy simple y casi sin terminar por cierto, con un rebaje rectangular interior vertical coronado por un tambor no grabado. Las paredes exteriores están también no grabado.
Arriba, en un pseudo dintel empotrado, una inscripción: "El espectador de Horus y Seth, el gran favorito, el seguidor de Horus, la hija del rey, su amada, la mujer real, Meresanj".

c) - La reina ante una mesa de ofrendas

Por encima de la pieza de inserción del dintel es un panel rectangular más grande. En cada extremo hay una estrecha zona sin decorar, con la zona interior que contiene una escena de Meresanj sentada frente a una mesa de ofrendas. La reina se sienta a la izquierda, en un trono con una cabecera pequeña, decorada en el lado con la imagen de un león sentado. Ya se ha mencionado que su privilegio real marca la importancia de la reina Meresanj y el posible papel político que jugó. La reina tiene su mano izquierda en el hombro, mientras que la otra sobre su muslo. Delante de ella hay una mesa llena de panes verticales de pan, bajo la cual la ofrenda habitual: "Un pan mil, la cerveza, el alabastro y la ropa". Una inscripción ocupa la zona superior ya la derecha de la mesa: "La hija del rey, de su cuerpo, a quien ama, la esposa real, Meresanj El compañero de Horus, a quien ama, el íntimo de Horus, el gran. favorito, el seguidor de Horus, la sacerdotisa de Thoth, la esposa real, Meresanj ".

La fila de frascos, recipientes y ofrendas invocatorias
En la parte superior de la pared, que se extiende parcialmente sobre la escena de la derecha y como medida de la pared sur, es una zona decorada formando una especie de arquitrabe duplicado. A la izquierda se encuentra un personaje anónimo que presenta una variedad de embarcaciones, su figura está muy dañada. Su mano izquierda se mantiene por delante de él, hacia las ofrendas. Debajo de los vasos es un área del recuadro que contiene dos filas de texto, leyendo de derecha a izquierda. Se trata de una fórmula de ofrenda larga y muy dañada: (línea superior) "Una ofrenda dada por el rey y Anubis principal de la cabina divina, que ella puede ser enterrado en la necrópolis occidental de haber envejecido con mucha gracia a los ojos del gran dios funerario ofrendas para ella de pan y cerveza, Meresanj. ", (línea inferior)" en la apertura del año, la primera parte del año, la fiesta de Thoth, el festival Wag, en cada fiesta, el primer día del mes , y la primera de la mitad del mes, y cada día te acechan de Horus y Seth, la esposa del rey, Meresanj"

c) - Khemetnu
En el extremo derecho de la pared, a la izquierda de la puerta falsa, hay un hombre vestido con un taparrabos largo que se extiende hacia adelante en la parte delantera. Su imagen está muy dañada. Él sostiene en su mano derecha un rollo de papiro. Descansando en el suelo delante de él, es una bolsa que contiene casi seguro sus materiales escribas. Los estados de inscripción adjunta: "conocido del rey, supervisor, escriba, capataz de los sacerdotes funerarios, el señor de reverencia, Khemetnu".

Pared sur


Mide 3,33 m de longitud y ha sido ampliamente cubierta con mortero de color rosa. En la parte inferior de la pared se excavan tres nichos para estatuas. La parte superior, de una altura de 1,33 m, la decoración se divide en cinco registros: los tres primeros están dedicados a escenas de ofrendas hechas por los hombres a la figura sentada de Meresanj, que ocupa la altura de los tres registros en el lado derecho. Los dos registros más bajos tienen escenas de mujeres portadoras de objetos y de trabajo en piezas de mobiliario. En el extremo derecho, a la altura de los dos registros, es en primer lugar (a la izquierda) una escena de dos mujeres que preparan una cama luego de un hombre que pinta una estatua.
Hoy en día, estas escenas han perdido casi por completo sus colores y son difíciles de estudiar, y aún más difíciles de fotografiar. Con la excepción de la identidad de los tres hombres, no hay texto que acompañe en esta pared.

1) - La reina Meresanj
A la derecha de los tres registros, y ocupando la altura combinada de las tres, es una figura femenina sentada, que (sin duda) es Meresanj. Lleva un vestido largo y una peluca larga y sostiene en su mano derecha levantada el tallo de la flor de loto, que antes de estuviera dañada esta parte, se podía ver que se acercaba a la nariz. Alrededor de su mano derecha, colocada en el muslo, es otra flor de loto. La reina está sentada en una silla cuya decoración incluye pares de flores de papiro mirando hacia fuera, un motivo que varía con el tiempo, pero que existió durante muchos siglos (ver ejemplo comparativo en el dibujo de abajo) de esta composición son: la silla de la madre de Kheops, Hetepheres I , de la Dinastía IV y la tumba tebana 34 de Montuemhat, de la dinastía XXV cusita).

A sus pies, mirando hacia ella, se pone en cuclillas un personaje pequeño. No es posible identificar incluso el sexo.
Los montones de ofrendas se encuentran directamente en frente de ella, distribuidos en cuatro sub-registros, el inferior de mayor altura que los tres anteriores. Estas ofrendas se muestran en las mesas. Incluyen artículos de comida y bebida: incluyendo vestidos aves, verduras y pasteles, cuencos y jarras, también un aguamanil y palangana para lavarse antes y después de las comidas.
Un perro (un sloughi), se encuentra más bajo en el sub-registro, al lado de la mesa más grande y mirando a la izquierda. Tiene orejas erguidas y una cola bien enroscada.

2) - Los tres registros en frente de la reina

Registro 1 (superior)
A la izquierda once personajes más o menos completos de rodillas, con los brazos cruzados en el pecho en una actitud de humildad o de saludo, que son seguidos por tres hombres de pie que tienen los brazos cruzados sobre el pecho.

Registro 2
A procesión de diez porteadores avanza hacia la derecha, hacia la parte de las ofrendas apiladas en el centro de dos de los registros.
El hombre se identifica como: "El director del comedor, el sacerdote funerario, rery". En su mano izquierda sostiene un trozo doblado de tela, mientras que con la derecha ayuda al el hombre que le sigue  a llevar a una mesa baja llena de provisiones.  El tercero con una gallina desplumada en un palo y un elemento desconocido en la otra (parcialmente perdido por daños). Cualquiera que sea el cuarto personaje también perdido, pero su nombre se conserva: "El sacerdote funerario, Katjesu". Los hombres quinto, sexto y séptimo están demasiado dañados para determinar lo que llevaban. El octavo lleva una gallina en sus brazos. El noveno dos aves por el cuello en cada mano, y el décimo hombre, final, lleva a una hiena en sus brazos.

Registro 3
Doce carniceros están en el trabajo aquí. Las primeras tres piezas de carne. Detrás de ellos (a la izquierda) son dos bueyes sobre el terreno. En ambos casos, un carnicero se dispone a cortar la pata delantera, asistido por su ayudante. Detrás de cada carnicero, otro afila su cuchillo. El décimo hombre se dispone a cortar la garganta de un oryx, mientras que su ayudante sostiene firmemente la parte trasera del animal. El último hombre sostiene una gacela pequeña en sus brazos.
Haciendo un inciso vamos a recordar

3) - El transporte de objetos y mantenimiento del mobiliario
Registros cuatro y cinco, ocupan aproximadamente los dos tercios de la anchura de la pared. A la derecha, el tercio restante ocupa toda la altura de los registros y contiene escenas de una estatua de la reina y su cama.

Registro 4
A la derecha, una mujer sostiene un ventilador o un cepillo, se inclina sobre un sillón con patas en forma de garras de león. Ella parece limpiar o pulir la misma. También vale la pena destacar la presencia de un león decorativo bajo el brazo de la silla. Detrás de ella, otra mujer parece estar comprobando el estado de una silla que sería realizado por cargadores, que tienen una sombrilla grande en un poste largo  inclinada contra su espalda. La tercera parece ser que lleva un ventilador solapa en una mano y una bolsa grande en la otra. Un objeto oblongo grande está en manos de la tercera Las dos mujeres que siguen llevan entre ellas un cofre con la ayuda de dos baras, mientras que las dos siguientes transportan entre ellas un baúl también sobre sus hombros, sujetándolo con ambas manos, la primera tiene la correa de un mono atado a su codo . La última mujer lleva al lado de una silla, con los patas de toro, en la cabeza, sujetándola con la mano izquierda.  La mujer de final, en el extremo izquierdo, lleva un cofre o caja en la cabeza.

Registro 5
A la derecha, en una plataforma situada en una tapa de caja con tapa redondeada, y otra con tapa superior plana, en la que se coloca un apoyo para la cabeza. Seguido por un gran baúl y una bolsa de lavandería rematado con una cabeza de ternero y el tronco cubierto mesita sobre la que se coloca un objeto redondo, cuadrado y, sobre todo, un matamoscas. Dos mujeres llevan una pequeña capilla, seguido de otros dos que son floreros y un tercero que es un cofre en la cabeza. Los que siguen están muy dañados, pero parece ser que uno de ellos está acompañado por un enano.

4) - Los tres nichos para estatuas
a) - Nicho de la derecha
Se encuentra en la cama que está preparando dos mujeres. La figura interior es de un hombre que representa a un escriba. Aunque la imagen está sin inscripciones, de acuerdo con Reisner, probablemente representa a Khemetnu el Viejo, quien supervisó el desarrollo de la capilla, y que oculta esta representación de a su amante (aunque esto es poco convincente).

b) - Nicho del medio
Contiene la figura de un escriba sentado. Una vez más sin inscripciones, esta vez Reisner sugiere que es Khemetnu el Joven, que se ha añadido después de la muerte de la reina madre, Hetepheres II.


c) - Tercer lugar  

Contiene cuatro representaciones de los escribas sentados, los cuales, de acuerdo con Reisner, serían los hijos de Khetemnu el Joven. Pero como ninguno de los nombres fueron inscritos, todo esto queda en el terreno de la especulación.

Cámara Norte
Como lo indica su nombre, está en el lado norte de la cámara principal. En un principio, la única entrada era a través de la abertura central, las dos laterales están bloqueadas después de la finalización de la decoración de la capilla.
La vista más impresionante es el de las diez estatuas que ocupan la pared trasera. 

La cámara no es perfectamente rectangular, su altura media es de 2.08m, pero el nivel del suelo es de 20 cm más bajo que la de la cámara principal.
La pared este  y oeste  están sin inscripciones.
La pared norte está ocupada, centralmente, en casi toda su longitud y altura, por un hueco de aproximadamente 15 cm de profundidad, dejando un borde alrededor de su borde. Este contiene las diez figuras de pie de mujeres, cuyo tamaño disminuye de derecha a izquierda.

En la parte superior, por encima del nicho, es un arquitrabe largo con el siguiente texto, con daños leves al principio y al final: "[la esposa del rey, Hetep] heres Su hija, el espectador de Horus y Seth, el gran favorito, la compañera de Horus, consorte de quien es amado de los dos amantes, seguidor de Horus, hija del rey de su cuerpo, Belov [ó] compañero de Horus, [la esposa del rey Mere] Sankh".

La identificación de las estatuas sigue siendo un problema debido a la ausencia de texto individual. Se puede observar que existen tres grupos separados. El primero está formado por las tres de la derecha, que podrían representar a Hetepheres

El siguiente es el de los cuatro siguientes, Meresanj. El último es un grupo de tres, en el lado izquierdo del nicho, el carácter ligeramente más pequeño octavo quizás representa a Shepseskau, la hija de Meresanj, y los dos más pequeños son probablemente dos de sus hijas más jóvenes. El brazo izquierdo de la chica más a la derecha se mantiene en torno a la cintura de "Shepseskau".
Hoy en día los rostros de las estatuas 4, 7, 8 y 9 han perdido sus rostros, a pesar de que estaban intactos cuando las fotografías fueron tomadas de Dunham (comparar estas imágenes ). Ahora visible en la zona central de las cabezas de estos cuatro es orificio de sección cuadrada, su propósito es desconocido. La imagen de la estatua de la izquierda ha sufrido daños ya que la tumba fue fotografiada originalmente.

LA CAMARA DEL OESTE
Esta  también se conoce como la "cámara de las ofrendas". El acceso es a través de dos puertas, cada una de las cuales fueron originalmente equipadas con dobles puertas de madera y de abertura en la cámara principal. Estas han desaparecido, y el acceso a través de la de la derecha está cerrada (por seguridad) por una barrera de metal. Las medidas de la cámara, son de 5.45m (norte-sur) por 2.62m, la altura varía de 2,35 m (extremo sur) a 2.22m. Un poco fuera del centro, es el eje de entrada que baja a la cámara funeraria, aproximadamente 2 m cuadrados y 5 metros de profundidad.


Pared sur
Este muro, de 2.62m de largo, estaba casi totalmente cubierto con un enlucido de color rosa oscuro, con las imágenes de relieve en un oscuro incluso rojo. Los textos jeroglíficos fueron producidos en blanco. La parte derecha ha sufrido gravemente, y no hay color. Por tanto, es necesario hacer referencia a la línea de dibujo de Dunham y Simpson, que muestra que la pared se dividió en dos registros, el de arriba es aproximadamente el doble de la altura que la parte inferior. En la parte superior derecha, Meresanj está sentada delante de un "cartel" que detalla las ofrendas que se hacen a ella. En el registro inferior, varios hombres se dan cuenta de que un mayordomo que está sentado a la derecha.

Registro alto
• A la derecha
La Reina Meresanj, apenas identificable, está sentada en un asiento con patas de toro. Su mano derecha se extiende hacia los panes de una mesa de ofrendas pequeña cubierta con una inscripción parcialmente destruida: "La que ve Horus - Seth, el gran [...] que es íntimo con Horus, la sacerdotisa Hathor, [...] la amada compañera de Horus, que ama, el seguimiento de Horus, la hija del rey [...] ". Según Fischer, la Reina estaba vestida con una piel de gato sobre su vestido, recordando la representación de Nefertiabet en el museo del Louvre, que también data de la cuarta dinastía (ver foto abajo).

El cartel
En el centro de la caja, es la rejilla rectangular normalmente se conoce como un "cartel", que agrupa la lista de ofrendas y cantidades presentadas a Meresanj. Este se divide en pequeños rectángulos, bordeados por un marco rojo más oscuro, que contienen cada uno, en blanco, el nombre del elemento, con la cantidad que está escrita en la parte inferior. Estos se muestran en cinco filas, entre los tres primeros de los cuales contienen 19 y los inferiores que contienen 18. 

Por debajo de la fila de abajo es una inscripción muy deteriorada: "[......] de la esposa del rey, Meresanj, en el momento de todos los festivales (y) todos los días, por la eternidad".

A la izquierda del rótulo
Este se divide en dos sub-registros superpuestos. Los personajes retratados en la cara de la derecha.

• Alta sub-registro
A la derecha, un hombre se arrodilla en el suelo con la rodilla izquierda levantada, por encima de él se encuentra la inscripción: "Para ser glorificado por el embalsamador". La palabra usada por el sacerdote en primer lugar, que, al mismo tiempo siempre de rodillas, puede hacer tres diferentes gestos sin duda relacionada
os con la glorificación ritual conocido como "s_akh", que podría traducirse por "glorificar" (o "hacer divino"). Detrás de él se arrodilla otro hombre, esta vez no identificado, posiblemente su ayudante. Posee un pan en cada una de sus manos extendidas. 

• sub-registro menor
Tres hombres caminan hacia Meresanj. El primero tiene un pájaro por el cuello y las alas, se identifica con el texto por encima de él como: "El controlador del pabellón comedor, rery". El segundo personaje transporta un ganso en sus brazos, y el tercero tiene una gran pierna de ternera con las manos. Ninguno de estos dos últimos están identificados.

Registro Bajo
El título revela el propósito de la escena: "Hacer un inventario de su casa de la eternidad, antes de que el administrador lleve a los responsables ante los tribunales bajo vigilancia."
El camarero en cuestión se encuentra en el extremo derecho hay un hombre llamado Khemetnou. Nos encontramos con este nombre ya en la descripción de las estatuas que ocupaban los nichos de la pared sur de la habitación principal. Antes de él en una mesa, hay jarrones y macetas. Cinco escribas dan cuenta de  los resultados de las entrevistas, que constituyen las cuentas.
Un hombre que sostiene un palo, obliga  a un litigante infeliz para seguir adelante, doblados en dos. Otras cuatro personas, en cuclillas detrás, esperan su turno para ser juzgados, preocupados obviamente, visto desde su actitud moderada, el primero y el tercero mirando  hacia atrás, los dos comisarios de pie en la parte trasera. El primero de los dos comisarios tiene su mano sobre la cabeza del hombre frente a él, posiblemente tratando de obligarlo a enfrentar hacia delante.

Pared Norte
Esta pared de 2,17 m, al igual que la anterior, cubierta con un enlucido de color rosa oscuro estaba decorada en casi toda su longitud. Está dañada a la izquierda (oeste) y casi todos los colores han desaparecido.
El área escénica se divide en cuatro registros, dedicados a escenas de fiesta, así como la preparación del pan y la cerveza, que es llevado a un refugio. Ocupando la altura de los dos registros, Meresanj está sentada a la izquierda (oeste) de la pared. Está sentada en una silla, sosteniendo el tallo de una flor de loto en la mano derecha, y posiblemente otra en la mano izquierda levantada, a pesar de que la flor está ahora desaparecida. Delante de ella hay una columna corta de texto, "La gran  favorita, la hija del rey, Meresanj". A su derecha, los dos registros se dedican a la danza y la música. 


Registro 1 (superior)
Incluye nueve hombres, todos de cara  a Meresanj. A la izquierda, dos hombres avanzan hacia ella, con aves de corral en sus manos. El título del primero se conserva parcialmente: "[Director] de la casa de la, el sacerdote funerario [...]". Los cinco hombres siguientes en cuclillas con la rodilla derecha levantada, todos ellos músicos, a pesar de que uno es un cantor. Los dos primeros están tocando el arpa. Los dos siguientes son flautistas, el primero de los cuales toca una flauta larga que sostiene diagonalmente a través de él. El que está detrás toca una flauta corta. El último de los cinco es un cantor, quien tiene la mano izquierda en la oreja mientras canta una canción que lo acompaña. Finalmente, en el extremo derecho del registro, y sin texto descriptivo que acompañe, avanza  un hombre que tiene un ternero pequeño en sus brazos, y un segundo hombre que lleva un tronco en el hombro.  La cabeza del último hombre está parcialmente destruida.

Registro 2 

Una vez más, a partir de la izquierda, un hombre, con una rodilla en el suelo, bebe de un vaso que sostiene con ambas manos, mientras que su compañero detrás de él avanza sosteniendo un pato preparado en la mano derecha y un pan cónico en la otra. A continuación hay cuatro mujeres bailando con faldas cortas, sus cabezas se giran hacia la derecha, el brazo derecho levantado por encima de sus cabezas, las manos izquierdas colocadas en las caderas y las piernas izquierdas hacia atrás. Tres bailarines siguen con el brazo derecho levantado y el izquierdo sobre la cadera. Por último, tres mujeres con vestidos ajustados hasta los tobillos aplauden frente de ellos, probablemente llevando el compás (ver foto a la derecha).

Registro 3
Este registro constituye la primera parte del cuarto. Se muestra, a la izquierda, un pequeño edificio o pabellón para Meresanj o sus invitados. Este ahora está casi perdido por los daños, aunque aún se conserva un poste  que termina en un capitel lotiforme. Cuatro criados traen aves y panes redondos y cónicos.

Estos, así como las tinajas, se almacenan en la derecha, donde tres funcionarios (dos hombres y una mujer) preparan más artículos y los apilan en cestos, para que puedan ser arrastrados. En el extremo derecho del registro tres grupos de objetos, uno encima del otro: cuatro panes cónicos en la parte superior, luego cuatro vasos que contenían panes cónicos y en la parte inferior hay seis tinajas. Pilas similares de elementos se encuentra al comienzo del registro a continuación.

Registro 4
El extremo izquierdo de este registro está perdido. Está dedicó a la elaboración de la cerveza y el pan, dos actividades que siempre parecen ocurrir juntas. A la izquierda hay un hombre, cuyo cuerpo se gira hacia la derecha, a pesar de que su cabeza se está girada hacia otro lado, como si estuviera hablando con alguien ahora desaparecido.
Frente a él hay dos hileras de vasos de cerveza. A la derecha de ellos es un hombre que está derramando cerveza. Detrás, una mujer se inclina en una tina grande, o bien mezclar el puré de elaboración de la cerveza o amasando la elaboración del pan que está ocurriendo detrás de ella. En ninguna parte los egipcios dejaron una ilustración completa de la fabricación de cerveza, que nunca se incluye por completo. Una de las representaciones más completas es en la mastaba de Ty.
El siguiente es un hombre vuelto hacia la derecha que se dirige al personaje que está de rodillas delante de una losa, amasando la masa. El texto hablado es entre él y la figura que está a su derecha, que dice: "Confío en ti", lo que probablemente indica que lo que está haciendo lo hace bien. Por encima de él, en un sub-registro, otro hombre también se pone en cuclillas y amasa la pasta, mientras que por encima de él hay un montón de panes sin hornear.
La harina es proporcionada por dos personajes de otro sub-registro, a la derecha: la mujer de la derecha muele el grano y su compañero de trabajo tamiza la harina. El texto es intraducible.

Entre los dos sub-registros un hombre arrodillado con la cabeza vuelta hacia atrás, gritando a los que están detrás de él: "Más rápido Esta es caliente!", Delante de él hay un montón de rollos de masa a la espera de ser puestos en los moldes cónicos que se han calentado previamente en el fuego supervisado por la mujer que se puso en cuclillas en el extremo derecho.

Pared este
Es de una forma irregular, con la parte norte de la pared desplazada hacia el oeste de la zona de apertura de la cámara principal. En el centro está la superficie orientada al oeste del pilar que separa las dos entradas y una sección pequeña de 15 cm en la pared sur, que no contiene ninguna decoración.

A - Entre la esquina noreste y norte de la entrada de la cámara principal
Esta área incluye dos áreas, la mayor parte del norte de 1,27 m de longitud, 1,10 m. Las tres caras estaban cubiertas, la sección norte fue decorada parcialmente, pero esta decoración es casi invisible y parece que hoy sólo se han elaborado en borrador. Separado en tres registros, representaba una escena de la cosecha, con todas las figuras mirando hacia la derecha.
• El registro superior tenía dos hombres que llevaban entre ellos una gran bolsa en un palo, seguido por dos más que en el mismo trabajo.
 
• El registro medio, contenía a la derecha, una pila posiblemente de grano, mientras que a la izquierda había tres personajes aventando.
• El registro inferior tenía una pila de grano, a la izquierda había un hombre recogiendo grano en un recipiente.

B - El pilar central de la puerta doble
Según Reisner, este fue decorado tras la muerte de Khemetnu el anciano.
A la izquierda, es la figura de pie de Meresanj. Ella está vestida con su habitual vestido ajustado con tirantes. Tiene una peluca tripartita y lleva un gran collar, y pulseras. Su mano derecha colgado a su lado, mientras que la izquierda lleva un tallo de una flor de loto, que forma un bucle  alrededor de ella. La flor abierta la acerca a su nariz. Ella se identifica en las cinco columnas de texto por encima de ella, como: "la que ve Horus -. Seth, la hija favorita del rey, de su cuerpo, la consorte de Horus, la esposa real, a quien ama, Meresanj"
Ante ella, es una imagen más pequeña de un hombre con una gorra, su falda superpuesta se extiende desde la cintura hasta justo debajo de las rodillas. Presenta un papiro o una tableta a la reina. Las tres columnas de inscripción sobre él afirma: "Inspector de lo que está escrito el administrador, supervisor de ka-sacerdotes, poseedor de reverencia (cuando) delante de su amo todos los días El escriba, Khemetnu el Joven."..
Esta escena reproduce el sur de la pared de la entrada, pero con las dos figuras enfrentadas.

Pared oeste
La pared es de aproximadamente 5,4 m de ancho y 2,3 m de altura. En el centro de la pared es una falsa puerta empotrada. A cada lado es un nicho (de aproximadamente las mismas dimensiones que el hueco de la puerta falsa) cada uno con las  imágenes de Meresanj y su madre Hetepheres. Estas están flanqueadas en los extremos de la pared con una decoración de una fachada de palacio.
Un arquitrabe, que contiene una inscripción, está situado centralmente en la parte superior de la pared.

A - El arquitrabe
Este se extiende entre la parte superior de las dos fachadas del palacio, situado en los extremos de la pared, por encima de los dos nichos estatua y la puerta falsa. La inscripción es en dos líneas, dañadas. Las líneas se leen de izquierda a derecha. A partir de la línea superior:. "Una ofrenda que el rey da, y Anubis, señor de la tierra sagrada, el más importante de la cabina divina, que ella puede estar bien enterrados en la necrópolis occidental Que ella siga en paz en el cementerio como un poseedor de reverencia ante el gran dios, señor de la sepultura. Puede ofertas se presentarán a la del pan, cerveza y pasteles, en ella esta tumba (y) en Busiris (y) en Abydos, (línea inferior) y en todo lugar, en la que no se puede hacer una invocación funerario para una mujer de la nobleza, en el [apertura] del año, la primera parte del año, la fiesta de Thoth, el bromista-festival, el festival de Sokaris, el gran festival, el festival Rokeh, en el momento de la procesión de Min, el mes de las fiestas de Sadj, en el primer día del mes, el primero de la quincena. La hija del rey de su cuerpo, el espectador de Horus y Seth, la esposa del rey, Mersianj".
La importancia que se empieza a poner Osiris como el dios de los muertos se puede ver, ya que se hace referencia en sus dos principales lugares de culto, Buto en el Delta y Abydos en el Egipto Medio. Esta influencia seguirá creciendo en la dinastía siguiente.

B - La puerta falsa centro
Esta se encuentra en una zona rebajada 0,85 m de ancho y 1,8 m de altura, en el centro de la pared. No se completó y lo que queda está muy dañado. Por encima de un dintel con una línea casi ilegible de texto, posiblemente indicando: "La hija del rey, de su cuerpo, el espectador de Horus y Seth, Meresanj". Por encima de esta es un área rectangular grande, casi seguro que contiene una imagen de la reina sentada, mirando hacia la derecha, frente a una mesa de ofrendas. La escena está muy dañada, por lo que cualquier detalle real es incierto.

C - Los dos nichos estatua
Cada nicho mide 0,95 m de ancho, por 1,8 m de altura y una profundidad de 0,2 m, y se separa de la puerta falsa y un espesor de 0,15 m de pared. Contienen, directamente cortado de la roca, las estatuas de dos mujeres de diferentes edades, Hetepheres y Meresanj. Ambas llevan pelucas, así como un largo vestido ajustado.

D - El Palacio de fachadas
Al otro lado de los nichos estatua, en el espacio que se extiende al norte y al sur de las paredes, es la imagen de una fachada de palacio, decorada en bajo relieve con ninguna inscripción. Estas imágenes se extienden a toda la altura de la pared.


La cámara funeraria
El pozo de enterramiento
Se abre ante la puerta falsa. Es una apertura de 2,08 m², que desciende a 5,13 m bajo tierra.

El suelo de la sala de entrada es de 0,32 m por debajo del fondo del pozo. La habitación es de 1,97 m de altura, 5,70 m de largo y un ancho que varía desde 2,97 hasta 3,30 m. Sin inscripciones.
El sarcófago estaba cerca de la pared oeste, la tapa levantada por los saqueadores que habían mantenido con dos grandes piedras y contenía el cráneo y algunos huesos de la reina. El cráneo es de nuevo muy largo, con una frente huidiza.
Un pequeño pozo secundario lateral 0,70 m y 0,48 m de profundidad fue excavado alrededor de la mitad de la pared sur de la caja de los vasos canopos que contenían las vísceras del difunto.

El sarcófago (JE 54935)
Hoy en día en el Museo de El Cairo, mide 2,16 x 0,87 x 0,80 m. Es una bella pieza de granito en todos los lados con una decoración de fachada de palacio en forma de seis paneles en cada lado largo y tres en los extremos, el lado norte está incompleto.

Algunas inscripciones todavía perduran
• En la parte superior de cada uno de los lados largos: "La que ve Horus - Seth, el gran favorito de los elogios que controla los carniceros de la casa de la acacia, la sacerdotisa de Bapef, la compañera de uno que es Dos Amantes encantó la amada hija del rey, de su cuerpo, Hetepheres".
• En la pequeña zona norte: ". Ella, que es íntimo con Horus, el compañero de Horus, la sacerdotisa de Tjasep, la hija del rey, Hetepheres" No he sido capaz de encontrar información sobre este dios "Tjasep".
• En el lado sur pequeño "Sacerdotisa de Thoth, el seguimiento de Horus, la esposa real, él ama a los Hetepheres chica real".

El sarcófago había sido creado para  la madre de Meresanj, Hetepheres II, en  los extremos de ambos lados se había añadido: "He dado (it) a la hija del rey y esposa, Meresanj".

Los vasos canopos de Meresanj son los más antiguos conocidos hasta la fecha
Todos ellos tienen diámetros diferentes, no inscritos, con tapas ligeramente redondeadas. Actualmente se encuentran en el Museo de Artesanías Artes de Boston (ver MAE).

ESTATUAS
Además de las presentes en la capilla, que fueron talladas directamente en la roca, los arqueólogos descubrieron fragmentos de estatuaria o de escultura, pequeños grupos de estatuas en el patio delantero. Mencionamos dos.
1)-El grupo escultórico 30,1456 del museo de Boston
Este grupo, pintado de piedra caliza, estaba quizás en el serdab. Representa la reina Hetepheres abrazada cariñosamente por detrás del cuello de su hija Meresanj.
• Registro de Hetepheres: "La que ve Horus - Seth, que acompaña a los amados de los dos amantes"
• Registro Meresanj: "Su hija, la esposa del rey, a quien ella ama."
Sólo estas inscripciones identifican a las dos mujeres como reinas. La peluca y vestido de Hetepheres no tiene nada en concreto de real. Meresanj no lleva una peluca.

El 30.1457b cabeza y la parte inferior del cuerpo 30.1457ª
Además de la bella cabeza de Meresanj, la base es importante por el texto que ha sobrevivido en la columna dorsal, lo que confirma que Nebemakhet era su hijo: "Es su hijo mayor, el hijo del rey, de su cuerpo, Nebemakhet, que (había) hecho por ella ". El saliente de la prenda en frente de las piernas sugiere una capa, que es un recordatorio de los hombros puntiagudos de Hetepheres en la tumba.




Bibliografía:
• ASSMANN Jan: "Mort et au-de là dans l'ancienne Égypte", p. 322-323, ed. du Rocher, Champollion colección de 2003
• BAUD Michel: "Famille royale et pouvoir sous l'Ancien Imperio égyptien, BDE, 126, I, IFAO, 2005
• Dows Dunham, SIMPSON William Kelly: "La mastaba de la reina Mersianj III", Giza Mastabas 1, Boston Museum of Fine Arts, 1974
• EDEL E: "Das Akazienhaus Rolle und seine in den Begräbnisriten des alten Agyptens", el MAS 24, 1970
• JONES Dilwyn: un índice de títulos antiguos egipcios, epítetos y frases del Antiguo Reino. 2 volúmenes, Oxford, 2000
• FAY Biri: "Las mujeres reales representados en la escultura durante el Reino Antiguo", en "L'art de l'Ancien Imperio égyptien", p.99-147, Actes du Louvre colloque 1998, Museo del Louvre, París, 1999
• FAY Biri: "Las mujeres reales representados en la escultura durante el Reino Antiguo", en "Les critères de datación stylistique à l'Ancien Imperio", Bd'É 120, p.159-186, IFAO, 1998
• FLENTYE Laurel: "El desarrollo del arte en la IV dinastía: la oriental y GIS cementerios de Giza." En Mamdouh Eldmaty y Mai Trad, eds. Museo Egipcio de colecciones de todo el mundo: Estudios para el Centenario del Museo Egipcio de El Cairo. El Cairo: El Consejo Supremo de Antigüedades, 2002, pp.385-396
• FLENTYE Laurel: "El Desarrollo de la Oriental y Cementerios SIG de Gizeh durante la IV dinastía", en Miroslav Barta, ed. El arte del Imperio Antiguo y Arqueología. Actas de la Conferencia celebrada en Praga, mayo 31 hasta junio 4, 2004. Praga: Checa Instituto de Egiptología, 2006, pp.136-138
• FRIEDMAN Florencia D: "La diada Micerinos (s)" en "Egipto y más allá, Ensayos presentados a Leonard H. Lesko", p.109-144, Brown University, 2008
• GAUTHIER Henri: "La titulatura des reines dinastías des memphites", ASAE 24, p.198-209, 1924
• GRDSELOFF Bernhard: "Notes sur deux monumentos inédits de l'Ancien Empire I, fragmento de linteau de" wrba-BA "II, persiana de" Njanx-Xnm ", ASAE 42, p.115, 1943
• HASSAN Selim: Las excavaciones en Giza, vol IV, 1932-1933, p. 125-149, Service des Antiquités, Le Caire, 1943
• JACQUET-GORDON Helen: "Les noms des domaines funéraires dans l'Ancien Imperio égyptien", IFAO, Bibliothèque d'étude 34, Le Caire, 1962.
• Kanawati Naguib, MADERAS Alexandra: "Los artistas en el Reino Antiguo, Técnicas y logros, del Consejo Supremo de Antigüedades, 2009
• KANTOR Helene J.: "Adorno Planta en el antiguo Cercano Oriente, capítulo II, p.7 88-: las plantas del pantano", Chicago, 1945 (pdf)
• Manuelian Peter Der: "La presentación de los documentos de papiro de desplazamiento: Escenas en tumbas del Reino Antiguo", en Peter Der Manuelian, ed. Los estudios realizados en honor de William Kelly Simpson 2.
Boston Museum of Fine Arts, Boston, 1996
• MARIETTE Auguste: "Les mastaba de l'ancien imperio", F.Vieweg Ed, París, 1865
• Mathieu Bernard: "Seth polymorphe: rival le, le vaincu, l'auxiliaire", ENIM 4, p.137-158, 2011
• MONTET Pierre: "Les Scènes de la vie privée dans les tombeaux égyptiens
de l'ancien imperio", Istria, Estrasburgo, 1925
• Mysliwiec Karol: "Padre y los pies superpuestos hijo mayor", Casae 40, Estudios en honor de Edward Brovarski, p. 305-334, Le Caire, 2010
• LEHNER Mark: "El Desarrollo de la Necrópolis de Giza El Proyecto de Khufu.». Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts, Abteilung Kairo 41 (1985), pp.109-143.
• PORTER Bertha, Rosalind LB MOSS: "Bibliografía topográfico de antiguos textos jeroglíficos egipcios, relieves y pinturas", Vol. 3: Memphis (Abu Rawash hasta Dahshur), 2 ª edición. Tome 3: Memphis, Parte 1 (Abu Rawash a Abusir), revisada y aumentada por Jaromir Malek. Oxford: Clarendon Press, 1974
• Reisner George A. Reisner: "Los Siervos del Ka", Boletín del Museo de Bellas Artes de Boston 32, No. 189, p.1-12 febrero 1934
• George A. Reisner, SMITH, William S: "La Tumba de Hetep-Heres la madre de Keops: Un Estudio de la Civilización Egipcia en el Reino Antiguo". Una historia de la Necrópolis de Giza 2. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1955
• Stadelmann Reiner: "Viejo Reino, una visión general", La Enciclopedia Oxford del Antiguo Egipto, Ed: Donald Redford, 2, p.585-597, Oxford University Press, 2001
• FIJAMENTE Nico: "Las normas fijas o elección personnal Sobre la composición y el arreglo de las escenas de la vida cotidiana en tumbas del Reino Antiguo de élite?", En "Reino Antiguo, nuevas perspectivas", eds Nigel & Strudwick Helen, p.256-269, Oxbow Books , 2011
• Strudwick Nigel: "La Administración de Egipto en el Imperio Antiguo los más altos títulos y sus titulares.", Londres, Taylor & Francis Group, 1985
• TE Welde Herman: "Seth, Dios de confusión: un estudio de su papel en la mitología egipcia y la religión", p.71, Brill, 1967 (disponible para la navegación en Scribd)
• Tyldesley Joice: "Chronique des Reines d'Egypte", p.45-48, Actes Sud, 2008
• Vandier Jacques: "Manuel d'archéologie égyptienne", tomo IV (1964), V (1969) y VI (1978), Picard, Paris
• Vercoutter Jean: "l'Egypte et la vallée du Nil, des origines à la fin de l'Ancien Empire", T1, p.263-288, Nouvelle Clio, PUF, 1992
• WEILL Raymond: "Notas sur l'histoire des primitivas religiones Grandes égyptiennes", BIFAO 47, p.49-150, 1948
• Richard Wilkinson: "Los dioses y diosas completos del Antiguo Egipto", Thames & Hudson, 2003
• ZIEGLER Christiane: "Reines d'Egypte, Hetepheres d'à Cléopatre", p.298-299, Somogy, 2008

No hay comentarios:

Publicar un comentario